background image

13

Español (LE)

Guía rápida

1

2

3

Inserción de las baterías

1

   Retire la cubierta trasera del 

control remoto

2

   Coloque baterías AAA 

o R03 (Se puede utilizar 
aproximadamente 1 año)

3

   Cierre la cubierta

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET

CLOCK

RESET

TIMER

CANCEL

ON

OFF

1

3

SET

RESET

2

3

1

Ajuste del reloj

1

   Pulse RELOJ

2

   Ajuste la hora

3

   Con

fi

 rme

AUTO

COMFORT

MODE

POWERFUL/

QUIET

TEMP

OFF/ON

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

SET

CLOCK

FAN
SPEED

AIR
SWING

AUTO
COOL

DRY

ECONAVI

NANOE-G

RESET

AUTO

COMFORT

POWERFUL/

QUIET

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

SET

CLOCK

FAN
SPEED

AIR
SWING

AUTO
COOL

DRY

ECONAVI

NANOE-G

RESET

1

2

3

8m

Funcionamiento básico

1

  Seleccione el modo deseado

DRY

AUTO

COOL

2

   Inicie/detenga el funcionamiento

POWER

• Tenga en cuenta que la 

indicación de apagado 

 

está encendida para iniciar.

3

   Seleccione la temperature 

deseada

• Gama de selección: 

16 °C ~ 30 °C.

• El funcionamiento de la unidad 

dentro de la temperatura 

recomendada puede ahorrar 

energía.

COOL (FRÍO): 26 °C ~ 28 °C. 

DRY (DESHUMIDIFICACIÓN):

1°C ~ 2°C menos que la 

temperatura ambiente.

• Para oscurecer o restablecer el brillo 

del indicador de la unidad, mantenga 

pulsado 

 durante 5 segundos.

• Utilice el control remoto a no más de

8 m del receptor de la unidad interior.

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las 

explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato 

suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el 

fi

 n de 

mejorar el producto.

Contenido

Precauciones de seguridad ...

14-15

Modo de empleo ...................

16-17

Saber más...  ........................

18-19

Intrucciones de lavado ...............

20

Solución de problemas  ..............

21

Información ..........

Cubierta trasera

Accesorio

• Control remoto
• Pilas AAA o R03 × 2
• Soporte del control remoto
• Tornillos para el soporte del 

control remoto × 2

Содержание CS-C12PKV

Страница 1: ...hly and keep them for future reference Manual de funcionamiento Aire acondicionado Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic Instrucciones de instalación adjuntas Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta Model No Indoor Unit Outdoor Unit CS C9PKV CS C12PKV CS C18PKV CS C24PK...

Страница 2: ...room consistently comfortable with minimum energy consumption Furthermore the sunlight sensor detects the sunlight intensity and helps control cooling temperatures to provide optimum comfort See To learn more for details nanoe G Deactivates harmful micro organisms such as viruses bacteria etc to keep air clean It also deactivates viruses and bacteria on the filter to keep inside of the unit clean ...

Страница 3: ... DRY AUTO COOL 2 Start stop the operation POWER Please note that the OFF indication is on to start 3 Select the desired temperature Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature may save energy COOL 26 C 28 C DRY 1 C 2 C lower than room temperature To dim or restore the unit s indicator brightness press and hold for 5 seconds Use remote control within 8 m from the...

Страница 4: ...ric shock or fire Confirm with authorised dealer or specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor ...

Страница 5: ...g activity CAUTION Indoor unit and outdoor unit Do not wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objects This may cause quality deterioration etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation Do not e...

Страница 6: ...umidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation POWERFUL QUIET To switch between powerful quiet QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL To reach temperature quickly POWERFUL This operation will stop automatically after 15 minutes QUIET To enjoy quiet operation QUIET This operation reduces airflow noise How to use Auto OFF ON button Use when remote control is mispla...

Страница 7: ...aily once set For clock setting please refer to Quick guide See To learn more for details How to use AUTO COMFORT To maximise comfort AUTO COMFORT NANOE G To purify the air NANOE G nanoe G starts automatically when the unit is turned on with OFF ON Can be activated even when the unit is turned off In this condition the unit will operate as a fan with AUTO fan speed and louver swing To deactivate v...

Страница 8: ... High activity Absent Set Fan Speed AUTO COMFORT Detecting human presence and activity the unit controls room temperature to keep human comfortable consistently e COOL DRY COOL DRY 1 C 2 C 1 C 1 tap 2 C 1 C During low activity fan speed 1 tap up for first 15 minutes or until set temperature is reached During human absence maximum fan speed for COOL DRY mode is medium fan nanoe G in filter deactiva...

Страница 9: ...11 16 11 The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room Detection area Human activity indicator 120º 7m At left area At center multiple area At right area The unit judges human activity area for a few seconds before indicator updates Based on area activeness horizontal airflow direction louver will adjust either fix at predetermined position or swing left r...

Страница 10: ... ECONAVI AUTO COMFORT NANOE G POWERFUL Q UIET Insert at both sides 1 Press both ends of the front panel 3 Close down 2 nanoe G Generator Every 6 months Clean with dry cotton bud Do not touch during operation Air filters Every 2 weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any da...

Страница 11: ...m Check Operation in COOL mode is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batt...

Страница 12: ...tura confortable con un consumo de energía mínimo Además el sensor de luz solar detecta la intensidad de la luz solar y ayuda a controlar las temperaturas de enfriamiento para proporcionar un confort óptimo Para más detalles consulte Saber más nanoe G Desactiva microorganismos peligrosos como lo son virus bacterias etc para mantener el aire limpio Además desactiva virus y bacteria en el filtro par...

Страница 13: ...a que la indicación de apagado está encendida para iniciar 3 Seleccione la temperature deseada Gama de selección 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada puede ahorrar energía COOL FRÍO 26 C 28 C DRY DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente Para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad mantenga pulsado durante 5 segundos U...

Страница 14: ...especialista autorizado el uso de cualquier tipo de refrigerante especificado Usar un tipo de refrigerante distinto al especificado puede provocar daños quemaduras lesiones etc No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podría provocar un incendio accidental No coloque los dedos ni objetos en la unidad interna o externa del aire acondicionado Las piezas ...

Страница 15: ...ad interna y unidad externa No lave la unidad interior con agua benceno solvente o pulidor en polvo para evitar daños a la unidad o corrosión en la unidad No use para la preservación de equipos de precisión alimentos animales plantas trabajos artísticos u otros objetos Esto podría provocar deterioro en la calidad etc No utilice equipo combustible frente a la salida del flujo de aire para evitar la...

Страница 16: ...spués de 15 minutos TRANQUILO Para disfrutar del funcionamiento silencioso QUIET Esta operación reduce el ruido de corriente de aire Modo de empleo Botón de ENCENDIDO APAGADO automático Auto OFF ON Use cuando el control remoto esté extraviado o cuando la unidad no funcione adecuadamente Suba el panel frontal Para utilizar la unidad en modo AUTO presione el botón una vez Para usar la unidad en modo...

Страница 17: ...programada Para ajustar el reloj consulte la Guía rápida Para más detalles consulte Saber más Modo de empleo AUTO COMFORT Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT NANOE G Para purificar el aire NANOE G nanoe G se inicia de manera automática cuando la unidad se enciende con OFF ON Puede activarse aunque la unidad esté apagada En esta condición la unidad funcionará como un ventilador sin velocidad d...

Страница 18: ...unidad controla la temperatura ambiente para mantener el confort de forma constante COOL FRÍO DRY DESHUMIDIFICACIÓN COOL FRÍO DRY DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C 1 C 1 punto 2 C 1 C 1 punto 9HQWLODGRU PHGLR En condiciones de baja actividad velocidad del ventilador 1 nivel más arriba durante los 15 primeros minutos o hasta que se llegue a la temperatura ajustada Durante la ausencia de presencia humana la...

Страница 19: ...scaneará el área para detectar la fuente de calor y el movimiento en la habitación Área de detección Indicador de actividad humana 120º 7m En el área izquierda En el área central múltiples áreas En el área derecha La unidad determina el área de actividad humana durante unos segundos antes de que se actualice el indicador En función de la actividad del área la rejilla de dirección de corriente de a...

Страница 20: ...FUL Q UIET Unidad interna POWER TIMER ECONAVI AUTO COMFORT NANOE G POWERFUL QUIET Aleta De Aluminio Panel Frontal Filtro de aire Sensor de actividad humana Generador nanoe G Generador nanoe G Cada 6 meses Límpielos con un bastoncillo de algodón seco No toque durante el funcionamiento Filtro de aire Cada 2 semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mi...

Страница 21: ... Síntoma Verifique El modo COOL FRÍO no funciona eficientemente Ajuste correctamente la temperatura Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o reemplace los filtros Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y salida de aire Ruido durante el funcionamiento Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación Cierre el panel delantero correctamente El control remoto no funci...

Страница 22: ...Memo ...

Страница 23: ...Memo ...

Страница 24: ...n with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Español LE Información para usuarios sobre la recolección y la disposición de equipos viejos y baterías usadas Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea Estos símbolos son únicamente válidos en la Unión Europea Si desea descartar estos artículos com...

Отзывы: