background image

25

Français

Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

Phénoméne

Cause

De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

• Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.

Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule.

• Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.

La pièce a une odeur étrange.

• Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, 

d’un meuble ou d’un vêtement.

En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le 

ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.

• Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes.

Le 

fl

 ux d’air continue même après l’arrêt de l’unité.

• Extraction de la chaleur restante dans l’unité intérieure (30 seconde maximum).

Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en 

marche l’appareil.

• Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil.

L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.

• De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.

Le voyant TIMER reste allumé.

• Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien.

Le voyant POWER clignote pendant le mode CHAUFFAGE sans 

fourniture d’air chaud (et le volet est fermé).

• L’unité est en mode dégivrage (et la fonction d’oscillation de l’air (AIR SWING 

est réglée sur AUTO).

En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps. • Pour éviter un effet de refroidissement indésirable.
Le voyant POWER clignote avant que l’unité ne soit mise en 

route.

• C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la 

minuterie de départ ON a été réglée.

Bruit de craquement pendant le fonctionnement.

• Les 

fl

 uctuations de température provoquent l’expansion/ la contraction de l’appareil.

Bruit d’éclaboussure pendant le fonctionnement.

• Générer le nanoe sur l’unité.

Poussière accumulée sur le mur.

• Due à la circulation d’air ou à l’électricité statique générée par le climatiseur. 

Certains types de papier peint peuvent capter la poussière facilement (il est 

recommandé de nettoyer fréquemment la zone autour du climatiseur).

En mode REFROIDISSEMENT/ DÉSHUMIDIFICATION, l’unité 

intérieure s’arrête et le voyant d’alimentation POWER clignote.

• Le système est verrouillé pour fonctionner en mode CHAUFFAGE uniquement.

Décoloration de certaines pièces en plastique.

• La décoloration dépend des types de matériaux utilisés dans les pièces en 

plastique, accélérée en cas d’exposition à la chaleur, à la lumière du soleil, aux 

rayons UV ou à un facteur environnemental.

Véri

fi

 

fi

 ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

Phénoméne

Véri

fi

 cation

La fonction CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT ne 

fonctionne pas ef

fi

 cacement.

• Réglez la température correctement.

• Fermez toutes les portes et fenêtres.

• Nettoyez ou remplacez les 

fi

 ltres.

• Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air.

L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

• Véri

fi

 ez que l’appareil est installé sans inclinaison.

• Fermez correctement le panneau avant.

La télécommande ne fonctionne pas.

(L’af

fi

 chage est atténué ou le signal émis est faible.)

• Insérez les piles correctement.

• Remplacez les piles faibles.

L’appareil ne fonctionne pas.

• Véri

fi

 ez si le coupe-circuit est déclenché.

• Véri

fi

 ez si des minuteries ont été réglées.

L’appareil ne reçoit pas le signal de la télécommande.

• Véri

fi

 ez que le récepteur n’est pas obstrué.

• Certaines lampes 

fl

 uorescentes peuvent interférer avec le signal de 

l’émetteur. Veuillez consulter un revendeur agréé.

Dépannage

PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE 

REPAREES PAR VOS SOINS

COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET 
DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis contactez un 
revendeur agréé dans les conditions suivantes :

• Bruits anormaux pendant la mise en service.

• Pénétration d’eau ou de corps étrangers à l’intérieur 

de la télécommande.

• Fuite d’eau de l’unité intérieure.

• Désactivation fréquente du disjoncteur.

• Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.

• Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas 

correctement.

L’appareil s’arrête et le voyant TIMER clignote.

Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.

ON

OFF

TIMER

CANCEL

SET

ON

OFF

TIMER

CANCEL

SET

Appuyez sur 

cette touche 

pendant 

au moins 

5 secondes
Appuyez à 

nouveau sur 

cette touche 

lorsque la 

véri

fi

 cation est 

terminée

Appuyez sur cette 

touche jusqu’à ce que 

vous entendiez un 

bip, puis notez le code 

d’erreur
Éteindre l’appareil 

et donner le code 

d’erreur à un 

revendeur agréé

2

3

4

1

• Pour certaines erreurs, il suf

fi

 t de redémarrer l’unité en 

fonctionnement limité avec 4 bips au cours du démarrage.

Instructions de nettoyage / Dépannage

Содержание CU-Z18SKE

Страница 1: ...cciones de funcionamiento Climatizador de aire 26 37 Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic Incluye instrucciones de instalaci n Antes de utilizar la unidad s rvase leer...

Страница 2: ...NVERTER leverages ECONAVI sensor data and varies compressor rotation speed This helps to optimize cooling heating operation and reduces wasteful cooling heating See To learn more for details nanoe For...

Страница 3: ...rature To dim or restore the unit s indicator brightness press and hold for 5 seconds Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit The illustrations in this manual...

Страница 4: ...derstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The appliance shall be installed and or operate...

Страница 5: ...prevent overheating fire or electric shock Do not share the same power outlet with other equipment Do not operate with wet hands Do not over bend the power supply cord Do not operate or stop the unit...

Страница 6: ...ing of R32 is similar to R410A This appliance shall be stored in a well ventilated area This appliance shall be stored in a room without continuously operating open flames and ignition sources This ap...

Страница 7: ...ake sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down Remote control Do not use rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control To prevent malfunction...

Страница 8: ...eriod The indoor unit indicator will dim when this operation is activated This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed This operation is incorporated with the activation...

Страница 9: ...once set For clock setting please refer to Quick guide See To learn more for details How to use To enjoy freshness and cleaner environment nanoe This operation moisturizes your skin and hair reduces...

Страница 10: ...AVI Detecting human presence and activity the unit controls room temperature to save energy Mode Human Low activity Normal activity High activity Absent COOL DRY Set temperature 1 C 2 C HEAT ECONAVI P...

Страница 11: ...area Based on area activeness horizontal airflow direction louver will adjust either fix at predetermined position or swing left right periodically The human activity sensor performance is influenced...

Страница 12: ...ides 2 Push in 3 Close down 4 Press both ends and center of the front panel Air filters Once every 2 weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filter...

Страница 13: ...ocked to operate in HEAT model only Discoloration of some plastic parts Discoloration is subject to material types used in plastic parts accelerated when exposed to heat sun light UV light or environm...

Страница 14: ...capteur ECONAVI et module la vitesse de rotation du compresseur Cela aide optimiser la fonction du refroidissement chauffage et r duit le gaspillage de refroidissement chauffage Voir Pour en savoir p...

Страница 15: ...t int rieure Les illustrations de ce mode d emploi sont fournies titre d exemple uniquement et peuvent pr senter des diff rences par rapport l appareil proprement dit Celui ci peut tre modifi sans pr...

Страница 16: ...ces si elles ont t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil en toute s curit et comprennent bien les dangers auxquels ils s exposent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le...

Страница 17: ...choc lectrique Ne partagez pas la prise d alimentation avec un autre appareil N utilisez pas l unit avec des mains mouill es Ne pas plier excessivement la fiche lectrique Ne pas op rer ou arr ter l un...

Страница 18: ...un endroit bien ventil Cet appareil doit tre stock dans une pi ce sans flammes nues et sources d inflammation continuellement actives Cet appareil doit tre stock de sorte emp cher tout dommage m caniq...

Страница 19: ...e le support d installation n est pas d t rior afin d viter une chute de l unit T l commande N utilisez pas de piles rechargeables Ni Cd Cela pourrait endommager la t l commande Pour viter tout dysfon...

Страница 20: ...r est automatiquement ajust e en fonction du mode de fonctionnement Pour optimiser les conomies d nergie ECONAVI MODE Pour s lectionner un mode de fonctionnement AUTO Selon vos pr f rences CHAUFFAGE P...

Страница 21: ...pour les d tails Consignes d utilisation Pour profiter de la fra cheur et d un environnement plus propre nanoe Cette op ration hydrate votre peau et vos cheveux r duit l odeur et l inactivation des p...

Страница 22: ...finie ECONAVI En d tectant la pr sence et l activit humaine l unit contr le la temp rature de la pi ce pour conomiser l nergie CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT D SHUMIDIFICATION 2 C 2 C 2 C 1 C Humain Mode F...

Страница 23: ...l unit ajuste l vent de direction du flux d air horizontal soit fixe une position pr d termin e soit bascul vers la gauche droite La sensibilit du capteur d activit humaine est influenc e par l empla...

Страница 24: ...et au centre du panneau avant Filtre air Une fois toutes les 2 semaines Lavez rincez les filtres avec pr caution avec de l eau afin d viter d endommager leur surface S chez compl tement les filtres l...

Страница 25: ...syst me est verrouill pour fonctionner en mode CHAUFFAGE uniquement D coloration de certaines pi ces en plastique La d coloration d pend des types de mat riaux utilis s dans les pi ces en plastique a...

Страница 26: ...uaci n el INVERTER utiliza los datos del sensor ECONAVI y var a la velocidad de rotaci n del compresor Esto ayuda a optimizar el funcionamiento y reducir los excesos de refrigeraci n o de calefacci n...

Страница 27: ...oto 2 x tornillos para el soporte del mando a distancia ADVERTENCIA Este s mbolo indica que el equipo utiliza un refrigerante inflamable Si se produce una fuga de refrigerante unida a una fuente exter...

Страница 28: ...pervisi n o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos impl citos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no debe...

Страница 29: ...lentamiento incendio o descarga el ctrica No comparta la misma toma de corriente con otros equipos No lo manipule con las manos mojadas No doble excesivamente el cable de alimentaci n No encienda ni a...

Страница 30: ...410A Este aparato debe almacenarse en una zona debidamente ventilada Este aparato debe almacenarse en una habitaci n en la que no existan llamas al descubierto ni fuentes de ignici n de forma continua...

Страница 31: ...alaci n no se encuentre deteriorada para evitar que la unidad se caiga Mando a distancia No utilice pilas recargables Ni Cd Podr a da ar el control remoto Para evitar mal funcionamiento o deterioro de...

Страница 32: ...n Para optimizar el ahorro de energ a ECONAVI MODE Seleccionar modo de operaci n AUTOM TICO Para su comodidad CALOR Para disfrutar de aire caliente FR O Para disfrutar de aire fr o SECO Para deshumidi...

Страница 33: ...y se repite diariamente Para configurar el reloj consulte la Gu a r pida Para m s informaci n consulte Obtener m s informaci n Forma de uso Para disfrutar de un ambiente fresco y m s limpio nanoe Esta...

Страница 34: ...actividad humana Ajustar temperatura ECONAVI Al detectar la presencia y actividad humanas la unidad controla la temperatura de la habitaci n para ahorrar energ a CALOR FR O SECO 2 C 2 C Actividad baja...

Страница 35: ...e la zona la rejilla de flujo de aire horizontal se ajustar en una posici n predeterminada u oscilar a izquierda derecha peri dicamente El rendimiento del sensor de actividad humana est determinado po...

Страница 36: ...l Filtros de aire Cada dos semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar da ar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar...

Страница 37: ...e Durante el modo FR O SECO la unidad de interior se detiene y el indicador de encendido parpadea El sistema se ha bloqueado para funcionar solo en modo CALOR Decoloraci n de algunas partes de pl stic...

Страница 38: ...iert entsprechend die Kompressordrehzahl Dies hilft bei der Optimierung des K hl Heizbetriebs und reduziert eine berm ige K hl Heizleistung N heres siehe unter Funktionsdetails nanoe F r eine frische...

Страница 39: ...n dass dieses Ger t ein brennbares K ltemittel verwendet Falls das K ltemittel ausl uft und in Ber hrung mit einer externen Z ndquelle kommt besteht die M glichkeit einer Entz ndung ACHTUNG Dieses Sym...

Страница 40: ...t auf sichere Weise instruiert wurden oder w hrend der Ger tebedienung beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und...

Страница 41: ...en Sie keine anderen elektrischen Ger te zusammen mit dem Klimager t an Das Klimager t darf nicht mit nassen oder feuchten H nden bedient werden Das Netzkabel darf nicht geknickt werden Das Klimager...

Страница 42: ...ch aufbewahrt werden Dieses Ger t sollte in einem Raum aufbewahrt werden in dem es keine kontinuierlichen offenen Flammen und Z ndquellen gibt Dieses Ger t sollte so aufbewahrt werden dass keine mecha...

Страница 43: ...kontrollieren ob die Montagehalterung noch einwandfrei ist damit das Ger t nicht herunterf llt Fernbedienung Es sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Diese k nnten die Fernbedie...

Страница 44: ...lung AUTO wird die Drehzahl des Innenger teventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst Optimierte Energieersparnis ECONAVI MODE Einstellen der Betriebsart AUTOMATIK F r einen hohen...

Страница 45: ...hrt Zum Einstellen der Uhrzeit siehe die Kurzanleitung N heres siehe unter Funktionsdetails Genie en einer frischen und sauberen Umgebung nanoe Diese Betriebsart dient zum Befeuchten von Haut und Haa...

Страница 46: ...ltemperatur Geringe Aktivit t Normale Aktivit t Hohe Aktivit t Absent ECONAVI Anpassung der Raumtemperatur f r eine erh hte Energieersparnis durch Erfassung der Intensit t der Sonneneinstrahlung HEIZE...

Страница 47: ...e Position oder l sst sie automatisch hin und herschwenken Die Leistung des Aktivit tssensors wird durch die Position des Innenger ts die Bewegungsgeschwindigkeit den Temperaturbereich usw beeinflusst...

Страница 48: ...2 Schieben Sie es in 3 Nach unten klappen 4 Dr cken Sie beide enden und die Mitte der Vorderseite Luftfilter Einmal alle 2 Wochen Gehen Sie beim Waschen und Aussp len der Luftfilter vorsichtig vor dam...

Страница 49: ...nur im Heizbetrieb l uft Verf rbung einiger Plastikteile Die Verf rbung ist von den in Kunststoffteilen verwendeten Materialtypen abh ngig und wird durch Hitze Sonnenlicht UV Licht oder Umweltfaktore...

Страница 50: ...i livelli di attivit Quindi l INVERTER sfrutta i dati del sensore ECONAVI e varia la velocit di rotazione del compressore Ci consente di ottimizzare il funzionamento del raffreddamento riscaldamento r...

Страница 51: ...opo esplicativo e potrebbero differire dall apparecchio vero e proprio I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati in base alle innovazioni future I...

Страница 52: ...mpetenza a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e comprendano i rischi implicati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da...

Страница 53: ...dio o shock elettrico Non condividere la presa di corrente con alri apparecchi Non utilizzare con mani bagnate Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica Non mettere in funzione o a...

Страница 54: ...modello R32 viene trattato come il modello R410A Questo apparecchio deve essere conservato in un luogo luogo ben ventilato Questo apparecchio deve essere conservato in una stanza senza il funzionamen...

Страница 55: ...che la struttura di sostegno installata non si sia deteriorata in modo da evitare la caduta dell unit Controllo remoto Non utilizzare batterie ricaricabili Ni Cd Pu danneggiare il telecomando Per pre...

Страница 56: ...ttimizzare il risparmio energetico ECONAVI MODE Per selezionare la modalit operativa AUTO Per la propria comodit CALDO Per godere dell aria calda FREDDO Per godere dell aria fresca SECCO Per deumidifi...

Страница 57: ...vedere Per saperne di pi Modalit d uso Per garantire una sensazione di benessere e un ambiente pi pulito nanoe Questa operazione fornisce un effetto idratante sulla pelle e sui capelli e riduce l odor...

Страница 58: ...mpostata ECONAVI Rilevando la presenza umana e l attivit l unit controlla la temperatura ambiente per risparmiare energia CALDO FREDDO SECCO 2 C 2 C Bassa attivit Umana Modalit Controllo accurato dell...

Страница 59: ...area la griglia direzionale del flusso d aria orizzontale si regoler fissa ad una posizione predeterminata o oscillante a sinistra destra La prestazione del sensore di attivit umana influenzata dalla...

Страница 60: ...uderlo 4 Premere sulle estremit e il centro del pannello anteriore Filtro dell aria Una volta ogni 2 settimane Lavare risciacquare delicatamente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro s...

Страница 61: ...terna si arresta e l indicatore POWER lampeggia Il sistema si bloccato per funzionare solo in modalit CALDO Scolorimento di alcune parti in plastica Lo scolorimento soggetto a tipi di materiali utiliz...

Страница 62: ...NVERTER de sensorgegevens van ECONAVI en regelt de draaisnelheid van de compressor Hierdoor wordt de koel verwarmingsfunctie geoptimaliseerd en onnodige koeling verwarming gereduceerd Lees Meer weten...

Страница 63: ...even voor de afstandbedieninghouder WAARSCHUWING Dit symbool geeft aan dat deze apparatuur een brandbaar koelmiddel gebruikt Als er koelmiddel lekt en er is een externe ontstekingsbron aanwezig kan di...

Страница 64: ...en of zonder ervaring of kennis als dat plaatsvindt onder toezicht of na instructie over het veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke risico s er zijn Kinderen mogen niet met het apparaa...

Страница 65: ...en snoer van onbekende herkomst Om oververhitting brand of elektrische schokken te voorkomen Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact Bedien het apparaat niet met natte handen Laat gee...

Страница 66: ...is gelijk aan R410A Dit apparaat moet worden opgeslagen in een goed geventileerde ruimte Dit apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte waar niet doorlopend open vuur en ontstekingsbronnen in gebru...

Страница 67: ...goede staat is zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen Afstandsbediening Gebruik geen oplaadbare Ni Cd batterijen Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd raken Om disfunctie o...

Страница 68: ...g Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast in overeenstemming met de bedrijfsmodus Om energiebesparing te optimaliseren ECONAVI MODE De bedrijfsmodus kiezen AUTO Voor uw...

Страница 69: ...aal geprogrammeerd dagelijks herhaald Zie de snelstartgids voor het instellen van de klok Lees Meer weten voor meer informatie Het gebruik Genieten van een frisser en schooner milieu nanoe Deze functi...

Страница 70: ...m energie te besparen ECONAVI en AUTO COMFORT maakt gebruik van het feit dat de menselijke natuur zich de tijd neemt om te voelen dat de temperatuur stijgt bij een laag activiteitsniveau de unit past...

Страница 71: ...horizontale luchtstroom zich aan op een vooraf ingestelde vaste stand of draait periodiek naar links rechts De prestaties van de bewegingssensor worden be nvloed door de plaatsing van de binnen unit d...

Страница 72: ...Druk in 3 Sluiten 4 Druk aan weerszijden en in het midden van het voorpaneel Luchtfilter Eens per 2 weken Was spoel de filters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de filters te voo...

Страница 73: ...endeld om alleen in de HEAT modus te werken Verkleuring van kunststof onderdelen Verkleuring is afhankelijk van het materiaaltype van de kunststof onderdelen en wordt versneld bij blootstelling aan wa...

Страница 74: ...aste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation Pb For business users...

Страница 75: ...achet les articles concern s Le non respect de la r glementation relative l limination des d chets est passible d une peine d amende Pb Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union europ en...

Страница 76: ...o al comercio donde adquiri estos aparatos Podr n aplicarse penas por la eliminaci n incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislaci n nacional Pb Para usuarios empresariales en la Uni n Europe...

Страница 77: ...ichtung in der Sie die Gegenst nde gekauft haben Gem Landesvorschriften k nnen wegen nicht ordnungsgem er Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verh ngt werden Pb F r gesch ftliche Nutzer in der Europ...

Страница 78: ...endita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazion...

Страница 79: ...gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale...

Страница 80: ...sonic Corporation Website http www panasonic com Panasonic Corporation 2016 ACXF55 01470 FS0216 1 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring...

Отзывы: