background image

58

Precauzioni per la sicurezza

  

AVVERTENZE

Questo simbolo indica un pericolo di morte 
o lesioni gravi.

  

ATTENZIONE

Questo simbolo indica un rischio di lesioni 
o danni materiali.

Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:
In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono 
provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti simboli:
L’accesso a questi apparecchi non è destinato ad altre persone.

Le istruzioni sono classi

fi

 cate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli:

Questo simbolo indica un’azione 
PROIBITA.

Questi simboli indicano azioni 
OBBLIGATORIE.

Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo 

esplicativo e potrebbero differire dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente 

manuale sono soggetti a modi

fi

 ca senza preavviso e verranno aggiornati.

Indice

Precauzioni per la sicurezza  …………………………………………………………………

58-59

Pulsanti e display del telecomando  ………………………………………………………………

60

Inizializzazione ………………………………………………………………………………………

61

Guida Rapida   ………………………………………………………………………………………

62

Menu rapido  ……………………………………………………………………………………

63-65

Menu principale   ………………………………………………………………………………

66-69

Soluzione dei problemi   ……………………………………………………………………………

70

Informazioni …………………………………………………………………………………………

71

Grazie per avere acquistato un prodotto Panasonic.

Qualsiasi traduzione in altra lingua sarà considerata come riferimento e prevarrà in ogni caso la versione inglese.

ACXF55-33860.indb   58

ACXF55-33860.indb   58

8/19/2022   7:20:37 PM

8/19/2022   7:20:37 PM

Содержание CZ-RD517C

Страница 1: ...pañol Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras consultas Antes de la instalación el instalador debe Lea las Instrucciones de instalación y pida al cliente que las conserve para futuras consultas Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung 44 57 Deutsch Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanle...

Страница 2: ...nal injury injury to others or property damage please comply with the following Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below This appliances is not intended for accessibility by the general public The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action that is P...

Страница 3: ...ng the instructions Not doing so may cause electric shock or ignition Ensure cables are installed properly so that external forces cannot affect them Not doing so may lead to overheating which can lead to ignition Stop use as soon as any problems or malfunctions are detected and shut off the electric supply to connected appliances Not doing so may cause smoke ignition electric shock or burns Examp...

Страница 4: ... OFF button Starts Stops operation 6 Operation indicator Illuminates during operation blinks during alarm Press centre No glove No pen 2 3 1 4 5 6 Cross key buttons Selects an item Enter button Fixes the selected content Up Down Left Right 12 00 Mon SET TEMP FAN SPEED 25 0 FLAP AUTO AUTO MODE AUTO ACXF55 33860 indb 4 ACXF55 33860 indb 4 8 19 2022 7 20 31 PM 8 19 2022 7 20 31 PM ...

Страница 5: ...2 00 Mon Heat mode Select Confirm Enable Disable 12 00 Mon Start Selecting the language Wait while the display is initializing When initializing screen ends it turns to normal screen When any button is pressed language setting screen appears 1 Scroll with and to select the language 2 Press to confirm the selection Setting the clock 1 Select with or to display the time either 24h or am pm format fo...

Страница 6: ... 0 C 30 0 C 60 F 86 F Fan speed section When FAN AUTO is selected the fan speed is adjusted automatically according to the operation mode Select the lowest fan speed to have a low noise operation AUTO Flap Air swing section Do not adjust the flap by hand Up Down Air Swing Wall Mounted Floor Console not applicable Left Right Air Swing Note Not applicable for Floor Console To change the horizontal a...

Страница 7: ...cted an icon will appear on top left of Main Screen Refer to Remote Controller buttons and display nanoe is OFF nanoe is ON Powerful 1 Select this icon to operate Powerful mode Press to confirm your selection When Powerful mode is selected an icon will appear on top left of Main Screen Refer to Remote Controller buttons and display Powerful is OFF Powerful is ON To reach desired temperature quickl...

Страница 8: ... the screen will return to the Quick Menu Screen Timer setup Timer copy Timer setup Select Timer setup to edit the Weekly Timer Timer copy Select to copy a timer setting Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Example of a Timer setup Select the day s which you wish to edit using buttons Sun 1 6 00am ON 25 0 C 2 8 00am ON 25 0 C 3 10 00am ON 25 0 C Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 12 00 Mon Weekly timer 1 Se...

Страница 9: ... Menu Screen To unlock the Remote Controller Press any key When the mode has been accepted below screen will be displayed Press or to scroll and choose the digits Press or to move to adjacent digit Press to confirm the four digit code if the number is correct the screen will be unlocked To reset forgotten password Press and continuously for 5 seconds When the mode has been accepted below screen wi...

Страница 10: ...type Wall mounted 12 00 Mon Model type Select Confirm Wall mounted Floor console Cassette Ducted 1 2 Heat mode 1 2 3 To enable or disable heat mode Enable Enable Disable 1 3 Fan mode 1 2 To enable or disable Fan mode Enable Enable Disable 1 4 Left Right swing 1 2 To enable or disable left right swing Enable Enable Disable 1 5 nanoe 1 2 To enable or disable nanoe mode Enable Enable Disable 12 00 Mo...

Страница 11: ... Selected model only In Duty Rotation air conditioning is managed by a running unit and backup unit which rotates between two units after rotation interval has elapsed Only applicable if 2 indoor units are connected through optional part Part No CZ RCC5 or equivalent 1 10 1 Rotation ON OFF To set the rotation ON or OFF OFF 12 00 Mon Duty rotation Select Confirm Rotation ON OFF Rotation interval Ro...

Страница 12: ...00 Mon LCD contrast Select Confirm Low High 3 3 Backlight To set the duration of screen backlight 1 min 12 00 Mon Backlight Select Confirm OFF 15 secs 1 min 5 mins 10 mins 3 4 Backlight intensity To set the screen backlight brightness 4 12 00 Mon Backlight intensity Select Confirm Dark Bright 3 5 Clock format To set the type of clock display format 24h 12 00 Mon Clock format Select Confirm 24h am ...

Страница 13: ...e contact Contact 1 Contact 2 Edit Bryan Adams 08812345678 Name 5 Custom setup 1 5 1 Custom No Preset custom setup Range 1 15 Wrong setting can affect system operations Please consult an authorised dealer Custom No Range Descriptions 1 Remote controller number 2 Solar radiation sensitivity level adjustment 3 Cool Dry mode set temperature Low 4 Cool Dry mode set temperature High 5 Heat mode set tem...

Страница 14: ...m check and press or button until you hear beep sound When the display shows an error code as indicated below contact the number registered in the Remote Controller or a nearest authorised installer Below is a list of error codes that may appear on the display when there is some trouble with the system setting or operation keys are disabled ACXF55 33860 indb 14 ACXF55 33860 indb 14 8 19 2022 7 20 ...

Страница 15: ...h and the environment For more information about collection and recycling please contact your local authority Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For Business users in the European Union and some other European countries If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further ...

Страница 16: ...r des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après Ces appareils ne sont pas conçus pour être accessibles du grand public Les illustrations de ce mode d emploi sont fournies à titre d exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l appareil proprement dit Celui ci peut être modifié sans préavis Table des matières Consignes de sécurité 16 17 Bout...

Страница 17: ...tructions Sinon il y a un risque de choc électrique ou d inflammation Veiller à l installation correcte des câbles afin qu aucune force extérieure ne s exerce sur eux Sinon il y a un risque de surchauffe pouvant entraîner une inflammation Stopper l utilisation dès l apparition d un quelconque problème ou dysfonctionnement et couper l alimentation électrique des appareils connectés Sinon il y a un ...

Страница 18: ...yant de fonctionnement Allumé fixe pendant le fonctionnement clignote en cas d alarme Appuyez au centre Sans gant Sans stylo 2 3 1 4 5 6 Touches directionnelles en croix Sélectionne un élément Touche Entrée Confirme le contenu sélectionné Haut Bas Gauche Droite 12 00 Lun T CONSIG V VENT 25 0 PAN AUTO AUTO MODE AUTO SET TEMP FAN SPEED 25 0 FLAP AUTO AUTO MODE AUTO ACXF55 33860 indb 18 ACXF55 33860 ...

Страница 19: ... langue Patientez pendant l initialisation de l écran Une fois l initialisation terminée l écran normal s affiche Appuyez sur n importe quel bouton pour afficher l écran de réglage de la langue 1 Faites défiler l écran à l aide de et pour choisir la langue souhaitée 2 Appuyez sur pour confirmer la sélection Réglage de l horloge 1 Sélectionnez à l aide de ou la manière d afficher l heure tel que le...

Страница 20: ...0 0 C 60 F 86 F Section de vitesse du ventilateur Quand FAN AUTO est sélectionné la vitesse du ventilateur s ajuste automatiquement en fonction du mode d opération Sélectionnez la vitesse du ventilateur la plus basse pour un fonctionnement avec peu de bruit AUTO Section de volet balayage d air Ne réglez pas le volet manuellement Balayage d air haut bas Montage mural Console au plancher non applica...

Страница 21: ...paraît en haut à gauche de l écran principal Voir Boutons et affichage de la télécommande nanoe est éteinte nanoe est allumée Puissant 1 Sélectionnez cette icône pour faire fonctionner le mode Puissant Appuyez sur pour confirmer votre sélection Lorsque le mode Puissant est sélectionné une icône apparaît en haut à gauche de l écran principal Voir Boutons et affichage de la télécommande Puissant est...

Страница 22: ...onnez Oui Si vous sélectionnez Non l affichage retournera à l écran menu rapide Programmation horloge Copie horloge Programmation horloge Sélectionnez Programmation horloge pour modifier le Prog hebdo Copie horloge Sélectionnez pour copier un réglage de minuteur Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Exemple d une programmation horloge Sélectionnez le s jour s que vous souhaitez modifier à l aide des boutons...

Страница 23: ...an du menu rapide Pour déverrouiller la télécommande Appuyez sur n importe quelle touche L écran ci dessous s affichera lorsque le mode a été accepté Appuyez sur ou pour faire défiler et choisir les chiffres Appuyez sur ou pour passer au chiffre adjacent Appuyez sur pour confirmer le code à quatre chiffres si ce numéro est correct l écran se déverrouillera Pour réinitialiser un mot de passe oublié...

Страница 24: ...igurer plusieurs types d installations Le système peut fonctionner anormalement s il est mal réglé Veuillez consulter un revendeur agréé Menu Réglage par défaut Options de réglage Affichage 1 Param fonction 1 1 Type modèle 1 2 Pour sélectionner le type de modèle Fixation murale 12 00 Lun Type modèle Sélect Conf Fixation murale Console sol Cassette Conduit 1 2 Mode chaud 1 2 3 Pour activer ou désac...

Страница 25: ...Duty rotation Modèle sélectionné uniquement En Duty Rotation rotation de la charge la climatisation est gérée par une unité de fonctionnement et une unité de secours qui tourne entre deux unités après que l intervalle de rotation se soit écoulé Uniquement applicable si 2 unités intérieures sont connectées par le biais d une pièce optionnelle référence CZ RCC5 ou équivalent 1 10 1 Rotation ON OFF P...

Страница 26: ...nement Autor Autor Désact 3 2 Contraste LCD Pour définir le contraste de l écran 3 12 00 Lun Contraste LCD Sélect Conf Bas Elevé 3 3 Luminosité Pour définir la durée du rétro éclairage de l écran 1 min 12 00 Lun Luminosité Sélect Conf OFF 15 secs 1 min 5 mins 10 mins 3 4 Intensité luminosité Pour définir la luminosité du rétro éclairage de l écran 4 12 00 Lun Intensité luminosité Sélect Conf Assom...

Страница 27: ... 5 Config zone client 1 5 1 Num personnalisé Configuration personnalisée prédéfinie Plage 1 15 Un mauvais réglage peut affecter le fonctionnement du système Veuillez consulter un revendeur agréé Description de gammes de numéros personnalisés 1 Numéro du récepteur de la télécommande 2 Réglage du niveau de sensibilité au rayonnement solaire 3 Température de consigne du mode Cool Dry Bas 4 Températur...

Страница 28: ... dessous contactez le numéro enregistré sur la télécommande ou l installateur agréé le plus proche Ci dessous une liste de codes d erreurs qui peuvent apparaître à l écran en cas de dysfonctionnement avec le réglage ou le fonctionnement du système Les touches sont désactivées 12 00 Lun T CONSIG V VENT 25 0 PAN AUTO AUTO MODE AUTO H11 Communication anormale intérieure extérieure ACXF55 33860 indb 2...

Страница 29: ...a santé humaine et l environnement Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne et certains autres pays européens Si vous souhaitez vous défaire d...

Страница 30: ...siguientes símbolos Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA Estos símbolos indican aquellas acciones que son OBLIGATORIAS Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado Están sujetas a cambios sin previo aviso Contenido Precauciones de seguridad 30 31 Botones y pantalla de mando a dist...

Страница 31: ... podría ocasionar descarga eléctrica o ignición Asegúrese de que los cables estén instalados correctamente a fin de que las fuerzas externas no los afecten De lo contrario estos se podrían recalentar y provocar una ignición Deje de usarlo ni bien se detecte cualquier problema o fallo y desconecte la alimentación eléctrica a los artefactos De lo contrario podría ocasionar humo ignición descarga elé...

Страница 32: ...namiento Iluminado durante el funcionamiento destella en estado de alerta Presionar en el centro No use guantes No use bolígrafos 2 3 1 4 5 6 Botones del teclado en cruz Seleccionan un elemento Tecla Entrar Fija el elemento seleccionado Arriba Abajo Izquierda Derecha 12 00 Lun AJUSTE Tª VEL VEN 25 0 LEN AUTO AUTO MODO AUTO SET TEMP FAN SPEED 25 0 FLAP AUTO AUTO MODE AUTO ACXF55 33860 indb 32 ACXF5...

Страница 33: ...calor Selecc Confir Habilit Inhabil 12 00 Lun Iniciar Seleccionar el idioma Espere mientras se inicializa la pantalla Cuando la pantalla termina de inicializarse vuelve a la pantalla normal Al presionar cualquier botón aparece la pantalla de configuración de idioma 1 Muévase por la lista con y para seleccionar el idioma 2 Pulse para confirmar la selección Configurar el reloj 1 Seleccione con o el ...

Страница 34: ...uste de temperatura Gama de selección 16 0 C 30 0 C 60 F 86 F Sección de velocidad del ventilador Cuando se selecciona FAN AUTO Ventilador automático la velocidad de ventilador es ajustada automáticamente según el modo de operación Seleccione la velocidad más baja del ventilador para tener operación de bajo ruido AUTO Sección aleta oscilación del aire No ajuste la aleta manualmente Oscilación del ...

Страница 35: ...parte superior izquierda de la pantalla principal Consulte Botones y pantalla de mando a distancia nanoe está APAGADO nanoe está ACTIVADA Potente 1 Seleccione este icono para activar el modo potente Pulse para confirmar su selección Al seleccionar el Modo potente aparecerá un icono en la parte superior izquierda de la pantalla principal Consulte Botones y pantalla de mando a distancia Modo potente...

Страница 36: ...Selecc Sí Al seleccionar No se volverá a la pantalla del menú rápido Config temporizador Copia temporiz Config temporizador Seleccione Config temporizador para editar el temporizador semanal Copia temporiz Seleccione para copiar los ajustes de un temporizador Dom Lun Mar Mie Jue Vier Sab Ejemplo de los ajustes de un temporizador Seleccione el los día s que desee editar mediante los botones Dom 1 6...

Страница 37: ...do Para bloquear el mando a distancia Pulse cualquier tecla Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla Presione o para moverse y elegir los dígitos Presione o para desplazarse al dígito contiguo Presione para confirmar el código de cuatro dígitos La pantalla se desbloquea al introducir el código correcto Para restablecer la contraseña olvidada Pulse y continuamente durante 5 segundos Al aceptar ...

Страница 38: ...e cuando la Duty rotation se encuentra activada 2 Esta función se ocultará cuando la unidad se encuentre encendida 3 El Modo calor se oculta cuando el Temporiz semanal se activa y contiene entradas con el modo de calentamiento Menú Configuración por defecto Opciones de ajustes Pantalla 1 Config de funciones 1 1 Tipo de modelo 1 2 Para seleccionar el tipo de modelo Montado en la pared 12 00 Lun Tip...

Страница 39: ...lla WPS Config avanzada AP Registro del disp Solicitar 1 10 Duty rotation Solo el modelo seleccionado En Duty Rotation el aire acondicionado se controla mediante una unidad en funcionamiento y una unidad de apoyo que alterna las dos unidades una vez transcurrido el intervalo de rotación Se aplica si hay 2 unidades de interior conectadas mediante la pieza opcional n de pieza CZ RCC5 o equivalente 1...

Страница 40: ...ionamiento Habilit Habilit Inhabil 3 2 Contraste LCD Para ajustar el contraste de la pantalla 3 12 00 Lun Contraste LCD Selecc Confir Bajo Alto 3 3 Retroiluminación Para ajustar la duración de la retroiluminación de la pantalla 1 min 12 00 Lun Retroiluminación Selecc Confir OFF 15 segs 1 min 5 min 10 min 3 4 Intesidad retroilum Para ajustar el brillo de retroiluminación de la pantalla 4 12 00 Lun ...

Страница 41: ...cliente 1 5 1 N º person Configuración personalizada actual Rango 1 15 Un ajuste incorrecto puede afectar las operaciones del sistema Consulte al distribuidor autorizado Descripciones del rango de n personalizado 1 Número del mando a distancia 2 Ajuste nivel de sensibilidad de la radiación solar 3 Ajuste de temperatura del Modo frío y seco Bajo 4 Ajuste de temperatura del Modo frío y seco Alto 5 A...

Страница 42: ...ontacte con el número que haya registrado en el mando a distancia o con el instalador autorizado más cercano A continuación encontrará la lista de los códigos de error que puede mostrar la pantalla en caso de aparecer problemas en la configuración o en su funcionamiento Las teclas se encuentran desactivadas 12 00 Lun AJUSTE Tª VEL VEN 25 0 LEN AUTO AUTO MODO AUTO H11 Anomalía de comun interna exte...

Страница 43: ...re el medio ambiente Para más información sobre la recogida u reciclaje por favor contacte con su ayuntamiento Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo de acuerdo con la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea y otros países de Europa Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte con su distribuidor o proveedo...

Страница 44: ...Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden Sie können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 44 45 Tasten...

Страница 45: ... Anweisungen befolgen Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Zündung Vergewissern Sie sich dass die Kabel ordnungsgemäß verlegt sind so dass äußere Kräfte sie nicht beeinflussen können Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und in der Folge zu einer Zündung kommen Unterbrechen Sie den Betrieb sobald Sie irgendwelche Probleme oder Störungen feststellen und schalten ...

Страница 46: ...triebsanzeige Leuchtet während des Betriebs und blinkt bei einer Störung Tasten in der Mitte drücken Keine Handschuhe Kein Stift 2 3 1 4 5 6 Kreuztasten Dient zum Auswählen einer Option Taste Enter Bestätigt den gewählten Inhalt Nach oben Nach unten Links Rechts 12 00 Mo SOLLTEMP LFT GSCHW 25 0 KLPP AUTO AUTO MODUS AUTO SET TEMP FAN SPEED 25 0 FLAP AUTO AUTO MODE AUTO ACXF55 33860 indb 46 ACXF55 3...

Страница 47: ...sen des Initialisierungsbildschirms kehrt das Gerät zum Normalbildschirm zurück Bei Betätigung einer beliebigen Taste wird der Bildschirm zur Spracheinstellung angezeigt 1 Blättern Sie mithilfe von und um die Sprache auszuwählen 2 Drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen Einstellen der Uhr 1 Wählen Sie mithilfe von oder wie die Uhrzeit angezeigt werden soll entweder im 24 Stunden oder im 12 Stunde...

Страница 48: ...d wird nicht angezeigt Abschnitt zur Temperatureinstellung Einstellbereich 16 0 C bis 30 0 C 60 F bis 86 F Abschnitt zur Ventilatordrehzahl Wenn FAN AUTO ausgewählt ist wird die Ventilatordrehzahl je nach Betriebsart automatisch eingestellt Wählen Sie für einen geräuscharmen Betrieb die niedrigste Ventilatordrehzahl AUTO Klappe Abschnitt zur Luftschwingung Die Klappe darf nicht von Hand verstellt ...

Страница 49: ...bestätigen Wenn der nanoe Betrieb ausgewählt ist erscheint ein Symbol oben links im Hauptfenster Siehe Tasten und Display der Bedieneinheit nanoe ist AUS nanoe ist EIN Vollbetrieb 1 Wählen Sie dieses Symbol um den Leistungsbetrieb zu bedienen Drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen Wenn der Leistungsbetrieb ausgewählt ist erscheint ein Symbol oben links im Hauptfenster Siehe Tasten und Display de...

Страница 50: ...enü Bildschirm angezeigt Einrichten des Timers Kopieren des Timers Einrichten des Timers Wählen Sie Einrichten des Timers um den Wochentimer zu bearbeiten Kopieren des Timers Wählen Sie diese Option um eine Timer Einstellung zu kopieren So Mo Di Mi Do Fr Sa Beispiel für die Einrichtung des Timers Wählen Sie die Tage die Sie bearbeiten möchten mit Hilfe der Tasten So 1 6 00am EIN 25 0 C 2 08 00am E...

Страница 51: ...Drücken Sie eine beliebige Taste Wenn ein Quittieren des Fehlers möglich ist wird der nachfolgende Bildschirm angezeigt Drücken Sie oder um zu blättern und die Zahlen zu wählen Drücken Sie oder um zur nächsten Stellen zu gelangen Bestätigen Sie den vierstelligen Code mit Ist die Nummer korrekt wird die Bedieneinheit entsperrt Zum Zurücksetzen eines vergessenen Kennworts Drücken Sie und kontinuierl...

Страница 52: ...stellung Service Kontakt 1 nicht verfügbar wenn Duty rotation eingeschaltet ist 2 Diese Funktion wird ausgeblendet wenn das Gerät eingeschaltet wird 3 Wärmemod wird ausgeblendet wenn der Wochentimer aktiviert ist und Einträge mit Heizen enthält Menü Standardeinstellung Einstelloptionen Display 1 Funktionseinstellung 1 1 Modelltyp 1 2 Zur Auswahl des Modelltyps Wandmontiert 12 00 Mo Modelltyp Wähle...

Страница 53: ... AN AUS WPS AP Gerät Registr Anfrage 1 10 Duty rotation Nur ausgewähltes Modell Bei der Duty Rotation wird die Klimatisierung von einem laufenden Gerät und einem Reservegerät gesteuert die nach Ablauf des Intervalls zwischen zwei Geräten wechselt Gilt nur wenn zwei Innengeräte über das optionale Teil verbunden sind Teil Nr CZ RCC5 oder gleichwertig 1 10 1 Rotierbetr AN AUS Um die Rotation auf EIN ...

Страница 54: ...ntrast Zur Einstellung des Display Kontrasts 3 12 00 Mo LCD Kontrast Wählen Bestät Niedrig Hoch 3 3 Leuchtdauer Zur Einstellung der Dauer der Hintergrundbeleuchtung des Displays 1 Min 12 00 Mo Leuchtdauer Wählen Bestät AUS 15 Sek 1 Min 5 Min 10 Min 3 4 Beleuchtungsstärke Zur Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Displays 4 12 00 Mo Beleuchtungsstärke Wählen Bestät Dunkel Hell 3...

Страница 55: ...ung Bereich 1 15 Eine falsche Einstellung kann den Systembetrieb beeinträchtigen Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren autorisierten Installateur oder Service Partner Benutzerdefinierter Nummernkreis Beschreibungen 1 Fernbedienungsnummer 2 Anpassung der Empfindlichkeit gegenüber Sonneneinstrahlung 3 Kühlen und Trocknen Betrieb eingestellte Temperatur Niedrig 4 Kühlen und Trocknen Betrieb eingest...

Страница 56: ...h an die in der Bedieneinheit angegebene Rufnummer oder einen autorisierten Installateur in Ihrer Nähe Nachfolgend finden Sie die Liste der Störungscodes die möglicherweise auf dem Display angezeigt werden wenn es Probleme mit der Systemeinstellung oder dem Betrieb gibt Tasten sind deaktiviert 12 00 Mo SOLLTEMP LFT GSCHW 25 0 KLPP AUTO AUTO MODUS AUTO H11 Innen außen anormale Übertragung ACXF55 33...

Страница 57: ... Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw Lampe zu entsorgen Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen...

Страница 58: ...i simboli Questo simbolo indica un azione PROIBITA Questi simboli indicano azioni OBBLIGATORIE Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall apparecchio vero e proprio I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati Indice Precauzioni per la sicurezza 58 59 Pulsanti e displa...

Страница 59: ...Onde evitare scosse elettriche o combustione Assicurarsi che i cavi siano installati correttamente in modo che le forze esterne non possano influire su di essi Onde evitare surriscaldamento che potrebbe causare combustione Interrompere l uso non appena si notano problemi o malfunzionamenti e spegnere gli apparecchi collegati Onde evitare fumo combustione scosse elettriche o ustioni Esempi di probl...

Страница 60: ...o Si accende durante il funzionamento si spegne in caso di allarme Premere al centro Senza guanti Senza penna 2 3 1 4 5 6 Pulsanti di direzione Seleziona una voce Tasto Invio Conferma il contenuto selezionato Su Giù Sinistra Destra 12 00 Lun IMP TEMP VEL VEN 25 0 DEF AUTO AUTO MOD AUTO Pulsanti e display del telecomando SET TEMP FAN SPEED 25 0 FLAP AUTO AUTO MODE AUTO ACXF55 33860 indb 60 ACXF55 3...

Страница 61: ...Abilit Disab 12 00 Lun Avvio Selezione della lingua Attendere l inizializzazione del display Una volta terminata l inizializzazione si torna alla schermata normale Alla pressione di un qualsiasi pulsante appare la schermata di impostazione della lingua 1 Scorrere con e per selezionare la lingua 2 Premere per confermare la scelta Impostazione dell orologio 1 Selezionare con o la modalità di visuali...

Страница 62: ...ocità ventola Quando si seleziona FAN AUTO la velocità della ventola viene regolata automaticamente in base alla modalità di funzionamento Selezionare la velocità minima della ventola per avere un funzionamento con rumore ridotto AUTO Sezione aletta oscillazione aria Non regolare manualmente le alette Oscillazione aria in alto in basso Montaggio a parete Console a pavimento non applicabile Oscilla...

Страница 63: ...a sulla parte superiore sinistra della schermata principale Fare riferimento a Pulsanti e display del telecomando nanoe è OFF nanoe è ON Potente 1 Selezionare questa icona per il funzionamento in modalità Potente Premere per confermare la scelta Quando si seleziona la modalità Potente un icona verrà visualizzata sulla parte superiore sinistra della schermata principale Fare riferimento a Pulsanti ...

Страница 64: ... 1 sec di ritardo Sì No Modificare la programmazione settimanale Selez Sì Se si seleziona No si torna alla schermata Menu rapido Configurazione orari Copia orari Configurazione orari Selezionare Configurazione orari per modificare Progr settimanale Copia orari Selezionare per copiare una configurazione orario Dom Lun Mar Mer Gio Ven Sab Esempio di Configurazione orari Selezionare il giorno in cui ...

Страница 65: ...ta Menu rapido Per sbloccare il telecomando Premere un tasto Quando è stata accettata la modalità viene visualizzata la seguente schermata Premere o per scorrere e scegliere le cifre Premere o per passare alla cifra adiacente Premere per confermare il codice a quattro cifre se la password è corretta la schermata viene sbloccata Per reimpostare una password dimenticata Premere continuamente e per 5...

Страница 66: ...litare l oscillazione destra sinistra Abilit Abilit Disab 1 5 nanoe 1 2 Per abilitare o disabilitare la modalità nanoe Abilit Abilit Disab Selezionare i menu e determinare le impostazioni in base al sistema disponibile nella casa Dopo l installazione iniziale è possibile regolare manualmente le impostazioni L impostazione iniziale rimane attiva finché l utente non la modifica Il telecomando può es...

Страница 67: ... rotation Solo modello selezionato In Duty Rotation rotazione carico la climatizzazione è gestita da una unità in funzione e una unità di riserva che ruota tra due unità una volta trascorso l intervallo di rotazione Applicabile solo se sono connesse 2 unità interne tramite una parte opzionale N parte CZ RCC5 o equivalente 1 10 1 Rotaz ON OFF Per attivare o disattivare la rotazione OFF 12 00 Lun Du...

Страница 68: ... 00 Lun Contrasto LCD Selez Conf Basso Alto 3 3 Retroilluminazione Impostazione della durata della retroilluminazione dello schermo 1 min 12 00 Lun Retroilluminazione Selez Conf OFF 15 sec 1 min 5 min 10 min 3 4 Intensità retroill Impostazione della luminosità della retroilluminazione dello schermo 4 12 00 Lun Intensità retroill Selez Conf Scuro Chiaro 3 5 Formato orologio Impostazione del tipo di...

Страница 69: ... personalizzata Range 1 15 Impostazioni errate possono influire sul funzionamento dell impianto Consultare un rivenditore autorizzato Descrizione n intervallo personalizzato 1 Numero telecomando 2 Regolazione livello sensibilità all irraggiamento solare 3 Temperatura di impostazione modalità Cool Dry Freddo e Secco bassa 4 Temperatura di impostazione modalità Cool Dry Freddo e Secco alta 5 Tempera...

Страница 70: ...odice di errore come indicato di seguito contattare il numero registrato nel telecomando o un installatore autorizzato locale Di seguito è riportato un elenco dei codici di errore che possono apparire sul display in caso di problemi di impostazione o funzionamento del sistema I tasti sono disabilitati 12 00 Lun IMP TEMP VEL VEN 25 0 DEF AUTO AUTO MOD AUTO H11 Comunicazione anomala interna esterna ...

Страница 71: ...sull ambiente Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio vi invitiamo a contattare il vostro comune Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea e alcuni altri Paesi europei Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostr...

Страница 72: ...tador Panasonic Marketing Europe GmbH Representante Autorizado para la UE Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburgo Alemania Deutsch Hergestellt von Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma Kadoma City Osaka 571 8501 Japan Importeur Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Deutschland Italiano Fabbricato da...

Отзывы: