background image

41

Slovenčina

UPOZORNENIE

1. Neprikladajte ruky na otvory s vývodom horúceho vzduchu a v 

prípade ich poškodenia sušič nepoužívajte.

2. Sušič na vlasy nepoužívajte na iné úkony, len na tie, na ktoré 

bol určený. Nie je vhodný na používanie deťmi.

3. Nepoužívajte sušič, ak je poškodený.

4. Počas používania a po použití sa nedotýkajte koncoviek, 

pretože sa ohrievajú na vysokú teplotu.

5. Uistite sa, či sa vlasy nedostávajú do sušiča spolu s 

privádzaným vzduchom.

6. Na čistenie sušiča nepoužívajte riedidlo, benzín alebo iné 

rozpúšťadlá.

7. Sušič je vybavený súčiastkou, ktorá automaticky zabráni 

prehrievaniu. Ak sa sušič na vlasy prehreje, automaticky sa 

prepne na prúdenie chladného vzduchu. Sušič vypnite a 

odpojte od elektrickej siete. Pred ďalším používanim ho 

nechajte pár minút vychladnúť. Pred zapnutím skontrolujte, či 

sa do otvorov pre vháňanie a vypúšťanie vzduchu nedostali 

chumáče, vlasy atď.

8. Pri používaní tohto sušiča si môžete všimnúť charakteristický 

pach. Je spôsobený vypúšťaním ozónu, ktorý je pre ľudský 

organizmus neškodný.

Bezpečnostné pokyny

Skôr ako začnete sušič na vlasy používať, prečítajte si prosím 

bezpečnostné pokyny. Bezpečnostné pokyny vám pomôžu pri 

správnom a bezpečnom používaní sušiča, zabránia  prípadným 

poraneniam.

VAROVANIE:  Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesť ku 

vzniku požiaru, popálenín, explózie, skratu alebo 

úrazu elekrtickým prúdom.

Upozornenia týkajúce sa elektrického prúdu

VAROVANIE:  Tento symbol na sušiči znamená “Nepoužívajte 

sušič v blízkosti vody”. Nepoužívajte sušič v 

blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných 

zariadení, čo obsahujú vodu.

1. Po použití sušič vypnite (do polohy “0”) a vytiahnite zo zdroja 

elektrického prúdu. Ak sušič nepoužívate, vždy ho majte 

odpojený od prívodu elektrického prúdu. Pri odpájaní uchopte 

šnúru vždy za koncovku. Prípadné nerešpektovanie môže 

viesť k požiaru a/alebo spôsobiť úraz.

2. Pred zapojením sušiča na vlasy skontrolujte, či napätie sušiča 

je totožné s napätím v miestnom zdroji elektrického prúdu.

3. Šnúru od sušiča nerežte, neznehodnocujte alebo neupravujte. 

Neťahajte, nevykrúcajte a neohýbajte šnúru silou. Nezaťažujte 

ju ťažkými predmetmi alebo ju nenechajte zakliesnenú medzi 

dvoma predmetmi. Neobtáčajte šnúru okolo sušiča, pretože 

môže spôsobiť požiar a/alebo poranenie elektrickým prúdom. 

V prípade poškodenia alebo prehrievania šnúry, okamžite 

zamedzte používanie sušiča.

4. Použitie súčiastky s regulovaním striedavého prúdu vám 

zabezpečí, že hranica 30 mA nebude prekročená. V prípade 

ďalších otázok môžete požiadať o radu  kvalifikovaného 

odborníka na elektrické zariadenia.

Použitie sušiča na vlasy

1. Okamžite prerušte používanie sušiča, ak vzduch neprúdi 

kontinuálne a šnúra alebo konektor sú poškodené alebo sa 

prehrievajú; ak konektor nie je napevno uchytený v zdroji 

prívodu elektrického prúdu.

2. Nevkladajte cudzie telesá do sušiča alebo jeho súčastí, do 

miest pred prívod alebo vypúšťanie vzduchu.

3. Nepoužívajte sušič v blízkosti horľavých materiálov ako sú 

benzín, riedidlo, spreje atď.

4. Nepoužívajte sušič, ak máte mokré ruky.

5. Neukladajte sušič do kúpeľne a nepoužívajte ho vo veľmi 

vlhkom prostredí. Neponárajte sušič do vody.

6. Sušič odkladajte mimo dosahu detí. 

EH5571_EU.indb   41

2006/09/21   18:23:15

Содержание EH5571

Страница 1: ...spañol 14 Nederlands 17 Português 20 Norsk 23 Svenska 26 Dansk 29 Suomi 32 Polski 35 Česky 38 Slovenčina 41 Română 44 Magyar 47 Türkçe 50 Русский 53 Українська 56 Before operating this hair dryer please read these instructions completely and save this manual for future use EH5571_EU indb 1 2006 09 21 18 23 00 ...

Страница 2: ...dryer near bathtubs showers basins or other vessels containing water 1 Always switch off the hair dryer 0 position after use and before unplugging it from the power socket Unplug it from the power socket when not in use Always grasp the plug while unplugging Failure to do so may lead to fire and or an accident 2 Before connecting the hair dryer check that the voltage of the hair dryer corresponds t...

Страница 3: ...d or plug is damaged stop using it immediately and contact an authorized Panasonic service center 3 If air frequently becomes cold and sparks are sometimes seen when the hair dryer is blowing hot air dust has accumulated at the air inlet and or the air outlet or the air inlet is being blocked by your hair or your hands This phenomenon is the result of the hair dryer s thermal switch The sparks do ...

Страница 4: ...re they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste ha...

Страница 5: ...nne einer Dusche eines Schwimmbades oder in der Nähe anderer Behältnisse die Wasser enthalten 1 Schalten Sie den Haartrockner nach der Verwendung und vor dem Abtrennen des Netzkabels von der Steckdose aus 0 Stellung Trennen Sie das Netzkabel des Haartrockners bitte von der Steckdose ab wenn Sie das Gerät nicht verwenden Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels bitte immer Anderenfalls kann es zu e...

Страница 6: ...e Verwendung des Geräts bitte sofort ein und konsultieren Sie ein autorisiertes Panasonic Servicecenter 3 Falls die Luft öfters kühl wird und beim Austreten heißer Luft Funken am Haartrockner sichtbar werden hat sich Staub im Lufteinlass und oder auslass angesammelt oder der Lufteinlass wird durch Ihr Haar oder Ihre Hände blockiert Dieses Phänomen ist auf den Thermoschalter des Haartrockners zurüc...

Страница 7: ...den Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektro nische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück gewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem U...

Страница 8: ... cheveux proche de l eau Ne pas utiliser ce sèche cheveux à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo ou d autres récipients contenant de l eau 1 Toujours éteindre le sèche cheveux position 0 après utilisation et avant de le débrancher Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé Toujours saisir la prise pour le débrancher Le non respect de cette consigne peut provoquer un incendie et ou un ...

Страница 9: ...le sèche cheveux soi même 2 Interrompre immédiatement l utilisation si le cordon ou la prise est endommagé e et contacter un centre de service après vente agréé Panasonic 3 Si l air devient souvent froid et qu il arrive que des étincelles se produisent lorsque le sèche cheveux produit de l air chaud cela signifie que de la poussière s est accumulée dans l arrivée d air et ou que la sortie d air est...

Страница 10: ...es dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient s...

Страница 11: ...asche da bagno docce o altri recipienti contenenti acqua 1 Spegnere sempre l asciugacapelli posizione 0 dopo l uso e prima di scollegarlo dalla presa a parete Scollegarlo dalla presa a parete quando non viene utilizzato Afferrare sempre la spina per scollegare l apparecchio In caso contrario possono verificarsi incendi e o incidenti 2 Prima di procedere al collegamento verificare che la tensione del...

Страница 12: ...tattare il centro di assistenza Panasonic autorizzato di zona 3 Se l aria diventa fredda frequentemente e talvolta l asciugacapelli genera scintille quando soffia aria calda significa che della polvere si è accumulata nella presa o nell uscita d aria oppure la presa d aria è bloccata dai capelli o dalle mani le scintille sono causate dall interruttore termico e non rappresentano un pericolo Far scor...

Страница 13: ...ati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento in...

Страница 14: ...pelo cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 1 Apague siempre el secador de pelo posición 0 después de utilizarlo y antes de desconectarlo del enchufe Desconéctelo del enchufe cuando no se esté utilizando Sujete siempre el enchufe al desconectar No llevar a cabo esta medida de seguridad podría provocar un incendio o un accidente 2 Antes de conectar el secador de pelo...

Страница 15: ...están dañados deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio Panasonic autorizado 3 Si el aire suele salir a veces frío y suele ver chispas cuando el secador expulsa aire caliente la razón es que se ha acumulado polvo en la entrada o en la salida de aire o que sus manos o su pelo están bloqueando la entrada de aire Este fenómeno se produce debido al interruptor t...

Страница 16: ...dos donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratam...

Страница 17: ...e haardroger niet in de nabijheid van badkuipen douches teilen of andere vaten met water 1 Schakel de haardroger na gebruik altijd uit stand 0 voordat u het snoer uit het stopcontact trekt Trek het snoer uit het stopcontact wanneer hij niet in gebruik is Houd bij het uittrekken van het snoer altijd de stekker vast Als u dit niet doet kan brand en of een ongeluk worden veroorzaakt 2 Controleer of d...

Страница 18: ...ddellijk met het gebruik van de haardroger en neemt u contact op met een erkend servicecentrum van Panasonic 3 Als de lucht regelmatig koud wordt of u soms vonken ziet wanneer de haardroger hete lucht blaast is er opeenhoping van stof aan de luchtinlaat en of uitlaat of wordt de luchtinlaat door uw haar of handen geblokkeerd Dit fenomeen wordt veroorzaakt door de werking van de thermische schakela...

Страница 19: ...rd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjui...

Страница 20: ... de banheiras chuveiros lavatórios ou outros recipientes contendo água 1 Desligue sempre o secador de cabelo posição 0 depois de usar e antes de retirar a ficha da tomada de corrente Desligue o da tomada de corrente quando não estiver em uso Segure sempre pela ficha quando a retirar da tomada Se assim não fizer poderá dar origem a fogo e ou acidentes 2 Antes de ligar o secador de cabelo verifique se a...

Страница 21: ...nificados pare imediatamente de usar e contacte um centro de serviço Panasonic autorizado 3 Se o ar se torna frequentemente frio e se vêm por vezes faíscas quando o secador de cabelo sopra ar quente existe poeira acumulada na entrada de ar e ou na saída de ar ou a entrada de ar está a ser bloqueada pelo seu cabelo ou mãos Este fenómeno é resultado da acção do interruptor térmico do secador de cabel...

Страница 22: ...ecolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuita mente Em alternativa em alguns países poderá devolver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de r...

Страница 23: ...e bruk hårtørkeren nær badekar dusj basseng eller andre kar som inneholder vann 1 Slå alltid av hårtørkeren 0 stilling etter bruk og før du trekker støpslet ut av stikkontakten Trekk støpslet ut av stikkontakten når den ikke er i bruk Hold alltid i støpslet når du trekker det ut av stikkontakten Hvis ikke kan det føre til brann og eller en ulykke 2 Før du kopler til hårtørkeren kontroller at spenn...

Страница 24: ... eller støpslet er skadet stopp bruken umiddelbart og ta kontakt med et autorisert Panasonic servicesenter 3 Hvis luften stadig blir kald og du av og til kan se gnister når hårtørkeren blåser varmluft har det samlet seg støv i luftinntaket og eller luftavløpet eller luftinntaket blokkeres av håret ditt eller hendene dine Dette fenomenet er resultatet av hårtørkerens termobryter Gnistene represente...

Страница 25: ...punkt eller gjenvinningsstasjon I enkelte land kan du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta ko...

Страница 26: ...ssäng eller behållare med vätska i 1 Stäng alltid av hårtorken läge 0 efter användningen och innan den ansluts till el uttaget Koppla loss den från el uttaget när den inte används Håll i stickproppen när den kopplas loss Om du drar i kabeln finns det risk för brand och eller andra olyckor 2 Kontrollera innan anslutning av hårtorken att nätspänningen är samma som den som specificeras för hårtorken 3 ...

Страница 27: ...a du omedelbart sluta använda apparaten och kontakta en auktoriserad Panasonic serviceverkstad 3 Om luften som blåser ut ofta blir kall eller om du ser gnistor när hårtoken blåser varmluft indikerar detta att damm har samlats i luftinloppet och eller luftutloppet alt att luftinloppet blockeras av håret eller dina händer Detta fenomen uppstår till följd av hårtorkens termoomkopplare Gnistorna utgör...

Страница 28: ...er lämnas på återvinnings centraler där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndig...

Страница 29: ... badekar brusere hånd vaske eller andre beholdere med vand 1 Sluk altid for hårtørreren 0 position efter brug og inden stikket tages ud af stikkontakten Tag stikket ud af stik kontakten når hårtørreren ikke er i brug Tag altid fat i stikket når det tages ud Hvis dette ikke gøres kan det føre til brand og eller en ulykke 2 Inden hårtørreren tilsluttes bør du kontrollere at hårtørrerens driftsspændi...

Страница 30: ...r ledningen er beskadiget skal du straks stoppe med at bruge hårtørreren og kontakte et autoriseret Panasonic servicecenter 3 Hvis luften hyppigt bliver kold eller der nogle gange ses gnister når hårtørreren blæser varm luft har der samlet sig støv ved luftindtaget og eller luftudgangen eller luftindtaget er blokeret af dit hår eller dine hænder Dette fænomen er resultatet af hårtørrerens termiske...

Страница 31: ...n ekstra omkostninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert ...

Страница 32: ...jen vesialtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden lähellä 1 Sammuta aina hiustenkuivaajan virta 0 asento käytön jälkeen ja ennen kuin poistat virtajohdon pistorasiasta Irrota virtajohto pistorasiasta kun laite ei ole käytössä Pidä aina kiinni pistokkeesta kun irrotat virtajohdon pistorasiasta Muutoin seurauksena voi olla tulipalo ja tai onnettomuus 2 Tarkista että hiustenkuivaajan jännite va...

Страница 33: ... 2 Jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu lopeta laitteen käyttö välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun Panasonic huoltokeskukseen 3 Jos puhallettava ilma jäähtyy usein ja hiustenkuivaajassa näkyy kipinöitä laitteen puhaltaessa kuumaa ilmaa ilmanottoaukkoon tai ilmanpoistoaukkoon on kertynyt pölyä tai ilmanottoaukko on tukkeutunut hiuksista tai kätesi on sen edessä Tämä ilmiö johtuu hiustenku...

Страница 34: ...asianmukaisesti toimita ne kierrätyspisteisiin jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijai...

Страница 35: ...innych zbiorników zawierających wodę 1 Zawsze wyłączaj suszarkę położenie 0 po zakończeniu jej używania i przed odłączeniem jej z gniazdka zasilania Jeśli nie używasz suszarki odłącz wtyczkę zasilania suszarki z gniazdka Podczas odłączania wtyczki zawsze chwytaj za wtyczkę W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru i lub wypadku 2 Przed podłączeniem suszarki do zasilania sprawdź czy napięcie zasila...

Страница 36: ...wać lub modyfikować suszarki 2 Natychmiast przestań używać suszarki jeśli przewód zasilania lub wtyczka ulegnie uszkodzeniu i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Panasonic 3 Jeśli powietrze z suszarki często jest zimne a przy wydmuchiwaniu gorącego powietrza widać iskry oznacza to że we wlocie i lub wylocie powietrza zebrał się kurz lub że blokujesz wlot powietrza ręką lub włosami To zjawisko t...

Страница 37: ...ycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieodpowiedn...

Страница 38: ...žívejte vysoušeč vlasů v blízkosti vany sprchy bazénu nebo jiných nádob obsahujících vodu 1 Po použití a před vytažením ze zásuvky vysoušeč vlasů vždy vypněte poloha 0 Když přístroj nepoužíváte vypojte jej ze zásuvky Při vytahování ze zásuvky jej držte za vidlici V opačném případě může dojít k požáru a nebo k úrazu 2 Před zapojením vysoušeče vlasů zkontrolujte zda napětí na něm uvedené odpovídá na...

Страница 39: ...e li poškozená šňůra nebo vidlice okamžitě ji přestaňte používat a kontaktujte autorizované servisní středisko Panasonic 3 Jestliže se vzduch často ochladí a při foukání horkého vzduchu občas vidíte jiskry došlo k nashromáždění prachu v nasávacím a nebo výstupním otvoru vzduchu a nebo je nasávání vzduchu zablokováno vašimi vlasy nebo rukama Tento jev je vyvolán teplotním spínačem vysoušeče vlasů J...

Страница 40: ...běrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžád...

Страница 41: ...užívajte sušič v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných zariadení čo obsahujú vodu 1 Po použití sušič vypnite do polohy 0 a vytiahnite zo zdroja elektrického prúdu Ak sušič nepoužívate vždy ho majte odpojený od prívodu elektrického prúdu Pri odpájaní uchopte šnúru vždy za koncovku Prípadné nerešpektovanie môže viesť k požiaru a alebo spôsobiť úraz 2 Pred zapojením sušiča na vlasy skontrolujte ...

Страница 42: ...te zamedzte používaniu sušiča a kontaktujte autorizované servisné služby firmy Panasonic 3 Ak sa vyfukovaný vzduch často ochladzuje a sú badať drobné iskry pri vyfukovaní horúceho vzduchu vtedy dochádza k nahromadeniu prachových častíc alebo blokovaniu v mieste vstupu a alebo výstupu vzduchu rukou či vlasmi Tento jav je výsledkom pôsobenia teplotného spínača na sušiči Iskry samostatne ani vo vnútri...

Страница 43: ... miesta kde budú prijaté bez poplatku Naopak v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o va...

Страница 44: ...ăzilor de baie a duşurilor bazinelor sau altor vase care conţin apă 1 Opriţi întotdeauna uscătorul de păr poziţia 0 după utilizare şi înainte de a l scoate din priza de alimentare electrică Deconecta ţi l de la priza de alimentare electrică atunci când nu este folosit Strângeţi întotdeauna ştecherul după ce îl deconectaţi Nerespec tarea acestor instrucţiuni se poate solda cu incendiu şi sau un acc...

Страница 45: ...riţi utilizarea acestuia imediat şi contactaţi un centru de service autorizat Panasonic 3 Dacă aerul devine frecvent rece şi apar uneori scântei atunci când uscătorul de păr suflă aer cald s a acumulat praf la orificiul de intrare a aerului şi sau orificiul de ieşire a aerului sau orificiul de intrare a aerului este blocat de părul sau de mâinile dvs Acest fenomen este rezultatul întrerupătorului term...

Страница 46: ...tea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşe...

Страница 47: ...jszárítót fürdőkád tusoló mosdókagyló vagy egyéb vizet tartalmazó edény közelében 1 Használat után mindig kapcsolja ki a hajszárítót 0 állás és csak ezt követően húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból Amikor nem használja a hajszárítót húzza ki csatlakozóját a hálózati aljzatból A kihúzáshoz mindig a csatlakozót fogja meg Ellenkező esetben tűz keletkezhet és vagy baleset következhet be 2 A ha...

Страница 48: ...zonnal függessze fel a készülék használatát és vegye fel a kapcsolatot valamelyik Panasonic márkaszervizzel 3 Ha gyakran előfordul hogy a készülék által kifújt levegő hidegre vált és a forró levegő fújása közben néha szikrák láthatók akkor por gyűlt fel a légbemeneti és vagy légkimeneti nyílásokban vagy pedig hajszálak vagy egyéb pl az Ön keze akadályozzák a levegő bejutását a légbemeneti nyílások...

Страница 49: ...országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti amennyiben hasonló új terméket vásárol A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi ki...

Страница 50: ...arın yakınında kullanmayınız 1 Saç kurutma makinesini kullandıktan sonra ve elektrik fişini prizden çekmeden önce daima kapatınız 0 konumuna getiriniz Kullanmadığınız zaman elektrik fişini prizden çekiniz Fişi prizden çekerken daima fiş kısmından tutunuz Aksi takdirde yangına ve veya bir kazaya neden olabilirsiniz 2 Saç kurutma makinesini takmadan önce saç kurutma makinesinin voltajının yerel voltaja...

Страница 51: ...düğünde kullanmayı derhal durdurunuz ve yetkili bir Panasonic hizmet merkezine başvurunuz 3 Saç kurutma makinesi sıcak hava üflerken hava sık sık soğudu ğunda ve bazen kıvılcımlar görüldüğünde hava giriş ve veya hava çıkışında toz birikmiştir veya saçlarınız veya elleriniz hava girişini kapamıştır Bu durum saç kurutma makinesinin ısı düğmesinin sonucudur Kıvılcımların kendisi tek başlarına hiçbir t...

Страница 52: ...ak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişki...

Страница 53: ...и не используйте его в ванной комнате или любом другом помещении с повышенной влажностью Не оставляйте данный прибор рядом с резервуарами заполненными какой либо жидкостью 1 После использования фена перед тем как вытащить вилку сетевого шнура из розетки необходимо отключить устройство поставить выключатель на положение 0 Выключайте прибор из электросети после каждого использования Выключая прибор ...

Страница 54: ... или внести изменения в конструкцию устройства 2 Если сетевой шнур или вилка повреждены немедленно прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в авторизованный сервис центр компании Panasonic 3 Частое прекращение нагрева при подаче воздуха а также наличие искр в струе холодного воздуха свидетельствует о накоплении пыли в отверстиях забора и или подачи воздуха забивке воздухозаборника волосами ...

Страница 55: ...пВт EH5573 Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы ...

Страница 56: ... фен позиція 0 після використання та перед відключенням його від розетки змінного струму Якщо фен не використовується відключіть його від розетки Відключайте фен від розетки тримаючи його за штепсельну вилку Нехтування цією інструкцією може призвести до виникнення пожежі та або ураження струмом 2 Перед підключенням фена упевніться що вхідна напруга фена відповідає напрузі джерела струму 3 Забороня...

Страница 57: ...лами 2 У випадку пошкодження шнура живлення або штепсельної вилки негайно припиніть використання фена та зверніться за допомогою в авторизований сервісний центр Panasonic 3 Якщо повітря часто стає холодним або коли в потоці гарячого повітря з являються іскри це може спричинятись накопиченням пороху в отворах впуску або виходу повітря а також закриванням отворів впуску повітря волоссям або руками У...

Страница 58: ...символ дійсний тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення Встановлений виробником термін служби придатності цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів щ...

Страница 59: ...59 EH5571_EU indb 59 2006 09 21 18 23 22 ...

Страница 60: ... Co Ltd Navanakorn Industrial Estate Zone 3 No 106 Moo 18 Khlong 1 Khlong Luang Pathum Thani 12120 Thailand P No 001 EN GR FR IT SP NE PO NR SW DN FN Po Cz SL Ru Hu TU Russi Uk Printed in Thailand EH5571_EU indb 60 2006 09 21 18 23 22 ...

Отзывы: