background image

8

upward to let it fully dry. (Fig.16)

4) Apply a few drops of the oil to the

points indicated by the arrows. (Fig.19)

5) Remount the blade on the clipper

body.

WARNING: Detach the clipper
from the AC adaptor before
cleaning it in water.

B

If cleaning with brush

1) Use the cleaning brush to brush

off the cut hairs from the clipper
body and from around the blade.
(Fig.17)

2) Remove the blade and brush off

the cut hairs from the blade edge.

3) Brush the cut hairs out from between

the fixed blade and the moving
blade. Press down on the lever for
cleaning in order to raise the moving
blade, and brush the cut hairs out
from between the blades. (Fig.18)

4) Apply a few drops of the oil to the

points indicated by the arrows. (Fig.19)

5) Remount the blade on the clipper

body.

Important notice
regarding environmental
protection

The built-in rechargeable Nickel-
Metal Hydride battery contains
substances which may be
environmentally harmful. Before
discarding your eletric hair clipper
please remove the battery and be
sure that it is disposed of in an
environmentally friendly way.

<How to remove the built-in
rechargeable battery>

Disconnect the clipper from the
outlet when removing the battery.
Fully discharge the battery.
1) Remove the blade 

A

and then

remove the three screws. (Fig.20)

2) Remove the bodycorner (housing).

(Fig.21)

3) Remove the four screws. (Fig.22)
4) Remove the blade attachment

mounting 

Q

and the lower cover 

R

,

and then pull out the motor 

S

.

(Fig.23)

5) Remove the plug mounting 

T

, and

then take out the nickel metal hydride
battery. (Fig.24)
Be careful not to short the + and -
terminals of the battery after
removing it.

Specifications

Power source : 230V AC, 50Hz
Motor voltage : 1.2V DC
Charging time : 12hours

(

)

(

)

Содержание ER508

Страница 1: ...tructions completely before use Always keep these instructions in a safe place Matsushita Electric Works Wanbao Guangzhou Ltd Wanbao Base Zhong Cun Pan Yu GuangDong 511495 China No 2 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN Po Cz Hu Ru Russi Printed in China 40 30 20 10 mm ER508 3 m m 6 9 m m 1 2 ...

Страница 2: ...gina 32 DANSK Side 38 PORTUGÊS Pagina 43 NORSK Side 49 SVENSKA Sid 54 SUOMI Sivu 59 POLSKI Strona 64 ČESKY Strona 70 MAGYAR Oldal 76 ROMANA Pagina 82 êìëëäàâ ëÚ Ìˈ 88 M D N J B C A G F K L 9 12 O P E 5 6 7 1 2 10 20 30 40 ER5 08 was habl e 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 H I 6mm 3mm 0 charge 12mm 3 6mm 9 12mm 9mm Q T S R ...

Страница 3: ...e to observe the following may result in injuries or physical damage 1 Do not use force to press the blade against the skin and do not apply excessive pressure to the outer blade Failure to observe this may result in injuries to the skin or damage to the blades 2 Do not use the clipper for any purpose other than trimming Do not use to trim the hair of a pet Failure to observe this may result in in...

Страница 4: ...g B then slide the other side to another mounting B in the direction indicated with the arrow Fig 7 3 To remove the comb attachment from the clipper slide one side of the attachment off the mounting B in the direction indicated with the arrow Fig 8 Thinning Attachment 1 To thin hair 1 3 of hair install the thinning attachment over the trimming blades in the direction of the arrow Fig 9 Push in unt...

Страница 5: ...clipper body Important notice regarding environmental protection The built in rechargeable Nickel Metal Hydride battery contains substances which may be environmentally harmful Before discarding your eletric hair clipper please remove the battery and be sure that it is disposed of in an environmentally friendly way How to remove the built in rechargeable battery Disconnect the clipper from the out...

Страница 6: ...abgerieben werden Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden 5 Der Langhaarschneider darf nicht zerlegt abgeändert oder repariert werden Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises können ein elektrischer Schlag ausgelöst oder Verletzungen verursacht werden Wenden Sie sich für Reparaturen unbedingt an Ihren Händler 6 Verwenden Sie den Langhaarschneider nicht wenn das...

Страница 7: ...zubringen Abb 6 2 Um den Kammansatz am Langhaarschneider anzubringen müssen Sie eine Seite der Vorsichtshinweise können Sie sich Verletzungen zuziehen 1 Drücken Sie die Messer nicht zu stark gegen die Haut und wenden Sie am äußeren Messer keine große Kraft an Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises können Sie sich Hautverletzungen zuziehen und die Messer können beschädigt werden 2 Verwenden Sie den La...

Страница 8: ...ken in die Ansatzhalterung B einsetzen und danach die andere Seite in der angegebenen Pfeilrichtung in Halterung B schieben Abb 7 3 Zum Abnehmen des Kammansatzes vom Langhaarschneider schieben Sie eine Seite des Ansatzes in der angegebenen Pfeilrichtung aus der Halterung B heraus Abb 8 Effilieransatz 1 Zum Ausdünnen der Haare 1 3 der Haare müssen Sie den Effilieransatz in Pfeilrichtung über die La...

Страница 9: ... telles conditions Cette tondeuse est réservée à un usage domestique 8 Ne pas utiliser un cordon électri que ou un adaptateur secteur 14 Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur la tondeuse ER508 de Panasonic Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils élec triques veiller à respecter les consi gnes de sécurité de base y compris les consignes répertoriées ci des s...

Страница 10: ...longueur de 1 mm au plus Pose et dépose de la lame 1 Tenir le corps de la tondeuse de telle manière que l indication Panasonic est dirigée vers le haut et pousser la lame avec le pouce en suivant la direction in diquée par la flèche Tout en faisant cela attraper la 16 autre que celui spécialement conçu pour ce modèle N utiliser que l adaptateur RE5 79 Identification des élé ments A Lame B Support ...

Страница 11: ...rée de vie de la lame La durée de vie de la lame dépend de la fréquence et de la longueur d utilisation Pour une utilisation de 20 minutes deux fois par mois la durée de vie des lames est estimée à environ 6 ans Si malgré un entre tien correct la qualité de coupe di minue sensiblement les lames sont usées et doivent être remplacées Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie dépend ...

Страница 12: ...20 Grazie per avere acquistato il tagliacapelli Panasonic modello n ER508 Misure di sicurezza Quando si utilizzano apparecchi elet trici è necessario osservare le pre cauzioni fondamentali per la sicurez za ivi comprese quelle elencate qui di seguito Attenzione Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può provocare lesioni per sonali o danni 1 Non utilizzate il tagliacapelli con il cavo di al...

Страница 13: ...lla lama La durata della lama varia in funzio ne della frequenza e dei tempi di uti lizzazione Le lame durano circa 6 anni se il tagliacapelli viene utilizza to due volte al mese per venti minuti Quando l efficacia di taglio diminui sce notevolmente nonostante un adeguata manutenzione le lame 22 Identificazione dei compo nenti A Lama B Attacco accessori C Interruttore D Corpo E Spia F Pettine 10 2...

Страница 14: ... con delicatezza il tagliacapelli 4 o 5 volte asciuga re il tagliacapelli e la lama quin di porre il tagliacapelli su un asciugamano con il lato su cui si trova l indicazione Washable ri volto in su e lasciarlo asciugare completamente Fig 16 4 Lubrificare con qualche goccia d olio i punti indicati dalle frecce Fig 19 5 Rimontare la lama sul corpo del tagliacapelli AVVERTENZA Prima di pas sare il t...

Страница 15: ...an de Panasonic haartrimmer modelnr ER508 Belangrijke veiligheids voorschriften Bij gebruik van elektrische appara ten dienen altijd de standaard veiligheidsvoorschriften inclusief de onderstaande te worden opgevolgd Waarschuwing Het niet opvolgen van de onder staande voorschriften kan leiden tot ernstig letsel of de dood 1 Gebruik trimmers die op wissel spanning werken niet in ruimtes met een hog...

Страница 16: ... worden verkort Om die reden wordt aanbevolen de accu minstens om de 6 maanden op te laden ook als u de trimmer niet regelmatig gebruikt 29 28 voor gebruik met olie De trimmer gebruiken Instructies voor opladen 1 Plaats de schakelaar op 0 charge opladen en sluit het snoer op de trimmer aan Fig 1 2 Steek de AC adapter in het stop contact Het oplaadlampje zal nu gaan branden Fig 2 3 Als u klaar bent...

Страница 17: ...lad en borstel de geknipte haren van de rand van het blad 3 Borstel de geknipte haren tussen het vaste en bewegende blad weg Druk op de reinigings hefboom om het bewegende blad omhoog te bewegen en borstel de geknipte haren tussen de bla den weg Fig 18 4 Breng een paar druppels olie aan op de punten zoals aange geven door de pijlen Fig 19 5 Monteer het blad weer op de trimmer Belangrijke opmerking...

Страница 18: ...oja móvil K Hoja fija 33 32 Gracias por adquirir la cortapelos de Panasonic modelo No ER508 Instrucciones importantes de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos es ne cesario seguir instrucciones básicas de seguridad incluyendo las citadas debajo Advertencia No seguir estas instrucciones ade cuadamente puede ocasionar lesio nes graves o peligro de muerte 1 No utilice la cortapelos con el ca ble ...

Страница 19: ...eni miento adecuado eso implica que las cuchillas han superado su tiem po de vida y hay que cambiarlas Duración de la batería El tiempo de vida de la batería va riará según la frecuencia y tiempo de 35 34 L Palanca para limpieza M Adaptador CA N Cable eléctrico O Aceite P Cepillo de limpieza Antes de usar Antes de usarla aplique siempre aceite en los lugares marcados con flechas en la Fig 19 Como ...

Страница 20: ...el todo Fig 16 4 Aplicar unas pocas gotas de acei te a los puntos indicados por las flechas Fig 19 5 Vuelva a montar la hoja en el cuerpo de la cortapelos ADVERTENCIA Quite la cortapelos del adaptador CA antes de limpiarla con agua Si limpia con un cepillo 1 Utilice el cepillo de limpieza para quitar los pelos cortados del cuer po de la cortapelos y de alrede dor de la hoja Fig 17 2 Quite la hoja ...

Страница 21: ...i du købte Panasonics hårtrimmer model nr ER508 Vigtige sikkerheds forskrifter Ved brug af elektriske apparater skal almindelige sikkerhedsforskrifter herunder de nedenfor anførte for skrifter altid følges Advarsel Hvis følgende ikke overholdes kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald 1 Trimmeren må ikke bruges med vekselstrømsdrift på steder med en høj luftfugtighed såsom bade være...

Страница 22: ... trimme rens mellemstykke og bladet 41 40 opladning giver cirka 60 minutters vedvarende brug Vekselstrømsdrift 1 Tilslut stikket til mellemstykket på samme måde som ved oplad ning og sæt kontakten på 1 for at bruge trimmeren 2 Hvis stikket tilsluttes mens kon takten står på position 1 kører trimmeren måske ikke Hvis dette sker sættes kontakten på 0 charge Vent cirka 1 minut og sæt derefter kontakt...

Страница 23: ... den du kasserer den elektriske hårtrimmer skal du tage batteriet ud og sørge for at det bortskaffes på en miljøvenlig måde Sådan fjernes det indbyg gede genopladelige batteri Træk stikket ud af stikkontakten når du vil fjerne batteriet til trimmeren Aflad batteriet helt 1 Fjern bladet A og fjern derefter de 3 skruer Fig 20 2 Fjern mellemstykkets hjørne samling hus Fig 21 3 Fjern de 4 skruer Fig 2...

Страница 24: ... o limpe com diluente benzeno ou álcool A não observância desta adver tência poderá resultar em cho ques eléctricos 5 Não desmonte o aparador Não o modifique Não tente efectuar reparações A não observância desta adver tência poderá resultar em in cêndio choques eléctricos ou outros ferimentos Deverá soli citar ao seu representante que efectue as reparações 6 Não utilize o aparador se o cabo eléctr...

Страница 25: ...44 mento devido a humidade no ar resultando em incêndio Cuidados A não observância do exposto a se guir poderá resultar em ferimentos ou danos materiais 1 Não use força para encostar a lâmina à pele nem aplique força excessiva na lâmina exterior A não observância desta adver tência poderá resultar em ferimentos na pele ou danos na lâmina 2 Não utilize o aparador para outro fim para além de aparar ...

Страница 26: ...ateria de hidreto metálico de ní quel recarregável incorporada con tém substâncias que podem ser pre judiciais para o ambiente Antes de 47 46 mente colocado Caso este não funcione des loque o acessório para cima ou para baixo para o ajustar na devida posição enquanto manuseia o interruptor 2 Corte o cabelo à altura correcta deslocando o aparador para trás em direcção contrária à do cabe lo O compr...

Страница 27: ...na A e depois os três parafusos Fig 20 2 Separe o corpo da caixa Fig 21 3 Retire os quatro parafusos Fig 22 4 Retire o suporte de acessórios Q da lâmina e a tampa inferior R e puxe o motor para fora S Fig 23 5 Retire o suporte da ficha T e depois a bateria de hidreto me tálico de níquel Fig 24 Tenha cuidado para que os terminais e da bateria não fiquem em curto circuito de pois de a remover Especi...

Страница 28: ...eren Ikke forsøk deg på reparasjoner Hvis du gjør det kan det føre til brann elektriske støt eller an dre skader Reparasjoner må alltid overlates til forhandleren 6 Ikke bruk trimmeren dersom den elektriske ledningen eller vekselstrømadapteren er slitt el ler dersom vekselstrømadapteren ikke går smertefritt inn i vegg uttaket Hvis du bruker trimmeren kan det føre til elektriske støt kort slutning ...

Страница 29: ...tere kammen på trimmeren plasserer du en side av krokene på kammen i tilbehørsfestet B deretter skyver du den andre siden til et annet feste B i pilens retning Fig 7 3 For å fjerne kammen fra trimme 51 50 Gjør du det kan det føre til ska der på huden eller på skjære knivene 2 Ikke bruk hårtrimmeren til noe annet enn hårtrimming Den må ikke brukes til å trimme pelsen på et kjæledyr Hvis du gjør det...

Страница 30: ...ns retning Fig 8 Tilbehør tynner 1 Hvis du vil tynne håret 1 3 av håret installerer du tynneren over skjæreknivene i pilens ret ning Fig 9 Trykk inn til du hører et klikk 2 For å fjerne tilbehøret skyver du begge sidene i pilens retning mens du drar i det Fig 10 Trimming uten tilbehør 1 Du klipper håret ved å plassere trimmerhodet direkte på hode bunnen Fig 11 Klipping uten tilbehør vil trimme hår...

Страница 31: ...Tack för att du köpt en Panasonic hårtrimmer modellnr ER508 Viktiga säkerhets anvisningar Grundläggande säkerhets anvisningar inklusive de som anges nedan måste observeras när elek triska apparater används Varning Underlåtenhet att observera följande anvisningar kan leda till dödsfall el ler allvarliga personskador 1 Använd inte trimmern med nät ström på platser med hög luftfuk tighet som exempelv...

Страница 32: ...ed pilarna Fig 19 5 Montera bladet igen i trimmerns huvuddel 57 56 Användning Laddningsanvisningar 1 Ställ strömbrytaren på 0 charge och sätt i sladden i trimmerns huvuddel Fig 1 2 Sätt i AC adaptern i ett väggut tag Laddningslampan tänds Fig 2 3 Dra ut AC adaptern ur väggutta get när trimmern är färdigladdad Det tar 12 timmar att ladda trimmern En fullständig laddning ger ca 60 minuters användnin...

Страница 33: ...metallhydridbatteriet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön Ta ur batteriet och se till att det kasseras på ett miljövänligt sätt innan den elektriska hårtrimmern kasseras Så här tar du ut det uppladdningsbara inbyggda batteriet Koppla ur trimmern från vägguttaget innan du tar ut batteriet Ladda ur batteriet helt 1 Ta bort bladet A och ta sedan bort de tre skruvarna Fig 20 2 Ta bort hu...

Страница 34: ...tta ei noudateta voi syttyä tulipalo voit saada sähköiskun tai voi sattua tapa turma Laite on vietävä korjauk sia varten jälleenmyyjän huol toon 6 Älä käytä kotiparturia jos sähkö johto tai vaihtovirtasovitin on ku lunut tai jos vaihtovirtasovittimen pistotulppa ei sovi kunnolla pisto rasiaan Jos ohjetta ei noudateta on ole massa sähköiskun oikosulun tai tulipalon vaara 7 Älä vaurioita leikkaa muu...

Страница 35: ...mmeristä irro ta ohjauskamman toinen reuna pitimestä B siirtämällä sitä nuolen suuntaan Kuva 8 Ohennuskampa 1 Kun haluat ohentaa hiuksia 1 3 hiuksista kiinnitä ohennuskampa leikkuuterien päälle nuolten osoittamaan suun taan Kuva 9 61 60 2 Älä käytä kotiparturia muuhun tarkoitukseen kuin hiusten leik kaamiseen ja siistimiseen Älä käytä lemmikkisi turkin trim maamiseen Jos ohjetta ei noudateta iho v...

Страница 36: ...sta kotiparturin sisäosiin jää neet irtohiukset juoksevan veden alla Kuva 15 3 Ravista kotiparturia varovasti 4 5 kertaa kuivaa vesipisarat rungos ta ja terästä ja aseta se pyyhkeen päälle siten että Washable il maisin on ylöspäin ja anna lait teen kuivua Kuva 16 4 Levitä muutama pisara öljyä nuolten osoittamiin paikkoihin Kuva 19 5 Kiinnitä leikkuuterä laitteen run koon Varoitus Irrota kotipartur...

Страница 37: ...jemy za zakup maszynki do przycinania włosów firmy Panasonic Model Nr ER508 Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa Podczas użytkowania maszynki należy przestrzegać podstawowych wskazówek odnośnie bezpieczeństwa przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych w tym poniższych instrukcji Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała 1 Nie używaj maszyn...

Страница 38: ...eniu mimo odpowiedniej konserwacji oznacza to że okres eksploatacyjny ostrzy dobiegł końca i należy je wymienić 67 66 E Kontrolka F Nasadka 10 20 30 40 mm G Nasadka 3 6 mm H Nasadka 9 12 mm I Nasadka do cieniowania 1 3 J Ostrze ruchome K Ostrze stałe L Dźwignia do czyszczenia M Zasilacz N Przewód elektryczny O Olej P Pędzelek do czyszczenia Przed użyciem Przed każdym użyciem nasmaruj miejsca oznac...

Страница 39: ...5 3 Otrząśnij lekko maszynkę ok 4 5 razy wytrzyj maszynkę i ostrze a następnie połóż na ręczniku napisem Washable do góry i pozostaw do pełnego wyschnięcia rys 16 4 Nasmaruj lekko miejsca oznaczone strzałkami rys 19 5 Zamocuj ponownie ostrze w korpusie maszynki OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do mycia maszynki w wodzie odłącz zasilacz Jeżeli czyścisz pędzelkiem 1 Przy pomocy pędzelka oczyść korpu...

Страница 40: ...užití v domácnosti 8 Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo adaptér kromě těch které jsou určeny pro tento model Používejte jenom adaptér RE5 79 71 70 Děkujeme Vám že jste si zakoupili strojek na zastřihávání vlasů Panasonic model ER508 Důležité bezpečnostní pokyny Při používaní elektrických zařízení musíte dbát na základní pravidla bezpečnosti včetně níže uvedených Varování Nedodržení následující...

Страница 41: ...ěleso strojku tak aby značka Panasonic byla na vrchní straně a palcem ruky zatlačte na břit ve směru šipky Břit zachyťte druhou rukou Před vyjmutím břitu se ujistěte že vypínač je v poloze 0 charge viz obr 12 2 Pokud chcete břit opět nasadit nasaďte háček do držáku břitu na tělese strojku a zatlačte dokud neuslyšíte zaklapnutí viz obr 13 73 72 Označení částí A Břit B Rámeček pro příslušenství C Vy...

Страница 42: ...plně se vybije a zkrátí se jeho životnost Z uvedeného důvodu doporučujeme dobíjet akumulátor alespoň jednou za 6 měsíců i když se strojek pravidelně neužívá Údržba břitů Po každém použití břit pečlivě vyčistěte Umytí vodou 1 Tekoucí vodou spláchněte všechny vlasy které zůstali na břitu viz obr 14 2 Tekoucí vodou spláchněte všechny vlasy které zůstali uvnitř strojku viz obr 15 3 Strojkem 4 5krát je...

Страница 43: ...ltét rögzítő C Kapcsoló 77 76 Köszönjük hogy megvásárolta az ER508 típusú Panasonic hajvágógépet Fontos biztonsági utasítások Az elektromos készülékek működtetése során be kell tartani az alább felsorolt alapvető biztonsági utasításokat Figyelmeztetés Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat 1 Ne használja a hajvágógépet hálózati áramforrásról magas páratart...

Страница 44: ... a vágási hatékonyság a megfelelő karbantartás ellenére jelentősen csökken a kések használati élettartama lejárt és ki kell őket cserélni 79 78 D Géptest E Jelzőlámpa F 10 20 30 40 mm fésűs feltét G 3 6mm fésűs feltét H 9 12mm fésűs feltét I Vékonyító 1 3 feltét J Mozgó kés K Rögzített kés L Kar a tisztításhoz M Hálózati adapter N Elektromos vezeték O Olaj P Tisztító kefe Használat előtt Használat...

Страница 45: ...re úgy hogy a Washable mosható felirat felfelé nézzen és hagyja teljesen megszáradni 16 ábra 4 Vigyen fel pár csepp olajat a nyíllal jelölt helyekre 19 ábra 5 Helyezze vissza a kést a hajvágógépre FIGYELMEZTETÉS Mindig vegye le a hajvágót a hálózati adapterről ha vízzel tisztítja Ha kefével tisztítja 1 A tisztítókefe segítségével seperje le a hajat a hajvágógépről a kés körül 17 ábra 2 Távolítsa e...

Страница 46: ...ilor C Întrerup tor Întrerup tor Întrerup tor Întrerup tor Întrerup tor D C o r p C o r p C o r p C o r p C o r p E Lamp indicatoare Lamp indicatoare Lamp indicatoare Lamp indicatoare Lamp indicatoare F Accesoriu piapt n 10 20 Accesoriu piapt n 10 20 Accesoriu piapt n 10 20 Accesoriu piapt n 10 20 Accesoriu piapt n 10 20 30 40mm 30 40mm 30 40mm 30 40mm 30 40mm 83 82 V mul umim c a i cump rat Apara...

Страница 47: ... 3 6mm H Accesoriu piapt n 9 12mm Accesoriu piapt n 9 12mm Accesoriu piapt n 9 12mm Accesoriu piapt n 9 12mm Accesoriu piapt n 9 12mm I Accesoriu pentru r rit 1 Accesoriu pentru r rit 1 Accesoriu pentru r rit 1 Accesoriu pentru r rit 1 Accesoriu pentru r rit 1 3 3 3 3 3 J Lam mobil Lam mobil Lam mobil Lam mobil Lam mobil K Lam fix Lam fix Lam fix Lam fix Lam fix L Suport pentru cur at Suport pentr...

Страница 48: ... de p r lipite de lam cu jet de ap Fig 14 2 Cl ti i p rul care este în interiorul aparatului de tuns cu jet de ap Fig 15 3 Scutura i u or aparatul de ras de 4 5 ori terge i pic turile de ap de pe aparat i de pe lam i apoi a eza i l pe un prosop cu indicatorul Washable Se poate sp la în sus pentru a l l sa s se usuce complet Fig 16 4 Pune i câteva pic turi de ulei în punctele indicate de s ge i Fig...

Страница 49: ...ороткому замыканию или пожару 7 Избегайте повреждений обрезов изменений чрезмерных изгибов или натяжения провода Не 88 89 помещайте провод под тяжелыми предметами Несоблюдение данного предупреждения может привести к поражению электрическим током или пожару 8 Используйте машинку для стрижки только с источниками питания переменного тока 230V Несоблюдение данного предупреждения может привести к пораж...

Страница 50: ...на бритву вставьте фиксаторы с одной стороны в устройство для насадки B затем вставьте фиксаторы с противоположной стороны устройства B в направлении указанном стрелкой рис 7 3 Для снятия насадки с бритвы сдвиньте одну сторону насадки с устройства B в 91 90 привести к перегреву лезвий и износу режущей поверхности 4 Не заряжайте машинку для стрижки в течение более 48 часов Несоблюдение данного пред...

Страница 51: ... чтобы полюса и не соприкасались 93 92 направлении указанном стрелкой рис 8 Насадка для прореживания 1 Для прореживания волос 1 3 волоса установите устройство для прореживания на лезвия бритвы в направлении указанном стрелкой рис 9 Нажмите до щелчка 2 Для снятия насадки нажмите на обе стороны в направлениях указанных стрелками при одновременном снятии насадки рис 10 Тримминг без насадок 1 Подрезай...

Страница 52: ... производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Сделано в Китае Этот прибор предназначен только для домашнего использования Технические характеристики Источник питания 230V AC 50Hz Напряжение двигателя 1 2V DC постоянный ток Время зарядки 12 часов 94 ...

Отзывы: