background image

6

 

l

F

ONCTIONNEMENT

 

DE

 

LA

 

TÉLÉCOMMANDE

FRANÇ

AI

S

Fonctionnement de la télécommande 

               

POWER

Appuyer pour établir ou couper le contact.

POWER

MUTE

Appuyer pour couper le son. Appuyer pour

mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou

hors fonction.

TV/VIDEO

Appuyer pour sélectionner le mode télé ou  

vidéo.

ACTION

Appuyer pour accéder aux menus.

Appuyer pour sélectionner le canal et pour 

se déplacer au sein des menus.

CH
CH

Appuyer pour régler le niveau sonore et se 

déplacer au sein des menus

VOL

 VOL

RECALL

Appuyer pour afficher l’heure, le numéro du 

canal, d’état de la minuterie-sommeil et 

d’autres options.

Appuyer sur les touches numériques  pour 

sélectionner un canal.

7

4

1

2

5

8
0

9

6

3

R-TUNE

Appuyer pour revenir au canal 

précédemment capté ou le mode vidéo.

Installation des piles

Utiliser deux piles AA:

Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près

de la flèche et en poussant vers le haut. 

Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-). 

Remettre le couvercle en place.

Nota:

Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
endommager la télécommande.    

Precautions à prendre

Remplacer les 2 piles à la fois.

Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone
zinc avec alcalines).

Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer

ou jeter au feu les piles.

EUR7713010

SAP

Appuyer pour accéder aux modes audio 

(Stéréo, SAP ou Mono).

0452Fprod doc4.fm  Page 6  Wednesday, April 30, 2003  1:56 PM

Содержание CT-2088Y

Страница 1: ... Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé couleur Manuel d utilisation TQB2AA0452 30501 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS CT 20G8 CT 20G8S CT 20L8 CT G2173 CT G2173L CT G2133 CT G2133L ...

Страница 2: ...ODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ D WULDQJOH LV LQWHQGHG WR WHOO WKH XVHU WKDW LPSRUWDQW RSHUDWLQJ DQG VHUYLFLQJ LQVWUXFWLRQV DUH LQ WKH SDSHUV ZLWK WKH DSSOLDQFH 7KH OLJKWQLQJ IODVK ZLWK DUURZ KHDG ZLWKLQ D WULDQJOH LV LQWHQGHG WR WHOO WKH XVHU WKDW SDUWV LQVLGH WKH SURGXFW DUH D ULVN RI HOHFWULF VKRFN WR SHUVRQV 5 6 2 75 6 2 2 127 23 1 51 1 51 1 7R UHGXFH WKH ULVN RI ILUH RU HOHFWULF VKRFN GR QRW H SRVH WKL...

Страница 3: ... Computers Or Other Fixed Image Displays 3 Auto Set Up Menu 4 Optional Equipment Connections 5 VCR Connection 5 Front Control Panel 5 Cable Box Connection 5 Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Player Connection 5 Remote Control Operation 6 Battery Installation 6 Icon Menu Navigation 7 Icon Menu Operation 8 Set Up 8 Picture 8 Timer 9 Channels 9 Audio 9 Lock 9 V Chip Menu Operation 10 Troubleshoot...

Страница 4: ...id excessive moisture and wipe dry Note Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen Cabinet and Remote Control For cabinets and remote control use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Avoid excessive moisture and wipe dry Do not use benzene thinner or other petroleum based products Specifications Specifications are subject to change without notice or obl...

Страница 5: ...HE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS Cable Antenna Connection For proper reception either a cable or antenna connection is required Cable Connection Connect the cable supplied by your local cable company Note A cable converter box may be required for proper reception Check with your local cable company for compatibility requirements Antenna Connection For proper reception of VHF UHF channel...

Страница 6: ...t TV antenna or CABLE mode depending on the signal source Procedure Press VOL uto select TV or CABLE AUTO PROGRAM To automatically program all channels with a signal Procedure Press VOL u to start Auto Programming IDIOMA LANGUE ENGLISH CABLE MODE AUTO PROGRAM PRESS ACTION TO EXIT K K K AUTO SET UP FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA IDIOMA LANGUE ENGLISH CABLE MODE AUTO PROGRAM PRESS ACTION TO EXIT K...

Страница 7: ... vidoeo inputs See the optional equipment manual Procedure Connect equipment to front Audio Video input jacks Select the Video mode by pressing TV VIDEO button Operate optional equipment as instructed in equipment manual Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a Cable Box Procedure Tune the television to channel 3 or 4 depending on the RF out setting of the cabl...

Страница 8: ... options Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode Battery Installation Use two AA batteries Remove battery cover by pushing in and up near arrow Install batteries matching and polarity signs Replace the battery cover Note Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote...

Страница 9: ...isplay selected Icon features Press to select feature Press VIDEO ADJ PICTURE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO K I I I I I VIDEO ADJ PICTURE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO K I I I I I to adjust or activate feature BRIGHTNESS 32 I Press repeatedly to exit menus NORMAL PICTURE EXIT EXIT ...

Страница 10: ...sed To deactivate press MUTE button again r MODE Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes OFF When Closed Caption is not desired C1 For video related information to be displayed up to 4 lines onscreen at a time It does not block relevant parts of the picture Text may be in any language C2 For other modes of video related information Note C1 mode is reco...

Страница 11: ... MODE r LOCK SET To prevent video games VCR tapes and all channels and video modes from being viewed Notes Use the remote numeric keypad to enter a four digit secret code Use a code that is easy to remember and record it in a safe place If you do not remember your code LOCK will unlock in 12 24 or 48 hours depending on the current setup Be cautious when selecting ALWAYS If ALWAYS is selected and y...

Страница 12: ... innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion MODE LOCK LOCK SET BLOCK PROGRAMS U S TV PROGRAMS OFF HOW LONG STATUS ENTER CODE FIRST OFF LOCK U S TV PROGRAMS SETTING VIEW NR PROGRAMS OFF K YES K BASIC TV Y TV Y7 FV K TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L K ACTION Customer Caution The V Chip system that is used in this set is capable of block...

Страница 13: ...S NO RATING NOT RATED AND NA NOT APPLICABLE PROGRAMS Movie has not been rated or rating does not apply G GENERAL AUDIENCES All ages admitted PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be suitable for children PG 13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED Some material may be inappropriate for children under 13 R RESTRICTED Under 17 requires accompanying parent or adult guardian NC 17 NO ONE 17 AND UN...

Страница 14: ...g blocks you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off E Exempt Exempt programming G General Programming intended for audience of all ages Contains no violence or the violence content is minimal or is depicted appropriately 8 ans 8 General Not recommended for young children Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence Adult su...

Страница 15: ...icles and Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on off Change Channel Noisy Audio No Video with Snow Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No Audio No Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video ...

Страница 16: ... 2 Customer Record 2 D Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Player Connection 5 F Feature Chart 2 Front Control Panel 5 I Icon Menu Navigation 7 Icon Menu Operation 8 Idioma langue 4 Important Information Regarding The Use Of Video Games 3 Installation 3 L Lock 9 Lock Set 9 M Manual Program 8 O Optional Cable Connections 3 Optional Equipment Connections 5 Other Adj 9 P Picture 8 Program Channels ...

Страница 17: ...NOTES 15 l ENGLISH ...

Страница 18: ...HVJR GH GHVFDUJDV HOpFWULFDV QR GHEHUiQ TXLWDUVH QL OD FXELHUWD QL OD WDSD SRVWHULRU 1R KD HQ HO LQWHULRU SLH D DOJXQD TXH HO XVXDULR WHQJD TXH UHSDUDU 7RGR VHUYLFLR KDEUi GH EULQGDUOR SHUVRQDO GH UHSDUDFLyQ FDSDFLWDGR O SURSyVLWR GHO UHOiPSDJR FRQ SXQWD GH IOHFKD GHQWUR GH XQ WULiQJXOR HV HO GH DGYHUWLU DO XVXDULR GH TXH H LVWHQ SLH DV LQWHUQDV GHO SURGXFWR TXH UHSUHVHQWDQ ULHVJR GH TXH ODV SHUVR...

Страница 19: ...4 Conexiones de Equipo Opcional 5 Conexión de la Videocasetera 5 Panel de Control Frontal 5 Conexión del Decodificador de Cable 5 Conexión del Amplificador de Sonido para los modelos CT G2133 y CT G2133L solamente 5 Conexión del Decodificador de Televisión Digital 6 Operación del Control Remoto 7 Instalación de Pilas en el Control Remoto 7 Navegación del menú de Iconos 8 Operación del menú de Icon...

Страница 20: ...etergente suave Evite el exceso de humedad y frote hasta secar No use benceno diluyentes u otros productos a base de petróleo Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna Tabla de Características Fuente de Potencia CT 20G8 1 5A CT 20G8S 1 5A CT 20L8 1 5A CT G2133 A CT G2173 A CT G2133L A CT G2173L A 120V AC 60Hz 220Vca 50Hz Capacidad de Canales...

Страница 21: ... Nota Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad Conexión de Antena Para una recepción adecuada de canales VHF UHF se requiere de una antena externa Para la mejor recepción se recomienda una antena en el exterior La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión Nota La Modalidad ...

Страница 22: ...modalidad de TV antena o CABLE dependido de la fuente de la señal Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales IDIOMA LANGUE ESPAÑOL CABLE MODO PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIR K K K AUTO PROGRAMACION CONECTADA LA ANTENA DEBE ESTAR IDIOMA ...

Страница 23: ...nstruye en el manual del equipo Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando concecte su televisión solamente a yn decodificador de cable Nota El diagrama de las entradas A V posteriores puede variar dependiendo del modelo Favor de referirse a la tabla de caracteristicas en la pagina 2 acerca de las capacidades de su modelo Procedimiento Sintonize la televisión al canal 3 o 4 Usan...

Страница 24: ...puesto Y PB Y PR Las entradas separadas para las señales compuestas de color proveen una mejor separación de luminancia y color Utilice las entradas de audio compuesto Izquierda L y Derecha R para conectar Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV STB El televisor solo puede recibir señales en formato 480i ANT G S VIDEO VIDEO INPUT 1 COMPONENT VIDEO INPUTS Y VIDEO PB PR AUDIO L R INPU...

Страница 25: ...2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo EUR7713010 SAP Presione para seleccionar Estereo SPA Segundo Programa de Audio o Mono La unica diferencia entre el remoto EUR7713020 y EUR7713010 is que el EUR7713020 no tiene boton SAP EUR7713020 Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en ...

Страница 26: ...nado Presione para seleccionar la característica Presione para ajustar o activar la característica Presione repetidamente para salir de los menús EXIT BRILLO 32 I Imágen normal COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL NO K I I I I I IMAGEN AJ IMAGEN COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL NO K I I I I I IMAGEN AJ IMAGEN EXIT Nota El icono de Audio no sera despoegado para los modelos CT G213...

Страница 27: ... la modalidad de subtítulos C1 Para que la información relacionada con el video sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez No bloquea partes relevantes de la imagen El texto puede ser en cualquier idioma C2 Otras modalidades de información Nota Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos OTROS AJUSTES Nota Con la opción remarcada oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones r A...

Страница 28: ...recho izquierdo r NORMAL Reajusta BAJOS ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica Procedimiento Presione t VOL ó VOL u para ajustar OTROS AJUSTES r SONIDO IA Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales Sonido AI no esta disponible en modo VIDEO ENVOLVENTE Nota Solo los modelos CT G2173 y CT G2173L tienen envolvente enel menu r MODO Sonido envolvente tridim...

Страница 29: ...as características de este modelo de televisión y la Tecnología V CHIP permite usar clasificaciones al ver programas de televisión Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción Nota Si se selecciona SI se recibirán programas NO CLASIFICADOS Si se selecciona NO se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS Vea el recuadro Precauciones del Cliente en ...

Страница 30: ...IENTE en la parte anterior TV Y Todos los niños Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil incluyendo niños de 2 6 años TV Y7 Dirigido a niños mayores Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica o puede asustar a niños menores de 7 años TV G Audiencia General Contiene poca o nada de violencia nada de leng...

Страница 31: ...y Equipo Médico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volúmen Revise Mute Mudo Revise en el Menú de Audio ALTAVOCES SI Cambie el Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen Con Motas Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie ...

Страница 32: ...allas 13 Cuidado Y Limpieza 2 E Especificaciones 2 F Felicidades 2 G Gabinete Y Control Remoto 2 I Idioma langue 4 Imagen 9 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos 3 Instalación 3 Instalación De Pilas En El Control Remoto 7 L Lock 10 M Mensaje De Bloqueo 12 Menú De Auto Programación 4 N Navegación Del Menú De Iconos 8 Otros Ajustes 9 Nitidez 9 O Operación del Control Remoto 7 Operaci...

Страница 33: ...NOTAS 15 l ESPAÑOL ...

Страница 34: ...QFHQGLH RX GH FKRFV pOHFWULTXHV QH SDV H SRVHU O DSSDUHLO j OD SOXLH RX j XQH KXPLGLWp H FHVVLYH eYLWHU pJDOHPHQW GH SODFHU GHV FRQWHQDQWV DYHF GX OLTXLGH WHO XQ YDVH VXU O DSSDUHLO 9 57 66 0 17 8 7287 02 7 21 33257e 7e e9 6 85 48 1 67 3 6 35 66e0 17 335289e 3 5 0 7686 7 75 25325 7 21 2 0 5 3 87 86 5 6 17 5 e5 1 6 18 6 6 648 6 32855 17 175 Ì1 5 118 7 21 8 52 7 87 6 7 85 23e5 5 7 33 5 5LVTXH SRXU O...

Страница 35: ...3 Auto réglage initial 4 Branchement d appareils auxiliaires 5 Branchement à un magnétoscope 5 Panneau avant des commandes 5 Branchement à un câblosélecteur 5 Branchement d un décodeur de télévision numérique DTV STB lecteur DVD 5 Fonctionnement de la télécommande 6 Installation des piles 6 Navigation au menu à icônes 7 Fonctionnement avec menus à icônes 8 Réglage 8 Image 8 Minuterie 8 Canaux 9 Au...

Страница 36: ...ant directement sur l écran Coffret et télécommande Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d eau savonneuse Éviter toute humidité excessive et bien essuyer Ne jamais utiliser de benzène de solvant ou de produits à base de pétrole Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Table des caractéristiques Alimentation CT 20G8 1 5A CT 20G8S 1 5A...

Страница 37: ...ne Pour une bonne réception des canaux VHF UHF le branchement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire Branchement à la câblodistribution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution Nota Il peut être nécessaire d utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale Pour des renseignements sur la compatibilité consulter la compagnie de câb...

Страница 38: ...ntenne ou CÂBLE selon la source du signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL upour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE PROG AUTO Programmation automatique Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour amorcer la programmation automatique IDIOMA LANGUE FRANÇAIS CÂBLE MODE PROG AUTO APPUYER ACTION PR QUITTER AUTO RÉGLAGE INITIAL BRANCHE...

Страница 39: ...avant du téléprojecteur Appuyer sur TV VIDEO pour sélectionner le mode d entrée VIDEO Faire fonctionner l équipement branché conformément aux instructions du manufacturier Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci dessous lors du branchement d un câblosélecteur seulement au téléviseur Nota Les prises A V varient selon le modèle Se reporter à la table des caractéristiques à la page 2 p...

Страница 40: ...eil et d autres options Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo Installation des piles Utiliser deux piles AA Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut Installer les piles en respectant les polarités et Remettre le couvercle e...

Страница 41: ...ES BRILLANCE IMAGE NETTETÉ NORMAL NON K I I I I I Appuyer sur pour afficher les icônes Appuyer sur pour afficher l icône désirée Appuyer sur pour afficher les rubriques de l icône sélectionnée Appuyer sur pour sélectionner la rubrique Appuyer sur pour modifier ou activer la fonction BRILLANCE 32 I Appuyer sur à plusieurs reprises pour quitter les menus IMAGE NORMALE EXIT EXIT ...

Страница 42: ...struer l image Les sous titres peuvent être dans n importe quelle langue C2 Autres modes pour afficher l information vidéo Nota Le mode C1 est recommandé pour l affichage des sous titres AUTRES RÉGLAGES Nota Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance appuyer sur VOL u pour la sélectionner ou l activer r CONTACT AUTO Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que...

Страница 43: ...iser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr Si le code a été oublié la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12 24 ou 48 heures selon le réglage Faire attention lors de la sélection de CONTINU Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié À la rubrique MODIFIER CODE si un c...

Страница 44: ...touches t VOL ou VOL u pour sélectionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES ÉMISSIONS TÉLÉ USA MODE BLOCAGE VERROUILLER BLOQUER EMIS TÉLÉ USA HF COMBIEN D HEURES ÉTAT ENTRER CODE D ABORD HF BLOCAGE MISSIONS T L USA R GLAGE REGARDER SANS VISA HF OUI DE BASE TV Y TV Y7 FV TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la...

Страница 45: ...r sur les touches t VOL ou VOL u pour séléctionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES CANADA ANGLAIS NR PROGRAMMES NON COTÉS NR ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION NA Le film n a pas été coté ou les cotes ne s appliquent pas G VISA GÉNÉRAL Pour tous âges PG SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants PG 13 JUGEMENT DES PARENTS Certaines images p...

Страница 46: ...ode entré tous les blocages sont désactivés jusqu à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés Nota Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur NR Émissions exemptées de classification G Général Cette émission convien...

Страница 47: ...ent médical Absence de son Image normale Augmenter le volume Vérifier la fonction de coupure du son Vérifier si les haut parleurs sont en fonction Syntoniser un autre canal Présence de bruit Absence d image présence de neige Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE Vérifier le branchement des câbles d antenne Absence de son Absence d image Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et ...

Страница 48: ...F Félicitations 2 Films USA 11 Fonctionnement avec menus à icônes 8 Fonctionnement de la puce antiviolence 10 Fonctionnement de la télécommande 6 G Guide de dépannage 13 H Horloge 9 I Idioma langue 4 8 Image 8 Installation 3 Installation des piles 6 J JEU 9 M Message de verrouillage 12 Minuterie 8 N Navigation au menu à icônes 7 Netteté 8 Normal 8 Nuances 8 P Panneau avant des commandes 5 Prog Man...

Страница 49: ...NOTA 15 l FRANÇAIS ...

Страница 50: ...t or arrange for in home service in home service available only for 22 diagonal and larger screen as applicable during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as i...

Страница 51: ...s attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable or travel to...

Страница 52: ...tance Literature Request Dealer Locations and all Customer Service inquiries please contact 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9am 9pm Saturday Sunday 10 am 7pm EST Web Site http www panasonic com You can purchase parts accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site Accessory Purchases 1 800 332 5368 Customer Orders Only Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Ke...

Страница 53: ...as LATINO ARGENTINA Panasonic de Fueguina S A Manuel Garcia 352 C P 1284 Buenos Aires Tel 3087 1610 AMERICA BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao Paulo Tel 0123 31 8011 CHILE Soc de Servicios Electrónicos Ltda Santa Elena 1722 Casilla 401 Correo 3 Santiago Tel 567096 7 8 COSTA RICA Panasonic de Costa Rica S A Apartado 5295 San Jose Tel 39 1911 EL SALVAD...

Страница 54: ...ULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance pl...

Страница 55: ...D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou...

Страница 56: ...a Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Canada L4W 2T3 Tel Tél 905 624 5010 Fax Téléc 905 624 9714 www panasonic ca Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com ...

Страница 57: ...t PICTURE MENU and the following message is displayed on screen please follow the procedure below to exit this mode Procedure Press ACTION and CH S buttons on the TV front panel simultaneously to exit this mode PICTURE MENU LOCK MODE REFER TO OWNER S MANUAL TO EXIT THIS MODE ...

Отзывы: