background image

51

ALCANCE DE MOVIMIENTO DE LAS CABEZAS DE MASAJE

• El movimiento vertical de las cabezas de masaje se puede ajustar para zonas diferentes, pudiendo usted

recibir un masaje donde quiera, desde el cuello a la parte inferior de la espalda.

Masajes amasando (ascendente/descendente), amasando y rodando, y amasando y rodando en zona
localizada.
Anchura de la zona de masaje: 2 15/16" (75 mm) (no se puede ajustar la anchura)

Masajes golpeando, rodando, rodando localizado. golpeando y rodando, y golpeando y rodando
localizado
Anchura de la zona de masaje: 3 5/16" ó 4 5/16" (85 ó 110 mm)

La anchura (distancia) entre las cabezas de masaje se puede ajustar de dos formas.

Cuello

Parte inferior 
de la espalda

2 15/16" (75 mm)

(Anchura mínima)

23 5/8" (600 mm)

Cuello

Parte inferior 
de la espalda

23 5/8" (600 mm)

3 5/16" (85 mm)

4 5/16" (110 mm)

Содержание EP1015 - MASSAGE LOUNGER - MULTI-LANG

Страница 1: ...s de funcionamiento Before operating this unit please read these instructions completely and save this manual for future use Avant d utiliser cet appareil veuillez lire comlpètement ces instructions et conserver ce manuel à titre de référence Antes de utilizar esta unidad lea completamente estas instrucciones y guarde este manual para utilizarlo en el futuro en caso de ser necesario ...

Страница 2: ...SILLA 40 IDENTIFICACIÓN DE PARTES 41 ANTES DE UTILIZAR LA SILLA DE MASAJE 42 LUGAR DE UTILIZACIÓN 42 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 42 ANTES DE SENTARSE 42 RECLINACIÓN DE LA SILLA 43 CÓMO EXTENDER MANUALMENTE EL APOYO PARA LAS PIERNAS 43 UTILIZACIÓN 44 PARA INICIAR DETENER LA ACCIÓN DE MASAJE 44 OPERACIÓN DEL MASAJEADOR DE LAS PIERNAS 44 MASAJE PROGRAMADO 45 MASAJE MANUAL 46 COJÍN DEL RESPALDO Y APOY...

Страница 3: ... use accessories not recommended by the manufacturer 6 This appliance should not be used by children Keep children away from massage lounger To avoid possible injury always return chair to an upright position and retract the legrest carefully Make sure nothing can be caught in the legrest mechanism 7 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if ...

Страница 4: ...me To avoid overstretching of muscles and resulting discomfort when first using the chair do not use for more than 5 minutes You can gradually increase duration and intensity as you adjust to the chair Do not massage any one point for longer than 5 minutes at a time Excessive massaging can overstimulate the muscles and nerves and result in an adverse effect To prevent excessive massaging do not us...

Страница 5: ... short intervals Such action may cause the switch to malfunction 8 Some noise may be heard coming from the massager while in use This is due to the structure of the massager and is normal 9 Make sure there are no obstacles behind the chair before reclining it The chair can be reclined to a maximum angle of 160 If the back hits a wall or pillar the chair may malfunction Be sure to have ample space ...

Страница 6: ...it and has a grounding plug that looks like the plug shown in Figure A Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this product HOW TO MOVE THE CHAIR CAUTION Do not move the chair while someone is sitting in it Failure to observe this point may cause the chair to tip over possibly resulting in personal injury Use the...

Страница 7: ...s On off button Operation indicator lamp Quick stop button Leg massage on off button Reclining buttons Massage heads adjustment neck roller position button Programmed massage course buttons Tapping on off button Kneading upward downward button Tapping button Rolling button Stroke adjustment button Width adjustment button Up down adjustment buttons on off on off quick stop leg massage reclining 1 3...

Страница 8: ...h the cord under the leg frames of the chair or any other objects 3 Using a flat head screwdriver or similar object insert into the lock switch and turn to open 4 Move the power switch to on When the operating lock switch is pointing toward lock the power switch cannot be moved to the on position After each use Be sure to turn the power switch to off To prevent children from using this unit lock t...

Страница 9: ...To obtain the maximum benefit from the massage let your body relax and recline in a comfortable manner NOTE After use always be sure to return the legrest and backrest to their resting positions legrest lowered and backrest raised By using the legrest lever on the side of the massage lounger the legrest can be raised and lowered independently from the chair back To extend Pull the lever back Pull ...

Страница 10: ...ger there is a built in timer that will automatically turn off the leg massager after 30 minutes of operation on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Operation indicator lamp Leg massage button on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Quick stop button If you wish to stop the massage immediately press the quick stop button The mass...

Страница 11: ...es Check to be sure that the course indicator lamp is lit Whole back Massages the whole back See massage course on page 16 Neck shoulder Massages primarily the neck and shoulders See page 16 Lower back Massages primarily the lower back See page 16 If you do not press any button the whole back course will start automatically about 40 seconds after you turn on the massager Massage will operate for a...

Страница 12: ...sage heads press the up button To lower them press the down button 3 To adjust the intensity of massage press the intensity buttons Tapping massage 1 Press the tap button The massage heads move to the narrowest position and start the tapping massage 2 Press the width adjustment button to select the width of the massage heads narrow or wide 3 To raise the massage heads press the up button To lower ...

Страница 13: ...ress the width adjustment button to select the width of the massage heads narrow or wide 3 To raise the massage heads press the up button To lower them press the down button All functions that include rolling are available for the entire back or for a limited section of the back by pressing the stroke adjustment button 4 To adjust the intensity of massage press the intensity buttons NOTE When usin...

Страница 14: ...lling and tapping rolling massage modes Press the stroke button to change the stroke NOTE Switches between regional and full 24in Approx 23 5 8 in 600 mm 4in Approx 4 3 4 in 120 mm When 4in is selected you can adjust the height of the massage heads to the desired position with the up down adjustment buttons Massage intensity adjustment Use of the intensity adjustment buttons allows you to adjust t...

Страница 15: ...or people who have not previously experi enced a shiatsu massage For this reason a foam cushion insert pad is provided to soften the effect of the massage The cushion insert pad can be removed for a full shiatsu massage but be aware of the intensity of the massage you will receive The first time you try it if you decide to sit in a relaxed manner and do not use it for more than two minutes After t...

Страница 16: ...ng Kneading rolling Tapping rolling Concentrated massage of neck and shoulders Rolling Tapping rolling Kneading rolling Upward kneading Downward upward kneading Tapping Tapping rolling Kneading rolling Kneading rolling Rolling Upward downward kneading Tapping Kneading rolling Lower back course Concentrated massage of lower back Rolling Kneading rolling Tapping rolling Upward kneading Tapping Rolli...

Страница 17: ...olling and Regional kneading rolling Massage range width 2 15 16 in 75 mm width cannot be adjusted Tapping Rolling Regional rolling Tapping rolling and Regional tapping rolling Massage range width 3 5 16 in or 4 5 16 in 85 mm or 110 mm The width distance between the massage heads can be adjusted in two ranges Neck Lower back 2 15 16 in 75 mm Minimum width 23 5 8 in 600 mm Neck Lower back 23 5 8 in...

Страница 18: ...der the back cushion and cushion insert pad with your hands to see whether the massage heads have stopped in an aligned position If not repeat this process until the massage heads are aligned when stopped Your shoulders are too high This is because an alternating tapping mechanism is used It is not a malfunction When stopped the misalignment is approx 13 32 in 1 cm at most Massage heads do not rea...

Страница 19: ... Regional back rolling Automatic repetition within approx 4 3 4 in 120 mm range Intensity adjustment Adjusts massage head protrusion steplessly within approx 1 3 4 in 45 mm range Shoulder position adjustment 5 steps Automatic shut off Approx 15 min Dimensions H x W x D Not reclined with legrest lowered 41 11 32 x 34 41 64 x 40 35 64 in 1050 x 880 x 1030 mm Reclined with legrest extended 29 9 64 x ...

Страница 20: ...ter tout risque de blessure toujours remettre le fauteuil vibromasseur à la position verticale et refermer soigneusement le dispositif de massage pour les jambes S assurer que rien ne puisse être accroché dans le mécanisme d appuie jambes 7 Ne jamais utiliser cet équipement si la prise ou le câble d alimentation est défectueux s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas...

Страница 21: ...es consécutives Afin d éviter les douleurs provoquées par un massage excessif à la première séance ne pas utiliser ce fauteuil pendant plus de 5 minutes Lorsque vous serez accoutumé au fauteuil vous pourrez augmenter progressivement la durée et l intensité du massage Ne pas masser la même partie du corps pendant plus de 5 minutes consécutives Un massage trop prolongé risque de stimuler excessiveme...

Страница 22: ...s 8 Certains bruits peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceux ci sont dus à la structure du fauteuil et sont normaux 9 Vérifier qu il n y a pas d obstacles derrière le dossier avant de l incliner Le fauteuil peut être incliné à un angle maximum de 160 Si le dossier heurte un mur ou un pilier il risque de ne pas fonctionner normalement S assurer qu il y a suffisamment d...

Страница 23: ...lable à celle de la Figure A Assurez vous qu il est branché sur une prise possédant les mêmes caractéristiques que la fiche Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL ATTENTION Ne déplacez pas le fauteuil lorsque quelqu un est assis dedans Si vous ne respectez pas cette consigne le fauteuil risque de se renverser et de provoquer des blessures Utilisez les roule...

Страница 24: ... de marche arrêt Témoin de fonctionnement Touche d arrêt instantané Touche de marche arrêt de massage des jambes Touches d inclinaison Touche de réglage des têtes de massage position du rouleau de la nuque Touches des zones de massage programmées Touche de marche arrêt du tapotement Touche de massage par pétrissage vers le haut vers le bas Touche de massage par tapotement Touche de réglage de l in...

Страница 25: ... ni sous aucun autre élément 3 A l aide d un tournevis à tête plate ou d un outil similaire tournez le bouton de verrouillage pour le mettre sur la position open déverrouillé 4 Placez l interrupteur d alimentation sur la position on marche Lorsque le bouton de verrouillage du fonctionnement est sur lock verrouillé il n est pas possible de mettre l interrupteur d alimentation sur la position on mar...

Страница 26: ...t inclinez vous à une position confortable REMARQUE Après l utilisation prenez soin de toujours ramener l appuie jambes et le dossier à leurs positions d origine respectives l appuie jambes déplié et le dossier relevé Le levier de l appuie jambes sur le côté du fauteuil permet de déplier ou de replier l appuie jambes indépendamment du dossier Pour déplier l appuie jambes Tirez le levier vers l arr...

Страница 27: ...age des jambes Pour éviter tout massage excessif des jambes il y a une minuterie incorporée qui arrête automatique ment le massage des jambes au bout de 30 minutes de massage on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Témoin de fonctionnement Touche de massage des jambes on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Touche d arrêt instanta...

Страница 28: ...nes de massage programmées voyez page 33 Vérifiez que le témoin de massage programmé est allumé Whole back Masse le dos tout entier Voyez la zone de massage page 33 Neck shoulder Masse essentiellement la nuque et les épaules Voyez la zone de massage page 33 Lower back Masse essentiellement le bas du dos Voyez la zone de massage page 33 Si vous n appuyez sur aucune touche le massage programmé du do...

Страница 29: ...r la touche down 3 Pour régler l intensité du massage appuyez sur les touches intensity Massage par tapotement 1 Appuyez sur la touche tap Les têtes de massage passent à l écartement le plus faible et le massage par tapotement commence 2 Appuyez sur la touche de réglage width pour sélectionner l écartement des têtes étroit ou large 3 Pour remonter les têtes de massage appuyez sur la touche up Pour...

Страница 30: ...apotement et va et vient commence 2 Appuyez sur la touche de réglage width pour sélectionner l écartement des têtes étroit ou large 3 Pour remonter les têtes de massage appuyez sur la touche up Pour les abaisser appuyez sur la touche down Toutes les fonctions qui comprennent un va et vient sont disponibles pour le dos entier ou pour une partie limitée du dos sur pression de la touche de réglage st...

Страница 31: ... massage par pétrissage et un massage par tapotement et va et vient Appuyez sur la touche stroke pour changer la course REMARQUE Alternez entre un massage local et un massage complet 24in Environ 600 mm 23 5 8 pouces 4in Environ 120 mm 4 3 4 pouces Si vous sélectionnez 4in vous pourrez régler la hauteur des têtes de massage à l aide des touches de réglage haut bas Réglage de l intensité du massage...

Страница 32: ...est pourquoi une garniture d insertion en mousse pour le coussin est fournie avec le fauteuil pour adoucir l effet du massage Vous pouvez retirer la garniture d insertion du coussin pour un shiatsu intégral mais faites attention car l intensité du massage sera alors très forte La première fois que vous essayez ce type de massage asseyez vous en vous détendant et ne prolongez pas l expérience au de...

Страница 33: ...que et les épaules Va et vient Tapotement et va et vient pétrissage et va et vient Pétrissage ascendant Pétrissage ascendant descendant Tapotement Tapotement et va et vient pétrissage et va et vient Pétrissage et va et vient va et vient Pétrissage ascendant descendant Tapotement Pétrissage et va et vient Bas du dos Massage concentré sur le bas du dos Va et vient Pétrissage et va et vient tapotemen...

Страница 34: ...et vient et massage par pétrissage localisé Ampleur du mouvement des têtes de massage 75 mm 2 15 16 po il n est pas possible de régler l écartement Massage par tapotement par va et vient par va et vient localisé par tapotement et par tapotement localisé Ampleur du mouvement des têtes de massage 85 mm ou 110 mm 3 5 16 po ou 4 5 16 po L écartement la distance des têtes de massage se règle sur deux p...

Страница 35: ...n sous le coussin du dossier et la garniture d insertion du dossier pour voir si les têtes de massage se sont arrêtées dans une position alignée Si ce n est pas le cas recommencez cette procédure jusqu à ce que les têtes de massage soient alignées quand elles sont arrêtées Vos épaules sont placées trop haut Cela est dû au mécanisme d alternance du tapotement Il ne s agit donc pas d une anomalie A ...

Страница 36: ...sage Environ 600 mm 23 5 8 po Massage localisé du dos Répétition automatique sur une zone d environ 120 mm 4 3 4 po Réglage de l intensité Règle librement la saillie des têtes de massage dans l ampleur d environ 45 mm 1 3 4 po Réglage de la position des épaules 5 crans Arrêt automatique Environ 15 minutes Dimensions L x H x P Non incliné et appuie jambes rabattu 1050 x 880 x 1030 mm 41 11 32 x 34 ...

Страница 37: ...e la silla de masaje Para evitar posibles daños vuelva a poner siempre la silla en posición vertical y pliegue cuidadosamente el apoyo para las piernas Asegúrese de que no quede nada atrapado en el mecanismo de apoyo a las piernas 7 Nunca utilice este aparato si el cable de alimentación o su clavija está estropeado si no funciona bien o si ha sido estropeado Llame a su centro de servicio autorizad...

Страница 38: ...rar excesivamente los músculos y las molestias que esto causa al utilizar por primera vez la silla no la utilice durante más de 5 minutos Podrá aumentar poco a poco la duración y la intensidad del masaje según se va adaptando a la silla No dé masajes a ninguna parte del cuerpo durante más de 5 minutos cada vez El masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y los nervios y causar un efecto ad...

Страница 39: ... falle el interruptor 8 La silla de masaje puede que produzca algunos ruidos al funcionar Esto se debe a su estructura No es ninguna condición anormal 9 Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás de la silla cuando la recline La silla puede reclinarse con un ángulo máximo de 160 Si el respaldo golpea contra una pared o columna puede que éste funcione mal Asegúrese de disponer de un espacio a...

Страница 40: ... una corriente nominal de 120 voltios y tiene una clavija de conexión a tierra como la ilustrada en la figura A Asegúrese de conectar el producto a una toma de corriente cuya configuración sea la misma que la de la clavija Con este producto no deberá utilizarse ningún adaptador CÓMO MOVER LA SILLA PRECAUCIÓN No mueva la silla estando alguien sentado en ella Si no sigue este consejo la silla podrá ...

Страница 41: ...ad Botón de encendido apagado Luz indicadora de funcionamiento Botón de parada rápida Botón de encendido apagado de masaje de las piernas Botones de reclinación Botón de ajuste de las cabezas de masaje Botones del proceso de masaje programado Botón de encendido apagado de masaje golpeando Botón de masaje amasando y rodando hacia arriba hacia abajo Botón de masaje golpeando Botón de masaje rodando ...

Страница 42: ...el cable de debajo de los marcos de las patas o de cualquier otro objeto 3 Utilizando un destornillador de punta plana o un objeto similar insértelo en el interruptor de bloqueo y gírelo hacia open 4 Mueva el interruptor de la alimentación hacia on Cuando el interruptor de bloqueo de operación esté apuntando hacia lock el interruptor de la alimentación no se podrá mover a la posición on Después de...

Страница 43: ...er a poner el apoyo para las piernas y el respaldo en sus posiciones de reposo apoyo para las piernas bajado y respaldo subido Utilizando la palanca del apoyo para las piernas situada al costado de la silla de masaje el apoyo para las piernas puede subirse o bajarse independientemente del respaldo de la silla Para extender Tire de la palanca hacia atrás Tire todo lo posible hacia atrás de la palan...

Страница 44: ... la operación continua del masajeador de piernas hay un temporizador incorporado que apaga automáticamente el masajeador de piernas después de 30 minutos de operación on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Luz indicadora de operación Botón de masaje de las piernas on off on off quick stop leg massage reclining 1 3 5 neck roller position Botón de parada rápida Pul...

Страница 45: ... la espalda Para dar un masaje en toda la espalda Vea el proceso de masaje en la página 50 Cuello y hombros Para dar un masaje principalmente en el cuello y en los hombros Consulte la página 50 Parte inferior de la espalda Para dar un masaje principalmente en la parte inferior de la espalda Consulte la página 50 Si no pulsa ningún botón el proceso de masaje de toda la espalda empezará automáticame...

Страница 46: ...se el botón up Para bajarlas pulse el botón down 3 Para ajustar la intensidad del masaje pulse los botones intensity Masaje golpeando 1 Pulse el botón tap Las cabezas de masaje se mueven a la posición más estrecha y comienza el masaje golpeando 2 Pulse el botón de ajuste width para seleccionar la anchura de las cabezas de masaje estrecha o ancha 3 Para subir las cabezas de masaje pulse el botón up...

Страница 47: ...botón de ajuste witdh para seleccionar la anchura de las cabezas de masaje estrecha o ancha 3 Para subir las cabezas de masaje pulse el botón up Para bajarlas pulse el botón down Todas las funciones que incluyen el masaje rodando se encuentran disponibles para toda la espalda o para una sección limitada de la espalda pulsando el botón de ajuste stroke 4 Para ajustar la intensidad del masaje pulse ...

Страница 48: ...lamente en los modos de masaje rodando amasando y rodando y golpeando y rodando Pulse el botón stroke para cambiar la extensión NOTA Cambia entre zonal y completo 24in 23 5 8 600 mm aproximadamente 4in 4 3 4 120 mm aproximadamente Cuando se selecciona 4in usted puede ajustar la altura de las cabezas de masaje en la posición deseada con los botones de ajuste ascendente descendente Ajuste de intensi...

Страница 49: ...ara las personas que no han recibido previamente masajes shiatsu Por esta razón se ha insertado un cojín de espuma que suaviza el efecto del masaje El cojín de espuma puede retirarse para recibir un masaje shiatsu completo pero tenga cuidado con la intensidad del masaje que usted reciba La primera vez que lo intente siéntese de una forma relajada y procure que el masaje no dure más de dos minutos ...

Страница 50: ...o Golpeando y rodando Masaje concentrado en el cuello y en los hombros Rodando Golpeando y rodando Amasando y rodando Amasando hacia arriba Amasando hacia abajo arriba Golpeando Golpeando y rodando Amasando y rodando Amasando y rodando Rodando Amasando hacia arriba abajo Golpeando Amasando y rodando Proceso en la parte inferior de la espalda Masaje concentrado en la parte inferior de la espalda Ro...

Страница 51: ...sando y rodando en zona localizada Anchura de la zona de masaje 2 15 16 75 mm no se puede ajustar la anchura Masajes golpeando rodando rodando localizado golpeando y rodando y golpeando y rodando localizado Anchura de la zona de masaje 3 5 16 ó 4 5 16 85 ó 110 mm La anchura distancia entre las cabezas de masaje se puede ajustar de dos formas Cuello Parte inferior de la espalda 2 15 16 75 mm Anchur...

Страница 52: ... Verifique debajo del cojín del respaldo y del cojín de espuma con sus manos para ver si las cabezas de masaje se han parado en posición alineada Si no repita este procedimiento hasta que las cabezas queden alineadas cuando se paren Sus hombros están demasiado altos Esto se debe al uso de una mecanismo de golpes alternativos No es un funcionamiento defectuoso Al detenerse el desajuste es de aproxi...

Страница 53: ... mm Masaje rodando localizado en la espalda Repetición automática en una gama de 4 3 4 120 mm aproximadamente Ajuste de intensidad Ajuste sin pasos de la proyección de las cabezas de masaje dentro de una gama de 1 3 4 45 mm aproximadamente Ajuste de la posición de los hombros 5 pasos Apagado automático Aproximadamente 15 minutos Dimensiones Al x An x F No reclinada con el apoyo para las piernas ba...

Страница 54: ...Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 4A 3 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com massage Printed in USA No 1 EN FR SP ...

Отзывы: