background image

14

FRANÇAIS

Montage avec câble visible

Vis (fournie)

Patte (2 emplacements)

Patte 

(2 emplacements)

1

Eff ectuez le montage mural du 

boîtier inférieur.

 

● Passer le fil à travers le trou de câblage 

du boitier inférieur et le placer le long 

de la rainure.

3

Eff ectuez le montage 

du boîtier supérieur.

 

● Alignez les pattes du 

boîtier supérieur, puis 

alignez les pattes du 

boîtier inférieur.

Connectez le câblage de la télécommande.

 

● Assurez-vous de ne pas laisser de câbles inutiles dans 

le boîtier de la télécommande lors du câblage. Faites 

attention de ne pas laisser les câbles entrer en contact 

avec des parties de la carte de circuit imprimé. Pour la 

méthode de connexion, consultez « Connexion au bornier 

de la télécommande » dans la partie « Attention ».

2

Orifi ce pour la vis

Retirez le revêtement. Env. 9 mm

Retirez la gaine. Env. 130 mm

• Assurez-vous que le raccord de câblage est dans 

la bonne direction.

• Il y aura une légère diff érence de longueur due 

au diamètre des fi ls, en conséquence ajuster en 

fonction de la situation lors de l’installation.

Pousser la 

Pousser la 

gaine en arrière 

gaine en arrière 

comme montré 

comme montré 

sur l’illustration.

sur l’illustration.

*  Il est également possible d’eff ectuer le montage dans 

l’ordre suivant 

2

 → 

1

 → 

3

.

Insérez correctement 

Insérez correctement 

le fi l dans la goulotte 

le fi l dans la goulotte 

du boitier inférieur et 

du boitier inférieur et 

assurez-vous de ne pas 

assurez-vous de ne pas 

le coincer en fi xant le 

le coincer en fi xant le 

boitier au mur.

boitier au mur.

Bornier de la 

télécommande

Coupez à cet 

Coupez à cet 

endroit avec une pince 

endroit avec une pince 

et enlevez les aspérités 

et enlevez les aspérités 

avec une lime.

avec une lime.

Évitez de 

coincer les 

câbles.

• Insérez l’attache-fi ls depuis la position 

indiquée par la fl èche, comme montré 

sur l’illustration à droite.

• Placez la fermeture de l’attache-fi ls 

dans la goulotte comme indiqué par 

la fl èche.

• Si elle est placée au-dessus, il 

pourrait être impossible de fermer le 

boitier inférieur.

Attache-fi ls 

(fourni)

Un fi lm de protection adhère au panneau de commande.

*  Il est également possible d’eff ectuer le montage dans 

l’ordre suivant 

2

 → 

1

 → 

3

.

Montage encastré

Vis (fournie)

Patte 

(2 emplacements)

Patte 
(2 emplacements)

Connectez le câblage de la télécommande.

 

● Assurez-vous de ne pas laisser de câbles inutiles dans le boîtier de 

la télécommande lors du câblage. Faites attention de ne pas laisser 

les câbles entrer en contact avec des parties de la carte de circuit 

imprimé. Pour la méthode de connexion, consultez « Connexion au 

bornier de la télécommande » dans la partie « Attention ».

2

Orifi ce pour la vis

Effectuez le montage 

du boîtier supérieur.

 

● Alignez les pattes du boîtier 

supérieur, puis alignez les 

pattes du boîtier inférieur.

 

● Si les fils sont difficiles à 

bouger, desserrer la vis tout 

en bas du boitier, travailler 

sur les fils, puis resserrer 

la vis à la fin du travail.

3

Eff ectuez le montage mural du 

boîtier inférieur.

 

● Passer le fil à travers le trou de 

câblage du boitier inférieur.

1

Évitez de 

coincer les 

câbles.

Retirez le revêtement. Env. 9 mm

• Assurez-vous que le raccord 

de câblage est dans la bonne 

direction.

Bornier de la 

télécommande

Vue agrandie

Vue agrandie

• Insérez l’attache-fi ls depuis 

la position indiquée par la 

fl èche, comme montré sur 

l’illustration à droite.

• Placez la fermeture de 

l’attache-fi ls dans la goulotte 

comme indiqué par la fl èche.

• Si elle est placée au-dessus, 

il pourrait être impossible de 

fermer le boitier inférieur.

Attache-fi ls 

(fourni)

Un fi lm de protection adhère au panneau de commande.

Содержание CZ-RTC6BLW

Страница 1: ...consulte los manuales detallados Panasonic no aceptar responsabilidad alguna derivada de accidentes o da os resultantes de una instalaci n inadecuada realizada de formas no descritas en los manuales...

Страница 2: ...da de uma maneira n o descrita nos manuais detalhados Al m disso um mau funcionamento causado por uma instala o incorrecta n o coberto pela garantia do produto T RK E 45 50 Kuruluma ba lamadan nce Kur...

Страница 3: ...product warranty This remote controller must be installed in accordance with National Wiring Regulations Please also read installation instructions of connected devices When relocating or repairing t...

Страница 4: ...e remote controller near to automatic control equipment automatic door re alarms etc In case of an abnormal condition such as a burning smell stop the indoor unit and turn the breaker OFF Do not opera...

Страница 5: ...ock Precision 30 seconds month at normal temperature 25 C Adjust periodically Holding time 24 hours When fully charged at normal temperature 25 C Approx 8 hours are required for full charge Number of...

Страница 6: ...ality and damage to parts Remote control wiring Wiring diagram 1 2 R1 R2 Indoor unit Terminals for RC wiring RC RC wiring eld supply No polarity Type of wiring Use cables of 0 75 to 1 25 mm2 Total wir...

Страница 7: ...n the screws securely until the screw heads touch the bottom case Otherwise loose screw heads may hit the PCB and cause malfunction when mounting the top case Do not over tighten the screws The bottom...

Страница 8: ...ght Put the locking part of the clamper in the channel as indicated by the arrow If you lock at the top it may not be possible to close the bottom case Clamper supplied Remote controller terminal boar...

Страница 9: ...roduisant en raison de m thodes d installation non autoris es ne sont pas couverts par la garantie produit Cette t l commande doit tre install e conform ment aux r glementations de c blage nationales...

Страница 10: ...m dicaux sont pr sents En cas de port de stimulateur cardiaque ou de d brillateur automatique implantable veiller ne pas rester moins de 15 cm de la t l commande Ne pas utiliser la t l commande pr s...

Страница 11: ...de 25 C Ajustez la p riodiquement Autonomie 24 heures apr s un chargement complet une temp rature normale de 25 C Env 8 heures sont n cessaires pour une recharge compl te Nombre d unit s int rieures c...

Страница 12: ...t Type de c ble Utilisez des c bles de 0 75 1 25 mm2 Longueur totale du c ble 100 m maximum Nombre d unit s pouvant tre raccord es T l commande Raccordement de 1 unit seulement Unit int rieure Max 8 L...

Страница 13: ...es vis jusqu ce que leur t te touche le bo tier inf rieur Sinon les t tes de vis l ches peuvent toucher la carte de circuit imprim et causer un dysfonctionnement lors du montage du bo tier sup rieur N...

Страница 14: ...s avec une lime avec une lime vitez de coincer les c bles Ins rez l attache ls depuis la position indiqu e par la che comme montr sur l illustration droite Placez la fermeture de l attache ls dans la...

Страница 15: ...llos de funcionamiento que se produzcan como consecuencia de un m todo de instalaci n no autorizado no est n cubiertos por la garant a del producto Este mando a distancia debe instalarse en conformida...

Страница 16: ...de la unidad interior correctamente No lo instale en hospitales o lugares donde se encuentren dispositivos m dicos electr nicos Si tiene un marcapasos card aco o un des brilador cardioversor implantab...

Страница 17: ...emperatura normal de 25 C Ajustar peri dicamente Tiempo de espera 24 horas cuando est totalmente cargado a una temperatura normal de 25 C La carga completa requiere aprox 8 horas N mero de unidades in...

Страница 18: ...de cableado Utilice cables de 0 75 a 1 25 mm2 Longitud total del cable 100 m o menos N mero de unidades que pueden conectarse Mando a distancia Conexi n de una sola unidad Unidades interiores M x 8 Ut...

Страница 19: ...oque la carcasa inferior Una cabeza de tornillo demasiado oja puede golpear la placa de circuitos impresos y provocar fallos de funcionamiento al instalar la carcasa superior No apriete los tornillos...

Страница 20: ...el cable no quede el cable no quede pellizcado cuando la pellizcado cuando la caja se je a la pared caja se je a la pared Placa de terminales del mando a distancia Corte aqu con unos Corte aqu con uno...

Страница 21: ...istung abgedeckt Diese Fernbedienung muss entsprechend nationalen Verdrahtungsvorschriften eingebaut werden Bitte lesen Sie auch die Installationsanleitungen der verbundenen Ger te Beim Neuausrichten...

Страница 22: ...tmacher oder einen implantierbaren Kardioverter De brillator haben halten Sie bitte einen Mindestabstand von 15 cm zur Fernbedienung ein Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in der N he von automatis...

Страница 23: ...r den Einsatz in Innenr umen vorgesehen Spannungsversorgung 16 V DC ber Innenger t Uhr Genauigkeit 30 Sekunden Monat bei Normtemperatur 25 C Gelegentlich nachstellen Laufzeit 24 Stunden bei voller Au...

Страница 24: ...max 100 m Max Anzahl anschlie barer Ger te Fernbedienungen Nur 1 Ger teverbindung Innenger te max 8 Das f r die Fernbedienung zu verwendende Kabel sollte einschlie lich Ummantelung eine mindestens 1...

Страница 25: ...e Schraubenk pfe das Geh useunterteil ber hren da herausstehende Schraubenk pfe sonst beim Anbringen des Geh useoberteils auf die Platine dr cken und zu Funktionsst rungen f hren k nnen Ziehen Sie die...

Страница 26: ...dass das Kabel beim Anbringen des Geh uses an der Anbringen des Geh uses an der Wand nicht eingeklemmt wird Wand nicht eingeklemmt wird Anschlussklemmen Schneiden Sie den Steg an dieser Schneiden Sie...

Страница 27: ...ionamenti dovuti a modalit di installazione non autorizzate non sono coperte dalla garanzia del prodotto Questo telecomando deve essere installato in conformit con le normative nazionali in materia di...

Страница 28: ...si trovano dispositivi medicali elettronici Se indossate un pacemaker cardiaco o un de brillatore cardiaco impiantabile restate ad una distanza di almeno 15 cm dal telecomando Non usare il telecomando...

Страница 29: ...gio Precisione 30 secondi mese alla temperatura normale di 25 C Regolare periodicamente Tempo di tenuta 24 ore se completamente carico alla temperatura normale di 25 C Circa 8 ore sono necessarie per...

Страница 30: ...Usare cavi da 0 75 a 1 25 mm2 Totale lunghezza cavo 100 m o meno Numero delle unit collegabili Telecomando Collegamento di 1 sola unit Unit interna Massimo 8 Utilizzare il cablaggio RC fornito sul ca...

Страница 31: ...ti nch le teste delle viti non toccano la copertura inferiore Altrimenti le teste delle viti allentate potrebbero battere contro il PCB e causare malfunzionamenti al momento del montaggio della copert...

Страница 32: ...cavo non venga schiacciato cavo non venga schiacciato quando la cassa viene ssata quando la cassa viene ssata alla parete alla parete Morsettiera del telecomando Tagliare qui con Tagliare qui con una...

Страница 33: ...rdoen als gevolg van niet toegelaten Installatiemethoden worden niet gedekt door de productgarantie Deze afstandsbediening moet ge nstalleerd worden in overeenstemming met de nationale regelgeving op...

Страница 34: ...nnenunit Niet opstellen in ziekenhuizen of plaatsen waar elektronische medische hulpmiddelen aanwezig zijn Als u een pacemaker of een implanteerbare cardioverter de brillator heeft blijf dan op minste...

Страница 35: ...nshuis Voedingsbron DC16 V geleverd door de binnenunit Klok Precisie 30 seconden maand bij een normale temperatuur van 25 C Periodiek afstellen Bewaartijd 24 uur wanneer volledig opgeladen bij een nor...

Страница 36: ...0 75 tot 1 25 mm2 Totale lengte van de bedrading 100 m of minder Aantal aansluitbare apparaten Afstandsbediening verbinding van slechts 1 toestel Binnenapparaat Max 8 Gebruik de plaatselijke bedradin...

Страница 37: ...tot ze de montageplaat raken Anders kan de kop van losse schroeven de printplaat raken en de oorzaak van storing zijn wanneer de afdekplaat wordt gemonteerd Draai de schroeven niet te strak aan De mon...

Страница 38: ...e draad niet bekneld wordt wanneer niet bekneld wordt wanneer de plaat op de muur de plaat op de muur bevestigd wordt bevestigd wordt Klemmenbord afstandsbediening Snijd hier met Snijd hier met een kn...

Страница 39: ...la o n o autorizados n o est o cobertos pela garantia do produto Este telecomando dever ser instalado de acordo com as Normas Nacionais de Cablagem Leia tamb m as instru es de instala o dos dispositiv...

Страница 40: ...onde existam dispositivos m dicos eletr nicos Se tiver um pacemaker ou um des brilhador cardioversor implant vel mantenha se a pelo menos 15 cm do telecomando N o use o telecomando perto de equipament...

Страница 41: ...ra normal de 25 C Ajuste periodicamente Tempo de espera 24 horas quando totalmente carregado a uma temperatura normal de 25 C S o necess rias aproximadamente 8 horas para carregamento total N mero de...

Страница 42: ...Tipo de cablagem Utilize cabos de 0 75 a 1 25 mm2 Comprimento total do o 100 m ou menos N mero de unidades que poss vel ligar Telecomando Liga o apenas a 1 unidade Unidade interior 8 no m ximo Utiliz...

Страница 43: ...dos parafusos toque na placa inferior Se n o o zer a cabe a de parafusos soltos pode tocar na placa de circuito impresso PCB e provocar uma avaria quando montar a placa superior N o aperte demasiado...

Страница 44: ...ue se de que o o n o ca dobrado que o o n o ca dobrado quando a estrutura for quando a estrutura for xada parede xada parede Placa de terminais do telecomando Corte aqui com Corte aqui com uma turqu s...

Страница 45: ...ildir Bu uzaktan kumanda Ulusal Elektrik Tesisat Y netmeliklerine uygun olarak kurulmal d r L tfen ba l cihazlar n kurulum talimatlar n da okuyun Bu uzaktan kumanda yeniden konumland r l rken veya ta...

Страница 46: ...z veya implante edilebilir kardiyoverter de brilat r n z varsa l tfen uzaktan kumandadan en az 15 cm uzak durun Uzaktan kumanday otomatik kontroll ekipmanlar n otomatik kap yang n alarm vb yan nda kul...

Страница 47: ...Hassasiyeti 30 saniye ay 25 C normal s cakl kta D zenli olarak ayarlay n Bekleme s resi 24 saat tamamen arj edildi inde 25 C normal s cakl kta Tam arj i in yakla k 8 saat gereklidir Ba l i nite say s...

Страница 48: ...ama Kutupsall k yok Elektrik tesisat tipi 0 75 ila 1 25 mm2 kablolar kullan n Toplam kablo uzunlu u 100 m veya daha az Ba lanabilir nite say s Uzaktan kumanda Sadece 1 nite ba lant s nite En fazla 8 K...

Страница 49: ...kasaya ula ana kadar iyice s k n Aksi halde st kasa monte edilirken gev ek vida kafalar PCB ye arpabilir ve ar zaya neden olabilir Vidalar a r s kmay n Alt kasa deforme olarak nitenin tak l oldu u y...

Страница 50: ...ve do ru ekilde yerle tirin ve kasa duvara tak ld nda kasa duvara tak ld nda kablonun s k mad ndan kablonun s k mad ndan emin olun emin olun Uzaktan kumanda terminal panosu Bir kesiciyle buradan Bir...

Страница 51: ...tosowaniem niezatwierdzonych metod nie s obj te gwarancj Zdalny sterownik powinien zosta zainstalowany zgodnie z krajowymi przepisami dotycz cymi instalacji elektrycznych Nale y r wnie zapozna si z in...

Страница 52: ...e W przypadku posiadania stymulatora serca lub wszczepialnego kardiowertera de brylatora nale y zachowa co najmniej 15 cm odleg o ci od zdalnego sterownika Nie nale y u ywa zdalnego sterownika w pobli...

Страница 53: ...n trznego Zegar Dok adno 30 sekund miesi c przy temperaturze 25 C Regulowa okresowo Czas podtrzymywania 24 godziny przy pe nym na adowaniu przy temperaturze 25 C Do pe nego na adowania potrzeba ok 8 g...

Страница 54: ...zez urz dzenie Brak biegunowo ci Rodzaj okablowania Stosowa kable o przekroju 0 75 do 1 25 mm2 Ca kowita d ugo przewodu 100 m lub mniej Liczba pod czanych urz dze Praca naprzemienna Po czenie z tylko...

Страница 55: ...wy niedokr cone by rub mog zetkn si z p ytk PCB i spowodowa usterk podczas monta u g rnej cz ci obudowy Nie dokr ca zbyt mocno rub Dolna cz obudowy mo e ulec zdeformowaniu w wyniku czego urz dzenie mo...

Страница 56: ...ew d nie zosta ci ni ty gdy obudowa zostanie gdy obudowa zostanie przymocowana do ciany przymocowana do ciany P ytka zaciskowa urz dzenia zdalnego sterowania Odci w tym Odci w tym miejscu za pomoc mie...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...n 2020 Printed in China Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Panasonic Corporation http www panasonic com ACXF...

Отзывы: