background image

13

FRANÇAIS

Р

hénomène

Р

hénomène

Véri

fi

 cation

Véri

fi

 cation

La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne 

pas ef

fi

 cacement.

•  Réglez la température correctement.

•  Fermez toutes les portes et fenêtres.

•  Nettoyez ou remplacez les 

fi

 ltres.

•  Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air.

L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

•  Véri

fi

 ez que l’appareil est installé sans inclinaison.

La télécommande ne fonctionne pas.

(L’af

fi

 chage est atténué ou le signal émis est faible.)

•  Insérez les piles correctement.

•  Remplacez les piles faibles.

L’appareil ne fonctionne pas.

•  Véri

fi

 ez si le coupe-circuit est déclenché.

• Véri

fi

 ez si des minuteries ont été réglées.

L’appareil ne reçoit pas le signal de la 

télécommande.

• Véri

fi

 ez que le récepteur n’est pas obstrué.

• Certaines lampes 

fl

 uorescentes peuvent interférer avec le signal de l’émetteur. 

Consultez votre revendeur le plus proche.

Le témoin “ION” de l’unité intérieure clignote.

•  Appuyez deux fois sur la touche 

. Si le témoin continue de clignoter, 

contactez votre revendeur.

Р

hénomène

Р

hénomène

Cause

Cause

De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

•  Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.

Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau 

qui coule.

•  Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.

La pièce a une odeur étrange.

•  Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un 

meuble ou d’un vêtement.

En mode de réglage automatique de la vitesse du 

ventilateur, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en 

temps.

•  Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes.

Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir 

remis en marche l’appareil.

•  Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil.

L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.

•  De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.

Le témoin de la minuterie reste allumé.

•  Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien.

Le témoin d’alimentation clignote lors du fonctionnement 

et le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête.

•  L’appareil est en mode de dégivrage et la glace fondue est acheminée vers l’unité 

extérieure.

En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête 

de temps en temps.

•  Pour éviter un effet de refroidissement indésirable.

Le voyant “POWER” clignote au maximum pendant 70 

minutes avant l’activation du temporisateur ON Timer.

•  C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de 

départ ON a été réglée.

Des craquements sont perceptibles pendant la marche. •  Le panneau se contracte et se relâche au gré des variations de température.

  Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

 Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

  Véri

fi

 ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

 Véri

fi

 ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

TEMP

OFF/ON

1

 Appuyez pendant 5 secondes.

•  Coupez l’alimentation électrique et appelez un distributeur agréé.

2

  Recherchez le code d’erreur 

correspondant,celui qui 

correspond à signaux sonores.

•  Appuyez sur le bouton 

“RESET” pour arrêter la 

véri

fi

 cation.

  Il est possible que l’unité 

fonctionne de manière limitée, 

en fonction de l’erreur trouvée.

  (Début du fonctionnement, 4 

“bip” sont émis.)

 

DÉPANNAGE

 DÉPANNAGE

  REMARQUE :

 REMARQUE :

L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.

L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.

Содержание CS-TE15HKE

Страница 1: ...a di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS 32 37 32 37 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik PORTUGUÊS 38 43 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para futura referência EΛΛΗΝΙΚΆ 4...

Страница 2: ...rly qualified persons in order to avoid a hazard Dust on the electric power plug should be periodically wiped with a dry cloth This equipment must be earthed and strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker ELCB or Residual Current Device RCD Otherwise it may cause electrical shock or fire in case of malfunction In case of emergency or abnormal conditions burnt smell etc...

Страница 3: ...posed of properly END OF LIFE DISPOSAL Instructions for end user for air conditioners This air conditioner bears the above mark indicating that electrical equipment should not be disposed of alongside general household waste European Community countries should have a dedicated collection system for these products Do not try to dismantle the system yourself as this could have harmful effects on you...

Страница 4: ...C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature MODE TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting outdoor and room temperature During operation mode selection the power indicator blinks HEAT mode To enjoy warm air For cold air prevention air might not blow out immediately and power indicator blinks when op...

Страница 5: ...ime Confirm To cancel ON or OFF timer press ON or OFF then press CANCEL When ON Timer is set the unit may start earlier up to 50 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover If timer is cancel...

Страница 6: ...ring operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly FOR EXTENDED NON USE FOR EXTENDED NON USE Activate heat mode for 2 3 hours to thoroughly dry the unit Turn off the power supply and unplug Remove the remote control batteries ...

Страница 7: ...speed setting This helps to remove the surrounding odours Operation is delayed a few minutes after restart The delay is a protection to the unit s compressor Outdoor unit emits water steam Condensation or evaporation occurs on pipes Timer indicator is always on The timer setting repeats daily once set Power indicator blinks during operation and the indoor fan is stopped The unit is in defrost mode...

Страница 8: ...utprovoquerdesfuites uneélectrocutionouunincendie Poureffectuerl installation veuillez prendrecontactavecundistributeur agrééouunspécialiste Nepasinsérerlesdoigtsouautres objetsàl intérieurdel appareil Neréparezpasl appareilvous même Unité Intérieure N installezpasl appareildansunezone quiprésentedesrisquesd explosion Nenettoyezpasl appareilavecdel eau dubenzène dudiluantoudelapoudreà récurer N ut...

Страница 9: ...ANNAGE 13 GUIDE RAPIDE DOS DE COUVERTURE EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Élimination des piles Les piles doivent être recyclées ou éliminées de manière appropriée MISE AU REBUT Instructions pour l utilisateur final concernant les climatiseurs d air Ce climatiseur d air respecte le symbole ci dessus indiquant que les équipements électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Les pay...

Страница 10: ...age 12minutesmax tandisqueletémoin d alimentationclignote Laglacefondueestéliminéeauniveaudel unitéextérieureetle ventilateurintérieurs arrête MODE DE REFROIDISSEMENT Pour un air frais MODEDÉSHUMIDIFICATION Pourdéshumidifierl atmosphère L unitéfonctionneenvitesselenteduventilateurpourfournirunrefroidissementendouceur PANNEAUAMOVIBLE S ouvrepourlaisserpénétrerl airquandl appareilsemetenmarcheetsefe...

Страница 11: ...mode marche ON ou arrêt de la minuterie OFF appuyez sur ON ou sur OFF puis sur CANCEL Lorsque le mode minuterie est activé il se peut que l appareil démarre avant l heure réelle définie de façon à atteindre la température que vous avez choisie environ 50 minutes avant L opération de minuterie se base sur le réglage de l horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois définie Pour ...

Страница 12: ...uel ATTENTION Coupez l alimentation et débranchez l appareil avant le nettoyage Ne touchez pas l ailette en aluminium la partie tranchante peut provoquer des blessures Retirez le Retirez le Retirez le Retirez le INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D INUTILISATION PROLONGÉE D INUTILISATION Vérifiez que les piles de la télécommande sont en bon état A...

Страница 13: ...s minutes après avoir remis en marche l appareil Le ralentissement est une protection du compresseur de l appareil L unité extérieure dégage de la vapeur ou de l eau De l eau se condense ou s évapore dans les tuyaux Le témoin de la minuterie reste allumé Une fois qu une minuterie est réglée son fonctionnement est quotidien Le témoin d alimentation clignote lors du fonctionnement et le ventilateur ...

Страница 14: ...os materiales Mando a Distancia No utilice pilas recargables Ni Cd No permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada Fuente de energía ...

Страница 15: ...ía tener efectos nocivos sobre su salud y dañar el entorno por la manipulación incorrecta de desechos La extracción y desechado del refrigerante el aceite y otras piezas debe ser llevado a cabo por un instalador cualificado y siempre siguiendo las normativas locales y nacionales correspondientes Los aparatos de aire acondicionado deben tratarse como dispositivos de tratamiento especializado para s...

Страница 16: ... el indicador de encendido parpadea La mezcla de hielo se drena en la unidad exterior y el ventilador interior se detiene MODO FRÍO Para disfrutar de aire frío MODO DESHUMIDIFICACIÓN Para deshumidificar el ambiente La unidad funciona en la velocidad de ventilador baja para proporcionar una agradable refrigeración PANEL DESPLAZABLE Se abre para la toma de aire cuando se inicia el funcionamiento y s...

Страница 17: ... ON o de desactivación OFF Ajuste la hora Confirmar Para cancelar el temporizador de activación ON o el de desactivación OFF pulse ON o OFF y después pulse CANCEL Cuando el temporizador es ajustado en ON la unidad puede comenzar hasta 50 minutos antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operación de temporizador está basada en la hora programada en el mando ...

Страница 18: ...as ALETA DE ALUMINIO ALETA DE ALUMINIO Elevar el panel y tirar de él para quitarlo Lávelo suavemente y séquelo PANEL FRONTAL PANEL FRONTAL Extraer Extraer Extraer Extraer PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO UN LARGO PERÍODO EN DESUSO Verifique las pilas del mando a distancia Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejill...

Страница 19: ... varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad La unidad exterior emite agua o vapor Se produce condensación o evaporación en los tubos El indicador TIMER siempre está encendido Una vez configurado el ajuste del temporizador se repite todos los días El indicador de encendido parpadea durante el funcionamiento y el...

Страница 20: ...Fernbedienung Essolltenkeinewiederaufladbaren Ni Cd Akkusverwendetwerden KindersolltenSienichtmitder Fernbedienungspielenlassen da sonstdieGefahrbesteht dasssie Batterienverschluckenkönnten NehmenSiedieBatterienaus demBatteriefach wenndie FernbedienunglängereZeitnicht benutztwird UmFehlfunktionender Fernbedienungzuvermeiden sind stetszweineueBatteriengleichen Typseinzulegen wobeidiePolarität zubea...

Страница 21: ...dheit und die Umwelt auswirken könnte Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel Öl und anderen Teilen muss durch einen qualifizierten Installateur in Übereinstimmung mit den entsprechenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen Klimageräte müssen in einer speziellen Aufbereitungsanlage dem Recycling der Wiederverwertung oder der Wiederverwendung zugeführt werden und sollten nicht in die ...

Страница 22: ...ndet für max 12 Minuten einAbtauvorgang statt Während dieser Phase blinkt die POWER LED und der Ventilator im Innengerät läuft nicht KÜHLBETRIEB COOL ENTFEUCHTUNGSBETRIEB DRY Das Innengerät läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl um sanft zu kühlen BEWEGLICHE FRONTABDECKUNG Öffnet sich beim Einschalten des Geräts und fungiert als Lufteinlass Schließt sich beim Ausschalten des Geräts Halten Sie die ...

Страница 23: ...stellung Um den Ein bzw Ausschalt Timer zu löschen drücken Sie die Taste ON bzw OFF dann die Taste CANCEL Wenn der Einschalt Timer gestellt ist kann das Gerät bis zu 50 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit anlaufen damit die gewünschte Raumtemperatur zu diesem Zeitpunkt erreicht ist Die Timerfunktion richtet sich nach der in der Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich ausgeführt Zum ...

Страница 24: ... HINWEIS HINWEIS Um eine optimale Leistung zu erzielen und die Stromaufnahme zu verringern sind die Filter regelmäßig zu reinigen Wenden Sie sich für Wartungsinspektionen an Ihren Fachhändler Herausnehmen Herausnehmen Herausnehmen Herausnehmen KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Überprüfen Sie ob die Batterien der Fernbedienung ...

Страница 25: ...art verzögert sich der Betrieb um einige Minuten Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten Das TIMER Symbol leuchtet immer Die Timer Funktion wird täglich ausgeführt Das POWER Symbol am Innengerät blinkt während des Betriebs und der Innengeräteventilator steht Das Gerät befind...

Страница 26: ...iccoli digiocareconiltelecomando al finedievitarecheingeriscano accidentalmentelebatterie Sesiprevedechel apparecchio rimarràinutilizzataperunperiodo ditempoprolungato rimuoverele batterie Usarebatterienuovedellostesso tiposecondolapolaritàindicata perevitaremalfunzionamentidel telecomando Alimentazione Noncondividerelapresadicorrenteconalri apparecchi Nonmodificareicavidialimentazione Nonutilizza...

Страница 27: ...ecchio da soli poiché un incorretto smaltimento dei rifiuti potrebbe provocare dei danni alla propria salute ed all ambiente Lo smantellamento e lo smaltimento di refrigerante olio ed altre parti deve venire eseguito da un installatore qualificato in conformità con le norme locali e nazionali I condizionatori d aria devono essere trattati con un sistema specializzato per il riutilizzo il riciclagg...

Страница 28: ... brina sciolta viene scaricata dall unità esterna e il ventilatore interno si arresta MODALITÀ RAFFREDDAMENTO Per godere dell aria fresca MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE Per deumidificare l ambiente La ventola dell unità opera a bassa velocità al fine di eseguire l operazione di raffreddamento in maniera molto delicata PANNELLO MOBILE Si apre per far entrare l aria all avvio e si chiude all arresto del ...

Страница 29: ...ermare Per cancellare l accensione ON e lo spegnimento OFF del timer premere ON o OFF quindi premere CANCEL Quando si imposta il Timer ON accensione l unità potrebbe iniziare a funzionare prima dell orario impostato fino a 50 minuti prima al fine di raggiungere in tempo la temperatura desiderata Il funzionamento del timer si basa sull orario impostato sul telecomando e si ripete quotidianamente un...

Страница 30: ...amente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando Nessuna ostruzione alle bocc...

Страница 31: ...a ventola Ciò consente di eliminare gli odori circostanti L operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio Il ritardo è una protezione del compressore dell apparecchio Dall unità esterna fuoriesce acqua vapore Condensa o evaporazione nei condotti L indicatore Timer rimane sempre acceso L impostazione Timer si ripete quotidianamente una volta impostata Durante il funzionamento l indicator...

Страница 32: ...N VEILIGHEIDSMAATREGELEN Binneneenheid U dient de eenheid niet zelf te installeren te verwijderen en opnieuw te installeren Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage een elektrische schok of brand Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat Probeer de eenheid niet zelf te repareren Binneneenheid...

Страница 33: ...sche producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert s...

Страница 34: ...ndicator knippert Het gesmolten ijs loopt af bij de buiteneenheid en de ventilator binnen stopt KOELINGSMODUS Genieten van koude lucht DROOGMODUS Drogen van de omgeving Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen BEWEEGBAAR PANEEL Wordt geopend voor de aanvoer van lucht zodra de werking begint en sluit zodra de werking ophoudt Houd het paneel in die ti...

Страница 35: ...nstelling van de timer te annuleren drukt u op ON of OFF en vervolgens op CANCEL Wanneer de ON timer ingeschakeld is start het apparaat eventueel tot 50 minuten vóór het eigenlijke geprogrammeerde tijdpunt om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken De timer functie baseert op de op de afstandsbediening ingestelde uurtijd en wordt eenmaal geprogrammeerd dagelijks herhaald Voor het instellen van...

Страница 36: ...GEPAST Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Raak niet de aluminium vin aan het scherpe deel kan letsel veroorzaken Verwijderen Verwijderen Verwijderen Verwijderen VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS Controleer de batterijen van de afstandsbedieni...

Страница 37: ...na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid Er komt water stoom uit de buiteneenheid In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats Timerindicator is altijd aan Nadat de timer is ingesteld worden de instellingen dagelijks uitgevoerd AAN UIT indicator knippert tijdens werking en de ventilator van de binnene...

Страница 38: ... quaisquer outros objectos dentro da unidade PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Unidade Interior Não instale remova nem reinstale a unidade Uma instalação incorrecta pode causar fugas choque eléctrico ou incêndio Consulte um revendedor autorizado ou um técnico especializado para efectuar a instalação Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade Não tente ...

Страница 39: ...evido ao manuseamento incorrecto dos resíduos A desmontagem e a eliminação do líquido de refrigeração do óleo e de outras peças devem ser efectuadas por um técnico de instalação qualificado de acordo com os regulamentos locais e nacionais relevantes O ar condicionado deve ser processado numa instalação de processamento especializada para fins de reutilização reciclagem e recuperação não devendo se...

Страница 40: ...minutos durante o qual o indicador de potência cintila O gelo derretido é drenado para a unidade exterior e a ventoinha interna é desligada MODO DE ARREFECIMENTO Para desfrutar de ar fresco MODO SECO Para desumidificar o ambiente A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave PAINEL MÓVEL Abre para a entrada de ar quando o funcionamento é iniciado e fecha quand...

Страница 41: ...a função ON ou OFF do temporizador Configure a hora Confirme Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador prima ON ou OFF e em seguida prima CANCEL Quando configurar o Temporizador LIGADO ON a unidade pode começar mais cedo até 50 minutos antes da hora configurada de maneira a alcançar a temperatura desejada a tempo A operação do temporizador é baseada na configuração do relógio no controlo re...

Страница 42: ...nergia Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção sazonal CUIDADO Desligue a unidade e desligue a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza Não toque nas alhetas de alumínio a parte afiada pode causar ferimentos PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA UTILIZAÇÃO PROLONGADA Verifique as pilhas do controlo remoto Os orifícios de entr...

Страница 43: ...s odores do ambiente O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade A unidade exterior produz água vapor Existe condensação ou evaporação nos tubos O indicador do temporizador permanece ligado A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada O indicador de alimentação fica intermitente du...

Страница 44: ...ερική Μονάδα Μηνεισάγετεταδάχτυλάσαςήάλλααντικείμεναήάλλα αντικείμεναμέσαστημονάδα ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εσωτερική Μονάδα Μηνεγκαθιστάτεαφαιρείτεκαι επανεγκαθιστάτετημονάδαοιίδιοι Ηλανθασμένηεγκατάστασηθα προκαλέσειδιαρροή ηλεκτροπληξίαή πυρκαγιά Παρακαλούμεσυμβουλευτείτε έναεξουσιοδοτημένοκατάστημα πώλησηςήένανειδικόγιατιςεργασίες εγκατάστασης Μηνεισάγετεταδάχτυλάσαςήάλλα αν...

Страница 45: ...ήτων Αυτή η αποσυναρμολόγηση και η απόρριψη του ψυκτικού μέσου του λαδιού και των υπολοίπων κομματιών θα πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό εγκατάστασης σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς Τα κλιματιστικά θα πρέπει να υπόκεινται σε επεξεργασία σε εξειδικευμένη εγκατάσταση επεξεργασία για την επαναχρησιμοποίησή τους την ανακύκλωση και την ανάκτηση και δε θα πρέπει...

Страница 46: ...λεπτά οπότε θα αναβοσβήνει και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Ο τηγμένος πάγος αποστραγγίζεται προς την εξωτερική μονάδα και διακόπτεται η λειτουργία του ανεμιστήρα της εσωτερικής μονάδας ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΞΗΣ Για να απολαμβανετε κρυο αερα ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ Για την αφυγρανση του περιβαλλοντοσ χωρου Η μονάδα λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα ανεμιστήρα ώστε να δώσει μια απαλή λειτ...

Страница 47: ...οδιακόπτη ON ή OFF Ρυθμίστε τον χρόνο Επιβεβαιώστε Για να ακυρώσετε το χρονοδιακόπτη ON ή OFF πατήστε τo ON ή το OFF και έπειτα πατήστε το CANCEL Όταν ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης η μονάδα μπορεί να ξεκινήσει νωρίτερα έως και 50 λεπτά πριν από τον τρέχοντα χρόνο ρύθμισης έτσι ώστε να επιτευχθεί έγκαιρα η επιθυμητή θερμοκρασία Η λειτουργία του χρονοδιακόπτη βασίζεται στη ρύθμιση του ρολογιού του ...

Страница 48: ...ανάλωσης ενέργειας Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το πλησιέστερο κατάστημα πώλησης για εποχιακή επιθεώρηση ΠΡΟΣΟΧΉ Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας και αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Μην αγγίζετε το αλουμινένιο πτερύγιο το κοφτερό μέρος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ΑΛΟΥΜΙΝΕΝΙΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΑΛΟΥΜΙΝΕΝΙΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΚΤ...

Страница 49: ...υστέρηση είναι μια προστασία του συμπιεστή της μονάδας Η εξωτερική μονάδα βγάζει νερό ατμό Η συμπύκνωση ή η εξάτμιση λαμβάνει χώρα στους σωλήνες Ένδειξη χρονοδιακόπτη μόνιμα αναμμένη Η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη επαναλαμβάνεται ημερησίως αφότου ρυθμιστεί Η ένδειξη τροφοδοσίας αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και ο ανεμιστήρας της εσωτερικής μονάδας έχει σταματήσει Η μονάδα βρίσκεται στη...

Страница 50: ...яватеилиреинсталирате уредасами тъйкато неправилнатаинсталацияможе дадоведедоизтичаненатечност токовударилипожар Моля консултирайтесесоторизиран дилърилиспециалистзаработите поинсталацията НепъхайтеВашитепръстиили другипредметивуреда Несеопитвайтедапоправяте уредасами Вътрешна Част Неинсталирайтеуредавъв взривоопаснаатмосфера Немийтеуредасвода бензин разредителилиабразивнипрахове Неизползвайтезадр...

Страница 51: ...върху вашето здраве и върху околната среда в резултат на неправилно обработване на отпадъци Разглобяването и изхвърлянето на охлаждащо вещество масло и други елементи трябва да се извършва от квалифициран монтьор съгласно съответните местни и национални наредби Климатиците трябва да се обработват в специализиран сервиз за повторна употреба рециклиране и поправяне и не трябва да се изхвърлят в град...

Страница 52: ... захранването примигва Също така функционира и в размразяващ режим на работа максимум 12 минути като през това време индикаторът на захранването примигва Стопеният скреж се оттича през външния уред и вътрешният вентилатор спира РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ За да се наслаждавате на студен въздух РЕЖИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ За да се насладите на тиха среда Уредът работи на ниска скорост за да гарантира умерено о...

Страница 53: ...ер натиснете ON или OFF след което натиснете CANCEL Ако таймерът е настроен в режим ON уредът може да започне да работи по рано до 50 мин преди действително зададеното време за да се постигне навреме желаната от Вас температура Таймерът се базира на настройките на часа от дистанционното управление и се повтаря ежедневно след като веднъж е настроен За настройките на часовника моля вижте Подготовка ...

Страница 54: ...ранете ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР Препоръчително е въздушните филтри да се почистват веднъж на две седмици Внимателно почистете измийте филтрите с вода за да не нараните повърхността им Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място далеч от огън и пряка слънчева светлина Подменяйте повредените филтри ПРИ СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРИ СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО Н...

Страница 55: ...минути след рестартиране Закъснението служи за защита на компресора на уреда Външната част отделя вода пара По тръбите се получава кондензация или изпаряване Индикаторът на таймера е постоянно включен Настройката на таймера се повтаря ежедневно след като веднъж е зададена Индикаторът за захранването мига по време на работа и вътрешният вентилатор не се върти Уредът е в режим на размразяване и стоп...

Страница 56: ...AAή R03 μπορεί να χρησιμοποιηθεί 1 χρόνο ПоставетеAAAили R03 батерии могат да се използват приблизително една година 3 Press CLOCK Appuyez sur CLOCK Presione CLOCK CLOCK drücken Premere CLOCK Druk op CLOCK Prima CLOCK Πατήστε CLOCK Натиснете CLOCK 4 Set time Réglez l heure Ajuste la hora Uhrzeit einstellen Impostare l ora Tijd instellen Configurar a hora Ρυθµίστε την ώρα Задайте време 5 Confirm Co...

Отзывы: