Panasonic CU-PC9GKD Скачать руководство пользователя страница 26

26

Unité Intérieure

Lors de l’installation

•  N’installez pas l’appareil dans une zone 

qui présente des risques d’explosion.

•  Assurez-vous que la tuyauterie de 

vidange est correctement raccordée afi n 

d’éviter des fuites d’eau.

Lors de l’utilisation

•  Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau, du 

benzène, du diluant ou de la poudre à récurer.

• 

N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns que 

celles prévues, notamment pour conserver 

des aliments.

•  N’utilisez pas d’appareils à combustible 

dans la direction du fl ux d’air.

•  Évitez toute exposition directe à l’air froid 

pendant une période prolongée.

•  Aérez régulièrement la pièce.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.

Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après:

 Avertissement

Ce symbole signale la présence 

d’un danger pouvant provoquer des 

blessures graves ou mortelles.

 Attention

Ce symbole signale la présence d’un 

danger pouvant provoquer des blessures 

corporelles ou des dégâts matériels.

Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants:

Ce symbole désigne une action INTERDITE.

 

 

 

Ces symboles désignent des 

actions OBLIGATOIRES.

DÉFINITION

 Avertissement

 Attention

Alimentation

Lors de l’utilisation

•  Ne tirez pas sur le cordon pour 

débrancher la prise.

•  Coupez l’alimentation et débranchez 

l’appareil avant le nettoyage ou la 

maintenance.

•  Coupez l’alimentation et débranchez 

l’appareil si vous envisagez de ne pas 

l’utiliser pendant une période prolongée.

•  Ce climatiseur est muni d’un protecteur 

de surtension intégré. Néanmoins, 

comme mesure de protection 

additionnelle en cas d’orage violent, 

vous pouvez déconnecter la source 

d’alimentation. Ne touchez pas le 

climatiseur lors d’un orage, vous 

risqueriez de vous électrocuter.

Télécommande

Lors de l’utilisation

•  N’utilisez pas de piles 

rechargeables (Ni-Cd).

•  Maintenez la télécommande 

hors de portée des bébés et des 

enfants pour éviter qu’ils n’avalent 

accidentellement les piles.

•  Retirez les piles si vous envisagez 

de ne pas utiliser l’appareil pendant 

une période prolongée.

•  Utilisez des piles de même type 

lorsque celles-ci doivent être 

remplacées et introduisez-les en 

respectant la polarité indiquée afi n 

d’éviter un mauvais fonctionnement 

de la télécommande.

Unité Intérieure

Lors de l’installation

•  Vous ne devez jamais installer, 

démonter et réinstaller l’appareil vous-

même; une installation incorrecte 

peut provoquer des fuites, une 

électrocution ou un incendie. Pour 

effectuer l’installation, veuillez prendre 

contact avec un distributeur agréé ou 

un spécialiste.

Lors de l’utilisation

•  N’insérez pas les doigts ou 

d’autres objets dans l’unité 

intérieure ou l’unité extérieure.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-

même.

Entrée 

d’air

Sortie 

d’air

Entrée 

d’air

Sortie d’air

Alimentation

Lors de l’installation

•  Cet équipement doit être relié à la terre et 

installé avec un disjoncteur différentiel. Sinon, 

un dysfonctionnement pourrait provoquer une 

électrocution ou un incendie.

Lors de l’utilisation

•  Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre 

appareil.

• 

Ne modifi ez pas les cordons d’alimentation.

•  N’utilisez pas de rallonge électrique.

•  N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.

•  Ne démarrez pas l’unité et ne l’arrêtez pas en 

branchant ou débranchant la prise.

•  Insérez la prise d’alimentation de façon correcte.

• 

Utilisez le cordon d’alimentation spécifi que.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens 

ou par une personne qui possède des qualifi cations 

équivalentes afi n d’éviter tout risque.

•  La poussière s’accumulant sur la prise d’alimentation 

électrique doit être périodiquement retirée avec un 

chiffon sec.

•  En cas d’urgence ou d’anomalie (odeur de brûlé, 

fumée, etc.), mettez l’appareil hors tension et 

débranchez le cordon d’alimentation.

Unité Extérieure

Lors de l’installation

•  Assurez-vous que la tuyauterie de 

vidange est correctement raccordée afi n 

d’éviter des fuites d’eau.

Lors de l’utilisation

•  Ne vous asseyez pas sur l’unité extérieure 

et ne posez aucun objet dessus.

•  Après une période d’inutilisation 

prolongée, vérifi ez que la grille 

d’installation n’est pas endommagée.

Entrée d’air

F565575_fr.indd   26

2006-11-30   13:39:24

Содержание CU-PC9GKD

Страница 1: ...NGLISH 2 7 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference CCK 8 13 KPA HCbKA 14 19 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor...

Страница 2: ...able Ni Cd batteries Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries Remove the batteries if the unit is not going to...

Страница 3: ...ollowing temperature range Temperature C Indoor Outdoor DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 Operation Condition Replacemen...

Страница 4: ...e the standard setting temperature press for or for Room temperature Operation mode Standard setting temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C Recommended temper...

Страница 5: ...atic For automatic fan speed the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation To ventilate air in the room There are 5 selections in addition to automatic vertical airf...

Страница 6: ...onsumption Please consult your nearest dealer for seasonal inspection Care Cleaning If the remote control is misplaced or malfunctioned Step Action Mode 1 Press once Automatic 2 Press and hold until y...

Страница 7: ...oise during operation Water foreign particles have entered the Remote Control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or butto...

Страница 8: ...8 Ni Cd F565575_Ru indd 8 2006 11 30 13 42 09...

Страница 9: ...English English English English English CCK C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 8 9 10 11 12 13 38 2 5 7 F565575_Ru indd 9 2006 11 30 13 42 10...

Страница 10: ...10 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 26 C 28 C 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 1 C 2 C AUTO COOL FAN DRY 16 C 30 C F565575_Ru indd 10 2006 11 30 13 42 14...

Страница 11: ...11 English English English English English CCK AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 a 5 1 0 10 F565575_Ru indd 11 2006 11 30 13 42 18...

Страница 12: ...12 AirQuality AirQuality TIMER POWER CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Ru indd 12 2006 11 30 13 42 21...

Страница 13: ...13 English English English English English CCK 12 ON 2 3 15 8 C F565575_Ru indd 13 2006 11 30 13 42 22...

Страница 14: ...14 Ni Cd F565575_Uk indd 14 2006 11 30 13 41 15...

Страница 15: ...15 English English English English English C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 GB 14 15 16 17 18 19 38 7 F565575_Uk indd 15 2006 11 30 13 41 16...

Страница 16: ...16 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 26 C 28 C COOL 16 C 30 C AUTO COOL FAN DRY 1 C 2 C MODE F565575_Uk indd 16 2006 11 30 13 41 20...

Страница 17: ...17 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING ON ON 15 OFF 3 5 ON OFF ON OFF 1 C 10 ON OFF ON OFF F565575_Uk indd 17 2006 11 30 13 41 23...

Страница 18: ...18 AirQuality AirQuality TIMER POWER 2 CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Uk indd 18 2006 11 30 13 41 27...

Страница 19: ...19 English English English English English 18 ON 2 3 15 8 C F565575_Uk indd 19 2006 11 30 13 41 28...

Страница 20: ...peque os jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Para que el mando...

Страница 21: ...ior DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en h medo DBT WBT DBT WBT Enfriamiento M xima 32 23 43 26 M nima 21 15 21 15 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO El reemplazo o la instalaci n de los enchufes deb...

Страница 22: ...ndares de temperatura oprima para o para Temperatura ambiente Modo de operaci n Ajustes est ndares de temperatura 2 C 2 C 23 C y superior Modo Fr o 25 C 27 C 23 C Menor de 23 C Modo Deshumidificaci n...

Страница 23: ...velocidad del ventilador se ajustar autom ticamente seg n el tipo de uncionamiento according to the operation Para que ventile aire en la habitaci n Hay 5 selecciones adem s de la direcci n vertical d...

Страница 24: ...es peri dicas Cuidado Y Limpieza Si el mando a distancia est mal colocado o no funciona correctamente Paso Acci n Modo 1 Pulsar una vez Funcionamiento autom tico 2 Pulsar y mantener presionado hasta q...

Страница 25: ...tra os durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extra os en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de...

Страница 26: ...ent accidentellement les piles Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l appareil pendant une p riode prolong e Utilisez des piles de m me type lorsque celles ci doivent tre remplac es...

Страница 27: ...nit ext rieure DBT Temp rature s che WBT Temp rature humide DBT WBT DBT WBT REFROIDISSEMENT Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 CONDITION D UTIlISATION Le remplacement ou l installation des prises...

Страница 28: ...our Temp rature ambiante Mode de fonctionnement Temp rature de r glage standard 2 C 2 C 23 C et plus Froid 25 C 27 C 23 C Moins de 23 C Sec 22 C 24 C 20 C Temp rature conseill e 26 C 28 C MODE DE REfR...

Страница 29: ...sse automatique la vitesse du ventilateur de l unit int rieure est automatiquement r gl e selon le mode de fonctionnement Pour a rer la pi ce Il existe 5 choix en plus du sens vertical de flux d air a...

Страница 30: ...che pour un contr le annuel ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si la t l commande est gar e ou s elle fonctionne mal Etape Action Modedefonctionnement 1 Appuyez une fois sur la touche Automatique 2 Maintenez la t...

Страница 31: ...ndant la mise en service P n tration d eau corps trangers l int rieur de la t l commande Fuite d eau de l unit int rieure D sactivation fr quente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituel...

Страница 32: ...32 Ni Cd ELCB...

Страница 33: ...33 English English English English English DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 32 33 35 34 36 37 38 GB...

Страница 34: ...34 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING AUTO COOL FAN DRY 8 AAA R03 2 2 23 25 27 23 23 22 24 20 28 26 2 1 LCD 16 30...

Страница 35: ...35 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 5 ON OFF ON OFF 10 OFF ON...

Страница 36: ...36 AirQuality AirQuality TIMER POWER ON OFF ON OFF CWD001110 pH7 40 1 2 AUTO ON OFF 10 15...

Страница 37: ...37 English English English English English 36 15 8...

Страница 38: ...door Unit piping length Model CS PC7GKD CU PC7GKD CS PC9GKD CU PC9GKD COOL COOL Single 220V 50Hz Single 220 230V 50Hz Power Current W 695 930 960 A 3 40 4 30 4 40 Refrigerant kg R22 0 45 R22 0 50 Cool...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...fan speed Permet de s lectionner la vitesse du ventilateur Seleccione la velocidad del ventilador Adjust the airflow direction louver Permet d ajuster la claire voie d orientation du flux d air Ajust...

Отзывы: