Panasonic CS-YC9MKV-7 Скачать руководство пользователя страница 13

PORTUGUÊS

13

 

CUIDADO

UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA

Não lave a parte interna com água, benzeno, 

thinner ou pasta para limpeza para evitar danos 

ou corrosão à unidade.
Não o utilize para preservação de equipamentos 

de precisão, alimentos, animais, plantas, 

desenhos e fotografias ou outros objetos. Isto 

pode causar deterioração na qualidade, etc.
Não use nenhum produto combustível em 

frente da tomada do fluxo de ar, para evitar a 

deflagração de incêndio.

Não exponha diretamente plantas ou animais de 

estimação ao fluxo de ar para evitar ferimentos, etc.

Não toque na rebarba de alumínio, 

as peças afiadas podem provocar 

lesões.
Não ligue a unidade interna quando encerar o soalho. 

Depois de encerar, ventile a sala adequadamente 

antes de colocar a unidade para funcionar.
Não instale a unidade em áreas que contenham 

óleo ou fumaça para evitar danos à unidade.

Não desmonte a unidade para finalidades de 

limpeza para evitar ferimentos.
Para evitar ferimentos não coloque a unidade 

sobre mesas instáveis ao limpá-la.
Não coloque vasos ou reservatórios de água sobre 

a unidade. Água pode entrar na unidade e reduzir a 

isolação. Isso pode causar um choque elétrico.

Não deixe a janela aberta durante a operação do 

modo Frio/Seco para impedir vazamento de água.
Assegure-se de que o tubo de drenagem esteja 

conectado adequadamente e mantenha a saída 

de drenagem sem canaletas, reservatórios 

ou que não fique imersa em água para evitar 

vazamento de água.
Após longo período de utilização ou utilização 

com qualquer equipamento combustível, areje 

regularmente a sala.
Depois de um período prolongado de uso, 

certifique-se de que o suporte da instalação não 

está deteriorado para evitar a queda da unidade.

CONTROLE REMOTO

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Pode 

danificar o controle remoto.

Para impedir o mau funcionamento ou danos do 

controle remoto: 

  Remova as pilhas da unidade se não 

pretender utilizar durante um período de 

tempo prolongado. 

  Baterias novas do mesmo tipo devem ser 

inseridas seguindo a polaridade determinada.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Não puxe o cabo para desconectar o plugue 

para evitar choque elétrico.

 

AVISO

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Se o cabo de alimentação estiver danificado, 

terá de ser substituído pelo fabricante, oficina 

autorizada ou técnico qualificado para evitar 

situações de perigo.
Recomendamos a instalação de um Disjuntor 

de Fuga para Terra (DFT) ou Dispositivo de 

Proteção Diferencial Residual (DPDR) para 

evitar choque elétrico ou incêndio.
Para impedir sobreaquecimento, fogo ou 

choque elétrico: 

  

Insira adequadamente o plugue de alimentação. 

  A poeira no plugue de alimentação deverá ser 

limpa periodicamente com um pano seco.

Pare de utilizar o produto quando ocorrer 

alguma anormalidade/falha e desconecte o 

plugue de alimentação ou desligue o interruptor 

de alimentação e o disjuntor. 

(Risco de fumaça/fogo/choque elétrico)

Exemplos de anormalidades/ falhas 

• O ELCB liga frequentemente. 

• É observado cheiro de queimado. 

  

É observado ruído anormal ou vibração da 

unidade. 

• Goteja água da unidade interna.

•  O cabo de alimentação ou o plugue se 

aquecem excessivamente.

  A velocidade do ventilador não pode ser 

controlada. 

  A unidade pára de funcionar imediatamente, 

mesmo quando é ligado. 

  

O ventilador não pára, mesmo quando é 

desligado. 

Entre em contato imediatamente com seu 

revendedor local para manutenção/conserto.

A substituição ou instalação de fichas deve 

ser efectuada apenas por pessoal autorizado/ 

qualificado. Os fios neste cabo são coloridos de 

acordo com o seguinte código:

Vermelho

fios

com corrente

neutro

terra

cores (Norma da 

IEC)

azul

verde-amarelo

castanha

Preto

Verde/Amarelo

Terminais

A cor dos fios pode variar dependendo da 

norma do código da cablagem do país.
Este equipamento deve ter uma conexão terra 

para evitar choque elétrico ou incêndio.

Evite choque elétrico desligando a fonte de 

alimentação e desconectando o plugue quando:

- Antes da limpeza ou manutenção.

- Período prolongado sem uso.

- Trovoadas fortes e anormais.

F567898_Po_CS4.indd   13

2011-3-1   15:02:56

Содержание CS-YC9MKV-7

Страница 1: ...onditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS YC9MKV 7 CU YC9MKV 7 CS YC12MKV 7 CU YC12MKV 7 RES ET AUTO COO L DRY FAN FAN SPEE D AIR SWIN G AIR CON DITIO NER Prin ted in Chi na F56 789 8 F10 12 0 0 MO DE AU...

Страница 2: ...ffer from the actual unit It is subjected to change without notice for future improvement NDICE PRECAU ES DE SEGURAN A 12 13 CONTROLE REMOTO 14 15 UNIDADE INTERNA 16 RESOLU O DE PROBLEMAS 17 INFORMA E...

Страница 3: ...NG Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature CONDI O DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar com o seguinte intervalo de temperaturas Temperatura C In...

Страница 4: ...rts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere...

Страница 5: ...used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING...

Страница 6: ...ng temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during...

Страница 7: ...the Delay ON TIMER press the button once 2 Press the button to select the delay hour 3 Press the button to confirm the timer setting The ON TIMER can only be set while the air conditioner is not in op...

Страница 8: ...hold AUTO OFF ON button for approximately 10 seconds until you hear double beep sound 2 Repeat above step within 60 seconds and then signal receiving sound will be switched OFF ON Procedure of switchi...

Страница 9: ...on of the unit Operation will be restarted automatically under the previous operation mode when power is resumed as the operation is stopped due to power failure To cancel the Auto Restart Control ple...

Страница 10: ...age in case leak happens Batteries should be stored in dry and ventilated places In case leak happens to the battery avoid touching it Wash the affected part of the body with plenty water If irritatio...

Страница 11: ...r de ar Unidade Interna Unidade Externa CS YC9MKV 7 CU YC9MKV 7 CS YC12MKV 7 CU YC12MKV 7 Panasonic Home Appliances Air Conditioning Guangzhou Co Ltd 2010 expressamente pro bida a reprodu o total ou p...

Страница 12: ...se sente na unidade nem utilize a como um degrau voc poder cair acidentalmente CONTROLE REMOTO N o deixe as crian as brincarem com o controle remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas F...

Страница 13: ...pretender utilizar durante um per odo de tempo prolongado Baterias novas do mesmo tipo devem ser inseridas seguindo a polaridade determinada FONTE DE ALIMENTA O N o puxe o cabo para desconectar o plug...

Страница 14: ...a 2 C 2 C 23 C e acima Fresco 25 C 27 C 23 C Abaixo de 23 C Seco 22 C 24 C 20 C Modo DE RESFRIAMENTO Para desfrutar de ar fresco Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor externo para reduzir...

Страница 15: ...TIMER PARA LIGAR pressione a tecla uma vez 2 Pressione a tecla para selecionar a hora que deseja ligar 3 Pressione a tecla para confirmar a configura o do timer O TIMER PARA LIGAR s pode ser configura...

Страница 16: ...edimento para alternar o som de recep o do sinal de LIGAR DESLIGAR 1 Pressione e segure a tecla AUTO OFF ON por aproximadamente 10 segundos at ouvir um duplo bipe 2 Repita o passo acima dentro de 60 s...

Страница 17: ...era o ser reiniciada automaticamente mediante o modo de opera o pr vio quando a energia tiver retornado j que a opera o foi interrompida devido falta de energia Para cancelar o controle de rein cio au...

Страница 18: ...e ventilado No caso de vazamento da pilha evite o contato com a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com gua abundante Ocorrendo irrita o procure aux lio m dico N o remova o inv lucro da pilha...

Страница 19: ...19 MEMO...

Страница 20: ...Impresso na China...

Страница 21: ...70 dB A dB A 37 39 Conditions 1m Distance Max cooling 49 49 Air Circulation m3 min 11 6 12 3 Product Weight kg 8 0 8 0 21 0 26 0 Dimensions H W D mm 283 x 803 x 214 283 x 803 x 214 530 x 650 x 230 53...

Страница 22: ...22 k Unidade interna Unidade externa de resfriamento de produto pot ncia de ru do...

Страница 23: ...23 MEMO...

Страница 24: ...lha 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado aprox 1 ano 3 Close the cover Feche a tampa 3 1 2 MODE AUTO COOL FAN DRY Select the desired mode Sel...

Отзывы: