(RUS) VQT4V81
147
•
Убедитесь
,
что
защелка
плотно
закрыта
.
Не
вставляйте
в
защелку
ремень
и
т
.
д
.
5
После
установки
цифровой
камеры
еще
раз
проверьте
,
что
в
футляр
не
попадает
вода
. (P144)
Примечания
•
Постарайтесь
не
загрязнить
бленду
отпечатками
пальцев
и
т
.
д
.
•
Еще
раз
проверьте
,
что
уплотнительное
кольцо
равномерно
распределено
по
пазу
.
•
Избегайте
открытия
и
закрытия
футляра
в
местах
с
большим
количеством
песка
или
пыли
,
а
также
в
условиях
большого
содержания
влаги
.
•
В
случае
внезапного
изменения
влажности
,
вызванного
попаданием
в
футляр
влажного
воздуха
,
внутри
футляра
может
появиться
конденсат
.
•
Для
предотвращения
конденсации
поместите
цифровую
камеру
в
как
можно
более
сухое
место
.
Кроме
того
,
до
помещения
внутрь
силикагеля
(
поставляется
в
комплекте
)
убедитесь
в
том
,
что
он
достаточно
сухой
.
•
Если
на
футляр
попал
солнцезащитный
крем
или
масло
для
загара
,
немедленно
смойте
его
теплой
водой
для
предотвращения
снижения
уровня
водонепроницаемости
или
обесцвечивания
футляра
.
При
использовании
цифровой
фотокамеры
с
функцией
GPS/Wi-Fi
®
/NFC
±
:
Доступно
—:
Недоступно
¢
1
Если
цифровая
фотокамера
прикреплена
к
морскому
футляру
,
определение
местоположения
может
оказаться
невозможным
либо
могут
возникнуть
другие
серьезные
ошибки
,
вызванные
помехами
при
приеме
радиоволнового
сигнала
спутника
GPS.
¢
2
В
случае
подключения
цифровой
фотокамеры
к
смартфону
с
помощью
функции
NFC
выполните
подключение
до
прикрепления
к
морскому
футляру
.
“Wi-Fi”
является
зарегистрированным
знаком
“Wi-Fi Alliance”.
GPS
Wi-Fi
NFC
Когда
прикреплен
морской
футляр
±
¢
1
±
¢
2
—
Использование
под
водой
—
—
—
DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 147 ページ 2013年1月7日 月曜日 午後2時7分