background image

38

13. No extraiga la carcasa puesto

que podría dañar la construcción
estanca.

14. No limpie el cortapelo con agua

cuando tenga el cable de alimen-
tación conectado.

Este producto está diseñado exclu-
sivamente para uso doméstico.

Especificaciones

Fuente de alimentación: 100-240 V
CA, 50/60 Hz
Tensión del motor: 1,2 V CC
Tiempo de carga: 1 hora

39

37

3. Separe la cubierta del selector

(c), retire el tornillo (d) y retire el
selector (e).

4. Retire los dos tornillos (f).
5. Separe la carcasa (g), el panel

frontal (h) y el panel lateral (i), a
continuación extraiga la barra de
la afeitadora (j). (véase la fig. 20)

6. Retire los dos tornillos (k).
7. Retire los dos tornillos (l) y retire

el plato de empuje de goma (m).
(véase la fig. 21)

8. Retire los  tornillos (n) y retire la

carcasa (o).

9. Retire el compartimento de la ba-

tería (p) y extraiga la batería (q).
(véase la fig. 22)

Atención:

• No cargue la afeitadora en lugares

donde la temperatura sea inferior
a 0 

°

C (32 

°

F) o superior a 40 

°

C

(104

°

F), en lugares expuestos di-

rectamente a la luz del sol o cerca
de una fuente de calor.

• No prolongue la carga más de 48

horas. De lo contrario, puede da-
ñar la batería.

• Limpie la carcasa sólo con un paño

suave ligeramente humedecido
con agua o agua jabonosa. Nunca
utilice un limpiador cáustico como
benceno o lejía.

• La afeitadora podría calentarse

durante el funcionamiento y la re-
carga. Es normal.

Precaución:

1. Manténgala fuera del alcance de

los niños.

2. No manipule las partes en movi-

miento.

3. No coja la afeitadora por el ca-

ble. Podría soltarse y provocar
daños.

4. No la utilice con animales.
5. Nunca desmonte la afeitadora.

Llévela al servicio técnico cuan-
do necesite una revisión o repa-
ración.

6. No intente utilizar un cable de ali-

mentación o adaptador que no
sea el que está diseñado
específicamente para este mode-
lo. Utilice solo el adaptador de CA
suministrado.

7. No tire, tuerza o doble con fuer-

za el cable de alimentación.

8. No enrolle con fuerza el cable de

alimentación alrededor del apa-
rato.

9. Seque el cortapelo completa-

mente antes de cargarlo.

10. Mantenga el adaptador alejado

del agua y manipúlelo con las
manos secas.

11. Guarde el adaptador en un lugar

seco y protegido de posibles da-
ños.

12. Lave el cortapelo con agua co-

rriente. No utilice agua salada ni
agua hirviendo. Asimismo, no uti-
lice productos de limpieza que
estén diseñados para su uso en
aseos, baños o cocinas. No su-
merja el cortapelo durante mucho
tiempo.

38

  P30-59(ER221欧)  04.8.31 20:12  ページ 38

Содержание ER221

Страница 1: ...uangDong 511495 China No 1 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN Po Cz Hu Ru Russi TU Uk 欧州 Printed in China Operating Instructions Model No ER221 AC Rechargeable Beard Hair Trimmer Before operating this unit please read these instructions completely P00 05 ER221欧 04 9 14 11 03 ページ 1 ...

Страница 2: ...3 2 1 2 3 4 5 6 7 A E B C G H N O P I J D F K L M 8 9 10 11 12 13 14 15 16 charge status P00 05 ER221欧 04 9 14 11 03 ページ 2 ...

Страница 3: ...ge 17 ITALIANO Pagina 23 NEDERLANDS Pagina 28 ESPAÑOL Pagina 34 DANSK Side 40 PORTUGÊS Pagina 45 NORSK Side 51 SVENSKA Sid 56 SUOMI Sivu 61 TÜRKÇE Sayfa 66 POLSKI Strona 71 ČESKY Strona 77 MAGYAR Oldal 82 ROMANA Pagina 88 êìëëäàâ ëÚ Ìˈ 93 ìÍ ªÌÒ ÍËÈ ëÚÓ ÌÍ 99 17 18 P00 05 ER221欧 04 9 14 11 03 ページ 4 ...

Страница 4: ...the beard by moving the trimmer in all direc tions to obtain a uniform cut see fig 5 With curly facial hair the comb at tachment may not cut all of the hair In this case remove the comb attach ment and use a conventional comb to draw out the remaining uncut hair see fig 6 When shaping the beard remove the comb attachment Place the angled edge against the skin and make the border of the beard even ...

Страница 5: ... 8 Remove the screws n and dis connect housing o 9 Disconnect the battery chamber p and remove the battery q see fig 22 9 7 When finishing the edges see fig 8 and trimming the moustache see fig 9 Use the finishing blade of mini trim mer Slide the trimmer guide up and then turn the trimmer on see fig 7 To smooth off a beard surface run this blade lightly over the surface Cutting of hair Cut hair to...

Страница 6: ...tention Do not charge the trimmer at tem peratures below 0 C 32 F or above 40 C 104 F or where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Do not continue charging for more than 48 hours Doing so may dam age the battery Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with water or soapy water Never use a caus tic cleaner such as benzene or bleach The trimmer may become w...

Страница 7: ...e alle am Trimmer an haftenden Haare unter fließen dem Wasser ab Siehe Abb 14 3 Schütteln Sie den Trimmer 4 5 Mal leicht wischen Sie Wasser tropfen vom Trimmer und von der Klinge ab und legen Sie ihn auf 13 11 nen das zwischen dem festen und dem beweglichen Schermes ser steckt K Scherblock Lösen Sie diesen um den Scherblock vom Gehäuse abzu nehmen um die Schermesser zu reinigen oder zu ersetzen Si...

Страница 8: ...der Ver letzungen verursachen 4 Benutzen Sie das Gerät nicht für Tiere 15 13 ein Handtuch mit der Seite mit dem Aufdruck Washable waschbar nach unten um ihn trocknen zu lassen Siehe Abb 15 4 Geben Sie ein paarTropfen Öl an die durch die Pfeile angegebenen Stellen Siehe Abb 16 5 Befestigen Sie Schermesser wie der am Trimmer WARNUNG Trennen Sie den Trim mer vom Steckernetzteil bevor Sie ihn mit Wass...

Страница 9: ...ig 3 G Peigne accessoire pour che veux Utiliser l accessoire pour contrôler la longueur de coupe reportez vous à la fig 3 H Lame amovible I Lame fixe J Levier de nettoyage Appuyer sur ce levier pour retirer 17 15 5 Nehmen Sie den Trimmer nicht auseinander Bringen Sie ihn zu einem qualifizierten Reparatur dienst wenn Wartung oder Re paratur anstehen 6 Versuchen Sie nicht andere Stromkabel oder ande...

Страница 10: ...sser sous l eau Nettoyage à la brosse 1 Retirez la lame et passez la brosse sur le tranchant pour reti 19 17 les résidus de poils coincés en tre la lame fixe et la lame amovi ble K Bloc de lame Relâcher pour retirer le bloc de lame du boîtier afin de nettoyer ou de remplacer la lame repor tez vous à la fig 12 L Lame de finition de la mini ton deuse A utiliser pour les contours de la barbe reportez...

Страница 11: ...uement 21 19 rer les résidus de poils 2 Nettoyez à la brosse le corps de la tondeuse et la lame pour reti rer les résidus de poils reportez vous à la fig 17 3 Nettoyez à la brosse les résidus de poils entre la lame fixe et la lame amovible Appuyez sur le levier pour soulever la lame amo vible et passez la brosse entre les lames reportez vous à la fig 18 4 Appliquez quelques gouttes d huile aux end...

Страница 12: ...hezza desiderata tra 1 e 20 mm vedere la fig 2 Il pettine è bloccato in posizione quando l interruttore è impostato su 1 E Indicatore della lunghezza di taglio Indicatore Lunghezza di taglio 1 1 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm La lunghezza attuale dei capelli po trebbe essere maggiore rispetto al l altezza imp...

Страница 13: ...l corpo dell apparecchio e dal la lama vedere la fig 17 25 23 K Blocco lama Staccarlo dall alloggiamento per pulire o sostituire la lama vede re la fig 12 L Lama per rifiniture Utilizzarla per rifinire i contorni vedere la fig 8 e per tagliare i baffi M Guida di taglio della lama per rifiniture Spingere verso l alto quando si usa la lama per rifinire N Adattatore Usarlo per collegare l apparec chi...

Страница 14: ...apelli tagliati intrappolati tra la lama fissa e la lama mobile Premere verso il basso sulla leva di pulizia per sol levare la lama mobile e spazzo lare via i peli tagliati dalle lame vedere la fig 18 4 applicare poche gocce di olio nei punti indicati dalle frecce vede re la fig 16 5 rimontare la lama sul corpo del l apparecchio Durata della lama La durata della lama varia secondo la frequenza e l...

Страница 15: ...ts het hoekige gedeelte van de kam tegen de huid en knip de baard door de tondeuse in alle richtingen te bewegen De baard wordt zo overal gelijkmatig geknipt zie afb 5 Krullend gezichtshaar wordt moge lijk niet volledig door het kaminzet stuk geknipt In dit geval verwijdert u het kaminzet stuk en gebruikt u een conventionele kam om het resterende niet afge 29 27 Met deze baard en haartondeuse kunt...

Страница 16: ...fval plaatst 1 Haal de adapter uit het stopcon tact en verwijder het netsnoer uit de tondeuse 2 Verwijder het blad van de tondeuse Draai schroef a los en verwijder de bodem b 29 knipte haar naar voren te trekken zie afb 6 Als u de baard in model wilt bren gen verwijdert u het kaminzetstuk Plaats het hoekige gedeelte tegen de huid en voorzie de baard van een gelijkmatige rand Het afwerken van de ra...

Страница 17: ... bleekmiddel Tijdens normaal gebruik en tijdens opladen kan de trimmer warm wor den Dit is normaal Let op 1 Houd de tondeuse buiten bereik van kinderen 2 Kom niet aan bewegende delen 3 Pak de tondeuse nooit aan het snoer op Dit kan losraken met schade of letsel als gevolg 4 Gebruik de tondeuse niet op die ren 5 Demonteer de tondeuse nooit Breng de tondeuse naar een ge kwalificeerde technicus indie...

Страница 18: ... colocar el interruptor en la posi ción 0 carga durante 1 minuto y después vuelva a la posición 1 Afeitado de la barba Coloque la cara angular del peine sobre la piel y corte la barba movien do la cuchilla en todas las direccio nes para obtener un corte uniforme véase la fig 5 Con pelo facial rizado el peine ac cesorio puede dejar el afeitado in completo 35 33 Esta afeitadora es para el afeitado y...

Страница 19: ...tador de la toma de CA y extraiga el cable de alimentación de la afeitadora 2 Extraiga la cuchilla de la afeitadora Retire el tornillo a y la tapa infe rior b 37 35 En este caso retire el peine acceso rio y utilice un peine convencional para eliminar el pelo que quede sin cortar véase la fig 6 Cuando dé forma a la barba retire el peine accesorio Coloque el bor de angular sobre la piel y nivele el ...

Страница 20: ... Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua o agua jabonosa Nunca utilice un limpiador cáustico como benceno o lejía La afeitadora podría calentarse durante el funcionamiento y la re carga Es normal Precaución 1 Manténgala fuera del alcance de los niños 2 No manipule las partes en movi miento 3 No coja la afeitadora por el ca ble Podría soltarse y provocar daños 4 No ...

Страница 21: ...e imod huden og klip skægget ved at bevæge trimmeren i alle retninger for at opnå en ensartet klipning Se fig 5 Hvis du har krøllet skægvækst kan afstandskammen eventuelt ikke klippe alle hårene I dette tilfælde skal du tage afstand skammen af og bruge en almindelig kam til at trække det resterende uklippede hår ud Se fig 6 Ved formning af skægget skal du tage afstandskammen af Anbring 41 39 Denne...

Страница 22: ...Bemærk Oplad ikke trimmeren ved tempe raturer under 0 C 32 F eller over 40 C 104 F eller hvor den udsæt tes for direkte sollys eller andre 43 41 den vinklede kant imod huden og klip kanten af skægget lige Fintrimning af kanterne se fig 8 og trimning af overskægget se fig 9 Brug fintrimmeren Skub trimmerstyret op og tænd trimmeren Se fig 7 Før denne fintrimmer let hen over skægget for at gøre skægg...

Страница 23: ...8 timer Dette kan beskadige batteriet Rengør kun huset med en blød klud der er let fugtet med vand el ler sæbevand Brug aldrig kaustisk rengøringsmiddel som f eks ben zen eller blegemiddel Trimmeren kan blive varm under anvendelsen og normal genoplad ning Dette er normalt Forsigtig 1 Opbevares utilgængeligt for børn 2 Berør aldrig de bevægelige dele 3 Løft ikke trimmeren op i lednin gen Den kan bl...

Страница 24: ...aparador e da área em torno da lâmina consultar fig 17 3 Escove os pêlos entre a lâmina 47 45 J Alavanca de limpeza Empurre esta alavanca para reti rar pedaços de cabelo que ficam entre a lâmina fixa e a móvel K Bloco de lâminas Solte para retirar o bloco de lâmi nas da caixa para limpar ou subs tituir a lâmina consultar fig 12 L Lâmina de acabamento do Mini Aparador Utilize esta lâmina para apara...

Страница 25: ...Carregue na alavanca para limpar de modo a elevar a lâmina móvel e esco ve os pêlos entre as lâminas consultar fig 18 4 Aplique algumas gotas de óleo nos pontos indicados pelas se tas consultar fig 16 5 Coloque novamente a lâmina no corpo do aparador Duração da lâmina A duração da lâmina varia em fun ção da frequência e do tempo que dura cada utilização Por exemplo se utilizar a unidade durante 10...

Страница 26: ... og 20 mm se fig 2 Kamfestet er låst i denne stillingen når bryteren er satt til 1 E Trimmelengdeindikator Indikator Trimmelengde 1 1 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm Den virkelige hårlengden kan være lengre enn innstilt trimmehøyde F Kam for skjegg Type som begrenser hår spredningen Bruk denne til å styre trim...

Страница 27: ...å trimmer kapslingen 53 51 K Bladblokk Frigjør for å fjerne bladblokken fra kapslingen for å rengjøre bladet se fig 12 L Avslutningsblad til Mini Trim mer Bruk dette bladet til å fintrimme kantene se fig 8 og til å trimme mustasjer M Retningslinjer for trimming med Mini Trimmer Skyv den opp når du bruker fin trimmingsblad N Adapter Bruk denne for å koble trimme ren til nettspenningen for å lade de...

Страница 28: ...nummer er WER9602 Batteriets levetid Batteriets levetid vil variere avhen gig av hvor ofte og hvor lenge mas kinen brukes Hvis batteriet lades 3 ganger per måned vil det ha en le vetid på cirka 6 år Hvis maskinen står uten å lades i mer enn 6 måneder vil batteriet bli utladet og få kortere levetid Derfor anbefales det når maskinen ikke brukes regelmessig at maskinen lades opp hver 6 må ned Miljøhe...

Страница 29: ... alla hårstrån I sådana fall ska du ta bort kamtillbehöret och räta ut det åter stående oklippta håret med en van lig kam se fig 6 Ta bort kamtillbehöret när skägget formas Placera den vinklade kanten mot huden och jämna till skägg kanten När du avslutar kanter se fig 8 och trimmar mustascher se fig 9 Använd minitrimmerns avslutnings blad Skjut upp trimmerledaren och slå på 57 55 Den här skägg hår...

Страница 30: ...dning Det är normalt Försiktighet 1 Håll apparaten utom räckhåll för barn 2 Manipulera inte de rörliga de larna 3 Plocka inte upp trimmern i slad 59 57 trimmern se fig 7 För bladet lätt över ytan när du vill jämna till skäggytan Klippa hår Klipp håret till rätt längd genom att flytta trimmern mot håret Klippa runt öronen Klipp en aning och putsa försiktigt med trimmaren se fig 10 Klippa nacken Kli...

Страница 31: ...Puhdistusvipu Työnnä tätä vipua jotta pystyt poistamaan kiinteän ja liikkuvan terän väliin jääneet hiukset tai partakarvat 59 den Sladden kan lossna vilket kan leda till egendoms eller personskador 4 Använd inte apparaten på djur 5 Montera aldrig isär trimmern Låt en kvalificerad servicetekniker se över eller reparera apparaten vid behov 6 Använd inte en annan nätsladd eller nätadapter än den som ...

Страница 32: ...nee merkittävästi asianmukaisesta hoidosta huolimat ta terien käyttöikä on ylitetty ja ne 63 61 K Teräosa Irrota teräosa kotelosta tarvittaes sa puhdistusta tai terän vaihtoa varten ks kuva 12 L Mini Trimmerin viimeistelyterä Käytä pulisonkien ks kuva 9 ja viiksien rajaamiseen ja viimeiste lyyn M Mini Trimmerin käyttöohje Työnnä ylös ennen kuin alat käyt tää viimeistelyterää N Muuntaja Käytä trimm...

Страница 33: ...kuuden kuukauden välein vaikka sitä ei käytettäisikään säännöllises ti Ympäristönsuojelu ja kierrätys Tässä trimmerissä on nikkelimetallihydridiakku Varmista että akku hävitetään asi anmukaisesti paikallisten säännös ten mukaan Akun irrotus ennen trimmerin hä vittämistä Tämän trimmerin akkua ei ole tarkoi tettu käyttäjän vaihdettavaksi Akun voi käydä vaihdattamassa valtuutetussa huoltokeskuksessa ...

Страница 34: ...ldi i gibi ba landıktan sonra çalıflmazsa dü meyi 0 charge flarj durumuna getirin 1 dakika bekleyin ve dü meyi tekrar 1 konumuna geitirn Sakalın Düzeltilmesi Tara ın açılı yüzünü cilde yerlefltirin ve eflit uzunlukta bir kesim elde etmek için düzeltme makinesini her yönde hareket ettirerek sakalı kesin Bkz fiekil 5 Kıvırcık sakallarda tarak ataflmanı tüm kılları kesmeyebilir 67 65 Bu Sakal Saç Düzeltme ...

Страница 35: ...makinesi tahrik çubu unu j sökün Bkz fiekil 20 6 ki vidayı k sökün 7 ki vidayı l sökün ve lastik baskı plakasını m çıkartın Bkz fiekil 69 67 Bu durumda kalan kesilmemifl kılları temizlemek için tarak ataflmanını çıkartın ve standart bir tarak kullanın Bkz fiekil 6 Sakala flekil verirken tarak ataflmanını çıkartın Açılı tarafı cilde yerlefltirin ve sakalın kenarlarını eflit hale getirin Kenarları rötufllarke...

Страница 36: ...C nin 32 F altında veya 40 C nin 104 F üstündeki sıcaklıklarda veya do ruda günefl ıflı ı ya da di er ısı kaynaklarına maruz kalaca ı yerlerde flarj etmeyin 48 saatten uzun flarj etmeyin Aksi taktirde pil hasar görebilir Mahfazayı yalnızca su veya sabunlu suyla hafifçe nemlendirilmifl yumuflak bir bez kullanarak temizleyin Kesinlikle benzen veya a artıcı gibi kostik temizlik maddeleri kullanmayın Düzelt...

Страница 37: ...dzie odłącz zasilacz Czyszczenie przy pomocy pędzelka 73 włosów które dostały się pomiędzy ostrze stałe i ruchome K Zespół ostrza Zwolnij zespół ostrza aby wyjąć go z obudowy w celu wyczyszczenia lub wymiany ostrza patrz rys 12 L Ostrze wykańczające maszynki Mini Trimmer Służy do wykańczania brzegów patrz rys 8 i przycinania wąsów M Prowadnica maszynki Mini Trimmer Przesuń do góry gdy używasz ostr...

Страница 38: ... sanitariatów i urządzeń kuchennych Nie zanurzaj maszynki przez dłuższy czas w wodzie 75 1 Zdejmij ostrze i usuń włosy z jego powierzchni 2 Przy pomocy pędzelka usuń także obcięte włosy z obudowy maszynki i okolicy wokół ostrza patrz rys 17 3 Usuń włosy spomiędzy ostrza stałego i ruchomego Naciśnij dźwignię do czyszczenia aby podnieść ostrze ruchome i usunąć resztki włosów spomiędzy ostrzy patrz r...

Страница 39: ...mčen E Indikátor délky zastřižení Indikátor Délka zastřižení 1 1 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm Skutečná délka vlasů muže být delší než je nastavená délka zastřižení F Hřebenový nástavec na vousy Typ který zamezuje rozhazování ustřižených vlasů Tento prvek slouží k ovládání délky zastřihování viz obr 3 G Hřeb...

Страница 40: ...blivý břit a vymeťte ostříhané vlasy a vousy z prostoru mezi břity viz obr 18 79 K Blok břitu Chcete li vyjmout blok břitu z uložení za účelem jeho vyčištění nebo výměny břitu uvolněte zde viz obr 12 L Dokončovací břit mini zastřihovače Tento břit můžete použít ke konečné úpravě okrajů viz obr 8 a zastřižení kníru M Vodítko mini zastřihovače Při použití ohraničovacího břitu je vysuňte směrem vzhůr...

Страница 41: ...apek oleje viz obr 16 5 Namontujte břit zpět na těleso zastřihovače Životnost břitu Životnost břitu se liší podle četnosti a délky používání Například při používání strojku 10 minut jednou za 3 dny bude předpokládaná životnost přibližně 3 roky Dojde li navzdory správné údržbě ke značnému snížení výkonnosti překročily břity svou provozní životnost a měly by být vyměněny Číslo náhradního dílu je WER...

Страница 42: ... fent leírtak szerint elvégzett csatlakoztatás után állítsa a kapcsolót ismét 0 töltés helyzetbe és hagyja úgy 1 percig majd állítsa 1 helyzetbe Szakáll vágása Helyezze a fésű ferde felületét a bőrére és kezdje meg a szakáll vágását Mozgassa a készüléket minden irányba hogy az mindenütt egyformán el tudja távolítani a szőrzetet lásd az 5 ábrát 83 Ez a szakáll hajvágó készülék bajusz szakáll és haj...

Страница 43: ...jd vegye le a tárcsát e 4 Távolítsa el a két csavart f 5 Vegye le a fedelet g az elülső panelt h és az oldalsó panelt 85 Göndör arcszőrzet esetén a mellékelt fésű nem feltétlen távolítja el az összes szőrt megfelelően Ebben az esetben vegye le a fésűt és használjon hagyományos fésűt a maradék szőr eltávolításához lásd az 6 ábrát A szakáll formázása során távolítsa el fésűt Helyezze a készülék ferd...

Страница 44: ...ert tönkreteheti az akkumulátort A készülék burkolatának tisztításához használjon vízzel vagy szappanos vízzel átitatott puha ruhát Soha ne használjon maró hatású anyagot például benzint vagy fehérítőszert A hajvágó felmelegedhet működés közben és feltöltés alatt Ez normális Figyelem 1 Ne engedje hogy gyerekek a készülékhez nyúljanak 2 Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez 3 Soha ne fogja meg a készül...

Страница 45: ...tul de tuns nu funcţionează după conectare așa cum s a descris mai sus puneţi întrerupătorul în poziţia 0 charge încărcare timp de 1 minut și apoi puneţi întrerupătorul din nou în poziţia 1 Tunderea bărbii Așezaţi partea înclinată a piaptănului pe piele și tăiaţi barba mișcând aparatul de tuns în toate direcţiile pentru a obţine o tunsoare uniformă 89 Acest aparat de tuns barba părul poate fi folo...

Страница 46: ...și panoul lateral i apoi demontaţi axul de antrenare a aparatului de tuns j vezi fig 20 6 Scoateţi cele 2 șuruburi k 7 Scoateţi cele 2 șuruburi l și demontaţi placa de cauciuc m vezi fig 5 Dacă părul facial este creţ accesoriul piaptăn poate să nu taie tot părul În acest caz scoateţi accesoriul piaptăn și folosiţi un piaptăn convenţional pentru a întinde părul rămas netăiat vezi fig 6 Când vă retu...

Страница 47: ...irectă a soarelui sau la alte surse de căldură Nu continuaţi încărcarea mai mult de 48 ore Acest lucru poate deteriora bateria Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă moale puţin umezită cu apă sau cu apă cu săpun Nu folosiţi niciodată un produs de curăţat caustic cum ar fi benzenul sau soda Aparatul de tuns se poate încălzi în timpul funcţionării și a încărcării normale Acest lucru este normal Atenţie ...

Страница 48: ...м положите машинку в полотенце и дайте ей высохнуть при этом индикатор Washable можно мыть в воде должен быть снизу см рис 15 4 Нанесите несколько капель 95 93 между неподвижным и подвижным ножами K Блок ножа Надавите чтобы вынуть блок ножа из корпуса для очистки или замены ножа см рис 12 L Филировочный нож мини триммера Используйте его при обработке краев см рис 8 и стрижке усов M Направляющая ми...

Страница 49: ... отнесите ее к к в а л и ф и ц и р о в а н н о м у специалисту по обслуживанию 6 Не пытайтесь использовать какой либо другой шнур 97 95 масла в точки указанные стрелками см рис 16 5 Установите нож на место в корпусе машинки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед промывкой в воде отсоедините машинку от адаптера переменного тока Чистка щеткой 1 Снимите нож и счистите подстриженные волосы с края ножа 2 Воспользуйтесь ...

Страница 50: ...îðèñòîâóéòå öþ íàñàäêó äëÿ ðåãóëþâàííÿ äîâæèíè ï äñòðèãàííÿ äèâ ìàë 3 G Íàñàäêà ãðåá íåöü äëÿ ï äñòðèãàííÿ âîëîññÿ Âèêîðèñòîâóéòå öþ íàñàäêó äëÿ ðåãóëþâàííÿ äîâæèíè ï äñòðèãàííÿ äèâ ìàë 3 H Ðóõîìå ëåçî I Íåðóõîìå ëåçî 99 97 питания или адаптер не предназначенные специально для этой модели Используйте только адаптер входящий в комплект поставки 7 Не тяните за шнур питания не скручивайте и не сгибай...

Страница 51: ...êîðïóñ ìàøèíêè ÇÀÑÒÅÐÅÆÅÍÍß Ïåðø í æ ïðîìèâàòè ìàøèíêó ó âîä â ä ºäíàéòå â ä àäàïòåðà 101 99 J Âàæ ëü äëÿ èùåííÿ Ùîá âèäàëèòè îáð çêè âîëîññÿ ùî çàñòðÿëè ì æ íåðóõîìèì òà ðóõîìèì ëåçàìè íàòèñí òü íà öåé âàæ ëü K Áëîê ëåç Ùîá î èñòèòè àáî çì íèòè ëåçà â ä ìêí òü òà â ä ºäíàéòå áëîê ëåç â ä êîðïóñó äèâ ìàë 12 L Íåðóõîìå ëåçî Âèêîðèñòîâóéòå äëÿ ï äð âíþâàííÿ ê í èê â äèâ ìàë 8 òà ï äñòðèãàííÿ âóñ â M...

Страница 52: ... ñò äå â í áóäå çàõèùåíèé â ä óøêîäæåíü 12 Ïðîìèâàéòå ëåçà âîäîé ç 103 101 ßêùî èñòèòè ù òêîþ 1 Çí ì òü ëåçî òà âèäàë òü ù òêîþ îáð çêè âîëîññÿ ç ëåçà 2 Çà äîïîìîãîþ î èñíî ù òêè âèäàë òü îáð çêè âîëîññÿ ç êîðïóñó ìàøèíêè òà íàâêîëî ëåç äèâ ìàë 17 3 Âèäàë òü îáð çêè âîëîññÿ ç ïîì æ íåðóõîìîãî òà ðóõîìîãî ëåç Ùîá ï äíÿòè ðóõîìå ëåçî íàòèñí òü íà âàæ ëü äëÿ èùåííÿ òà âè èñò òü îáð çêè âîëîññÿ ç ïîì ...

Страница 53: ...íà åíèé äëÿ âèêîðèñòàííÿ ò ëüêè ó äîìàøí õ óìîâàõ íôîðìàö ÿ ùîäî òåðì íó ñëóæáè ïðèäàòíîñò Âñòàíîâëåíèé âèðîáíèêîì òåðì í ñëóæáè ïðèäàòíîñò öüîãî âèðîáó äîð âíþº 7 ðîêàì ç äàòè âèãîòîâëåííÿ çà óìîâè ùî âèð á âèêîðèñòîâóºòüñÿ ó ñóâîð é â äïîâ äíîñò äî ä éñíî íñòðóêö ç åêñïëóàòàö òà òåõí íèõ ñòàíäàðò â ùî çàñòîñîâóþòüñÿ äî öüîãî âèðîáó Òåõí í õàðàêòåðèñòèêè Æèâëåííÿ 100 240Â çì ííîãî ñòðóìó 50 60Ãö ...

Отзывы: