Panasonic CU-PC9GKD Скачать руководство пользователя страница 14

14

Внутрішній блок

Техніка безпеки монтажних робіт

•  Не встановлюйте кондиціонер у місцях, 

де є вибухонебезпечні гази.

•  Переконайтеся, що дренажний 

трубопровід приєднано належним 

чином. Інакше вода протікатиме.

Техніка безпеки при експлуатації

• 

Не мийте кондиціонер водою, бензолом, 

розчинниками чи порошками для чищення.

• 

Не використовуйте кондиціонер для інших 

цілей, (напр., для зберігання продуктів).

• 

Не розташовуйте на шляху потоку повітря 

пристроїв з відкритим полум’ям.

•  Не допускайте тривалого впливу 

холодного повітря на людей.

•  Регулярно провітрюйте приміщення.

ТЕХНІКА БЕзПЕКИ

Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій. Неправильна експлуатація 

через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна. Серйозність негативних наслідків позначається таким чином:

 Увага

Цей символ означає небезпеку 

загибелі чи значної травми.

 Обережно

Цей символ означає небезпеку 

травмування чи пошкодження майна.

Інструкції позначаються такими символами:

Цей символ позначає дії, які вчиняти 

ЗАБОРОНЕНО.

 

 

 

Ці символи позначають дії, які є 

ОБОВ’ЯЗКОВИМИ.

ОзНАчЕННя

 

Увага

 

Обережно

Живлення

Техніка безпеки при експлуатації

•  Не тягніть за шнур живлення, щоб 

вийняти штепсельну вилку.

• 

Перед тим, як чистити кондиціонер чи здійснювати 

його обслуговування, вимкніть живлення та вийміть 

вилку з розетки.

• 

Якщо кондиціонер не використовуватиметься 

протягом тривалого часу, вимкніть живлення 

та вийміть вилку з розетки.

• 

Цей кондиціонер обладнаний вбудованою схемою 

захисту від підвищення напруги. Проте для того, 

щоб надійніше запобігти його виходу з ладу 

через підвищену грозову активність, ви можете 

вимкнути агрегат із електромережі. Не торкайтеся 

кондиціонера під час грози, оскільки це може 

призвести до враження електричним струмом.

Пульт дистанційного управління

Техніка безпеки при експлуатації

•  Не використовуйте 

акумулятори (Ni-Cd).

• 

Не дозволяйте немовлятам та дітям 

гратися з пультом дистанційного 

управління, щоб уникнути 

випадкового ковтання батарейок.

• 

Якщо кондиціонер не 

використовуватиметься протягом 

тривалого часу, вийміть батарейки.

• 

Нові батарейки того самого типу 

повинні бути встановлені згідно 

з указаною полярністю, щоб 

уникнути несправності пульта 

дистанційного управління.

Внутрішній блок

Техніка безпеки монтажних робіт

•  Не встановлюйте і не 

демонтуйте агрегат 

самостійно. Доручіть 

монтаж кондиціонера 

уповноваженому дилеру чи 

спеціалістам.

Техніка безпеки при експлуатації

•  Не засовуйте пальці 

та сторонні предмети у 

внутрішній та зовнішній 

блоки.

•  Не ремонтуйте агрегат 

самостійно.

Отвір для 

забору повітря

Отвір для 

виходу повітря

Отвір для 

забору повітря

Отвір для забору 

повітря

Отвір для 

вих

оду повітр

я

Живлення

Техніка безпеки монтажних робіт

• 

Цей агрегат потрібно забезпечити заземленням 

і приладами захисту від витоку струму. У 

протилежному разі, їхня відсутність може призвести 

до враження електричним струмом чи пожежі.

Техніка безпеки при експлуатації

•  Не вмикайте кондиціонер в одну 

розетку з іншими електроприладами.

•  Не змінюйте шнур електроживлення.

•  Не користуйтеся подовжувачами.

• 

Не торкайтеся блоку під час роботи вогкими руками.

• 

Не запускайте і не зупиняйте кондиціонер 

шляхом вмикання та вимикання з розетки.

• 

Правильно вставляйте вилку в розетку електромережі.

• 

Використовуйте рекомендований шнур електроживлення.

• 

Щоб уникнути небезпеки травмування в разі пошкодження 

шнура живлення, його заміну повинні здійснювати 

працівники виробника, його сервісні представники чи 

фахівці, що мають аналогічну кваліфікацію.

• 

Пилюку, що збирається на штепсельній вилці, 

необхідно час від часу видаляти сухою тканиною.

• 

У разі виникнення аварійних ситуацій чи 

несправностей у роботі (горіння, запах тощо), 

вимкніть живлення і вийміть вилку з розетки.

Зовнішній блок

Техніка безпеки монтажних робіт

•  Переконайтеся, що дренажний 

трубопровід приєднано належним 

чином. Інакше вода протікатиме.

Техніка безпеки при експлуатації

•  Не сідайте і не кладіть нічого на 

зовнішній блоки.

• 

Перевіряйте, чи не пошкоджена монтажна 

рама, після тривалої експлуатації.

F565575_Uk.indd   14

2006-11-30   13:41:15

Содержание CU-PC9GKD

Страница 1: ...NGLISH 2 7 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference CCK 8 13 KPA HCbKA 14 19 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor...

Страница 2: ...able Ni Cd batteries Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries Remove the batteries if the unit is not going to...

Страница 3: ...ollowing temperature range Temperature C Indoor Outdoor DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 Operation Condition Replacemen...

Страница 4: ...e the standard setting temperature press for or for Room temperature Operation mode Standard setting temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C Recommended temper...

Страница 5: ...atic For automatic fan speed the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation To ventilate air in the room There are 5 selections in addition to automatic vertical airf...

Страница 6: ...onsumption Please consult your nearest dealer for seasonal inspection Care Cleaning If the remote control is misplaced or malfunctioned Step Action Mode 1 Press once Automatic 2 Press and hold until y...

Страница 7: ...oise during operation Water foreign particles have entered the Remote Control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or butto...

Страница 8: ...8 Ni Cd F565575_Ru indd 8 2006 11 30 13 42 09...

Страница 9: ...English English English English English CCK C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 8 9 10 11 12 13 38 2 5 7 F565575_Ru indd 9 2006 11 30 13 42 10...

Страница 10: ...10 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 26 C 28 C 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 1 C 2 C AUTO COOL FAN DRY 16 C 30 C F565575_Ru indd 10 2006 11 30 13 42 14...

Страница 11: ...11 English English English English English CCK AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 a 5 1 0 10 F565575_Ru indd 11 2006 11 30 13 42 18...

Страница 12: ...12 AirQuality AirQuality TIMER POWER CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Ru indd 12 2006 11 30 13 42 21...

Страница 13: ...13 English English English English English CCK 12 ON 2 3 15 8 C F565575_Ru indd 13 2006 11 30 13 42 22...

Страница 14: ...14 Ni Cd F565575_Uk indd 14 2006 11 30 13 41 15...

Страница 15: ...15 English English English English English C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 GB 14 15 16 17 18 19 38 7 F565575_Uk indd 15 2006 11 30 13 41 16...

Страница 16: ...16 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 26 C 28 C COOL 16 C 30 C AUTO COOL FAN DRY 1 C 2 C MODE F565575_Uk indd 16 2006 11 30 13 41 20...

Страница 17: ...17 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING ON ON 15 OFF 3 5 ON OFF ON OFF 1 C 10 ON OFF ON OFF F565575_Uk indd 17 2006 11 30 13 41 23...

Страница 18: ...18 AirQuality AirQuality TIMER POWER 2 CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Uk indd 18 2006 11 30 13 41 27...

Страница 19: ...19 English English English English English 18 ON 2 3 15 8 C F565575_Uk indd 19 2006 11 30 13 41 28...

Страница 20: ...peque os jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Para que el mando...

Страница 21: ...ior DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en h medo DBT WBT DBT WBT Enfriamiento M xima 32 23 43 26 M nima 21 15 21 15 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO El reemplazo o la instalaci n de los enchufes deb...

Страница 22: ...ndares de temperatura oprima para o para Temperatura ambiente Modo de operaci n Ajustes est ndares de temperatura 2 C 2 C 23 C y superior Modo Fr o 25 C 27 C 23 C Menor de 23 C Modo Deshumidificaci n...

Страница 23: ...velocidad del ventilador se ajustar autom ticamente seg n el tipo de uncionamiento according to the operation Para que ventile aire en la habitaci n Hay 5 selecciones adem s de la direcci n vertical d...

Страница 24: ...es peri dicas Cuidado Y Limpieza Si el mando a distancia est mal colocado o no funciona correctamente Paso Acci n Modo 1 Pulsar una vez Funcionamiento autom tico 2 Pulsar y mantener presionado hasta q...

Страница 25: ...tra os durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extra os en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de...

Страница 26: ...ent accidentellement les piles Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l appareil pendant une p riode prolong e Utilisez des piles de m me type lorsque celles ci doivent tre remplac es...

Страница 27: ...nit ext rieure DBT Temp rature s che WBT Temp rature humide DBT WBT DBT WBT REFROIDISSEMENT Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 CONDITION D UTIlISATION Le remplacement ou l installation des prises...

Страница 28: ...our Temp rature ambiante Mode de fonctionnement Temp rature de r glage standard 2 C 2 C 23 C et plus Froid 25 C 27 C 23 C Moins de 23 C Sec 22 C 24 C 20 C Temp rature conseill e 26 C 28 C MODE DE REfR...

Страница 29: ...sse automatique la vitesse du ventilateur de l unit int rieure est automatiquement r gl e selon le mode de fonctionnement Pour a rer la pi ce Il existe 5 choix en plus du sens vertical de flux d air a...

Страница 30: ...che pour un contr le annuel ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si la t l commande est gar e ou s elle fonctionne mal Etape Action Modedefonctionnement 1 Appuyez une fois sur la touche Automatique 2 Maintenez la t...

Страница 31: ...ndant la mise en service P n tration d eau corps trangers l int rieur de la t l commande Fuite d eau de l unit int rieure D sactivation fr quente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituel...

Страница 32: ...32 Ni Cd ELCB...

Страница 33: ...33 English English English English English DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 32 33 35 34 36 37 38 GB...

Страница 34: ...34 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING AUTO COOL FAN DRY 8 AAA R03 2 2 23 25 27 23 23 22 24 20 28 26 2 1 LCD 16 30...

Страница 35: ...35 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 5 ON OFF ON OFF 10 OFF ON...

Страница 36: ...36 AirQuality AirQuality TIMER POWER ON OFF ON OFF CWD001110 pH7 40 1 2 AUTO ON OFF 10 15...

Страница 37: ...37 English English English English English 36 15 8...

Страница 38: ...door Unit piping length Model CS PC7GKD CU PC7GKD CS PC9GKD CU PC9GKD COOL COOL Single 220V 50Hz Single 220 230V 50Hz Power Current W 695 930 960 A 3 40 4 30 4 40 Refrigerant kg R22 0 45 R22 0 50 Cool...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...fan speed Permet de s lectionner la vitesse du ventilateur Seleccione la velocidad del ventilador Adjust the airflow direction louver Permet d ajuster la claire voie d orientation du flux d air Ajust...

Отзывы: