background image

28

Características

e

Instalacion

Aproximamente 1/2"

Soporte del Alféizar 2

Pista de

Marco

Angulo de Delante

Tornillo(Tipo B) 6

Soporte del Alféizar 2

Tornillo(Tipo B) 6

Interior

Exterior

Gabinete

Aproximamente 1/2"

Guia Marco

11

Tornillo(Tipo A) 5

Interior

Exterior

Soporte del Alféizar 2

Tuerca 4

Tornillo 3

Guía Superior

Marco de Ventana

Taburete de la Ventana

Angulo de Delante

Guía Superior 9

Panel Guía 1

Banda adhesiva

10

Banda adhesiva 13

Gabinet

1. Abra la ventana. Marque una línea en el 

centro del banqueta de la ventana(o la 
ubicación deseada del aire acondicionado).
Cuidadosamente ubique el gabinete en la
banqueta de la ventana y alinee la marca 
central en el frente inferior con el centro de la
línea marcada en la banqueta de la ventana.

2. Hale hacia abajo la parte inferior de la 

ventana hasta que se una detrás de la guía
superior.

NOTA
• No hale la ventana hacia abajo tan 

apretadamente que el movimiento del panel
guía sea restringido.

3. Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar

usando las partes de la fig. 3.

4. Seleccione la posición que ubicará el soporte

del alféizar cerca del punto más exterior del
alféizar.(Ver Fig. 4)

NOTA: Tenga cuidado al instalar el gabinete(las

guías marco 

se rompen fácilmente).

5. Pegue el soporte antepecho a los rieles de la

caja en relacion a la posicion deseada
usando dos tornillos Tipo A en cada soporte.
(Ver Fig. 4)

6. El gabinete debe ser instalado con una

pequeña caída(cerca de 

1

/

2

") hacia abajo

hacia afuera (Ver Fig. 5).

7. Adjunte el gabinete al banquete de la ventana

atornillando los tornillos 

(Tipo B: Largo

dieciséis milímetros y menos.) a través del
ángulo frontal en la banqueta de la ventana.

8. Hale cada panel guía completamente a cada

lado de la ventana y repita del paso 2.

Instalación del Gabinete

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Содержание CW-XC103VU

Страница 1: ...CW XC103HU CW XC123HU CW XC143HU CW XC118HU Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference For assistance please call 1 800 211 PAN...

Страница 2: ...oting Tips first you may not need to call for service at all READ THIS MANUAL CAUTION Contact the authorized Service technician for repair or maintenance of this unit The air conditioner is not intend...

Страница 3: ...lug in the power plug properly Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug It will cause electric s...

Страница 4: ...rotates at high speed during operation it may cause an injury Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow This could injure the pets or plants Do not use for special p...

Страница 5: ...rn on or turn off automatically by pressing the timer button If the unit is operating this button controls the time it will be turned off If the unit is off state this button controls the time it will...

Страница 6: ...urn off automatically by pressing the timer button If the unit is operating this button controls the time it will be turned off If the unit is off state this button controls the time it will start Eve...

Страница 7: ...pull down part until level with part Air Direction The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver The vertical air directio...

Страница 8: ...filter and let it dry before replacing it CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Care and Maintenance TURN THE AIR CONDI...

Страница 9: ...FILTER AIR INTAKE INLET GRILLE AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE HORIZONTAL AIR DEFLECTO...

Страница 10: ...e condenser Restriction of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure 4 I...

Страница 11: ...the bottom of the upper guide 5 Attach the upper guide onto the top of the cabinet with 3 type A screws 6 Insert the frame guides into the bottom of the cabinet 7 Insert the Frame Curtain into the up...

Страница 12: ...window sash down so tightly that the movement of Frame Curtain is restricted 3 Loosely assemble the sill support using the parts in Fig 3 4 Select the position that will place the sill support near t...

Страница 13: ...he proper length and insert between the upper window sash and the lower window sash See Fig 8 12 Attach the window locking bracket with a type C screw See Fig 9 13 Attach the front grille to the cabin...

Страница 14: ...3 prong grounding plug Standard 125V 3 wire grounding receptacle rated 15A 125V AC Use 15 AMP time delay fuse or circuit breaker Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety haz...

Страница 15: ...The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover s...

Страница 16: ...blocking the front of the air conditioner Set the TEMP Control to a lower number Clean the filter at least every 2 weeks See the operating instructions section When the air conditioner is first turne...

Страница 17: ...17 Memo...

Страница 18: ...e y modelo de las unidades exterior e interior N de Modelo N Serie Los n meros figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad Distribuidor Fecha de compra Adjunte su recibo aqu para probar que l...

Страница 19: ...ese de no hacerlo Aseg rese de seguir las instrucciones Conecte correctamente el enchufle De otra forma ello ocasionar a una descarga el ctrica o incendio a causa de la generaci n de calor No opere o...

Страница 20: ...gira a alta velocidad durante la operaci n podr a ocasionar heridas NO ponga un animal dom stico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire Esto podr a da ar al animal o a la pl...

Страница 21: ...que presione este bot n cuando el sistema est operando el marcador de tiempo se ajustar de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 1...

Страница 22: ...presione este bot n cuando el sistema est operando el marcador de tiempo se ajustar de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Ho...

Страница 23: ...le hacia abajo la parte hasta que quede horizontal con la parte Como controlar la direccion del aire La direcci n del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical...

Страница 24: ...te de agua y d jelo secar antes de reponerlo PRECAUCION NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo obstruir el filtro y reducir la eficiencia del funcionamiento Cuidado y M...

Страница 25: ...AIRE BANDEJA DE ENTRADA SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTANILLAS HORIZONTALES EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO CABLE DE CONEXI N EL CTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPE...

Страница 26: ...evenir la rediaci n de calor del condensador Restriciones del aire de afuera reducir grandemente la eficiencia del aire acondicionado CUIDADO Todas las ventanillas de los lados del gabinete deben mant...

Страница 27: ...do de la guia superior 5 Sujete la gu a superior en la parte de arriba del gabinete con 3 tornillos tipo A 6 Inserta la gu a marco en la parte inferior del gabinete 7 Inserte los paneles gu as en la g...

Страница 28: ...la ventana hasta que se una detr s de la gu a superior NOTA No hale la ventana hacia abajo tan apretadamente que el movimiento del panel gu a sea restringido 3 Ligeramente ensamble el soporte del alf...

Страница 29: ...11 Corte la tira de goma a la medida apropiada e introd zcala entre la parte superior e inferior de la ventana Ver Fig 8 12 Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C Ve...

Страница 30: ...de 3 L neas de 15A 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidame...

Страница 31: ...a pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarizaci n adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de...

Страница 32: ...persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado Gire el control de TEMPERATURA a un n mero m s bajo Limpie el filtro por lo menos cada dos semanas Vea la secci n de instrucciones de op...

Страница 33: ...f min CIRCULATION D AIR pi min 265 290 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 38 0 14 31 32 38 0 1431 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Larg...

Страница 34: ...Cf min CIRCULATION D AIR pi min 290 346 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 38 0 14 31 32 38 0 1431 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches La...

Страница 35: ...35 Nota...

Страница 36: ...djustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business o...

Отзывы: