F
R
A
N
Ç
A
I
S
CQ-DF801/DFX701/DF601U
5
E
N
G
L
I
S
H
CQ-DF801/DFX701/DF601U
4
E
N
G
L
I
S
H
❐
Use this Product Safely
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod-
uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in
their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will
be proud to be a member of our family.
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of
road and traffic conditions.
When Car Washing
Do not expose the product, including the speakers
and CDs, to water or excessive moisture. This
could cause electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high
temperatures inside your car. Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on.
DC/DC converter unit
(only for CQ-DF801U)
The DC/DC converter unit may become hot if the
unit is operated at high output continuously.
Therefore, do not install this unit near the car
heaters or in the enclosed space because of the
poor ventilation.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V,
negative ground battery system (the normal system
in a North American car).
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep
screwdrivers and other metallic objects away from
the disc mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this preci-
sion product. Please refer to the Servicenter list in-
cluding with this product for service assistance.
For Installation
This product should be installed in a horizontal po-
sition with the front end up at a convenient angle,
but not more than 30
x
.
≥
Operating instructions .................................... 1
≥
Installation hardware................1 set (
➡
page 28)
≥
Power connector ............................................ 1
≥
Remote control unit ........................................ 1
≥
Lithium battery (CR2025)................................ 1
≥
Warranty card.................................................. 1
❐
Components
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous as-
surer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des com-
posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V à masse négative
(système standard sur les voitures de construction nord-
américaine).
Mécanisme de disque
N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart
du mécanisme de disque et du disque.
Réparation
Ne tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vous-
même. Veuillez vous référer à la liste des centres de ser-
vice fournie avec cet appareil pour contacter le service
d’assistance.
Installation
L’appareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle com-
mode, mais ne dépassant pas 30
x
.
Au volant
Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
quer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in-
cendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les haut-
parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité
excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
l’appareil.
Convertisseur CC/CC
(Seulement pour CQ-DF801U)
Le convertisseur CC/CC peut se réchauffer quand il est
utilisè en continu à une haute puissance. Veiller donc à
ne pas installer cet appareil près du chauffage de voiture,
ni dans un espace fermé afin d’éviter la mauvaise ventila-
tion.
❐
Précautions à prendre
≥
Manuel d’instructions.............................................. 1
≥
Quincaillerie pour l’installation
..............................................1 ensemble (
➡
page 64)
≥
Connecteur d’alimentation ...................................... 1
≥
Télécommande ........................................................ 1
≥
Pile au lithium (CR2025) ........................................ 1
≥
Carte de garantie .................................................... 1
❐
Éléments constitutifs
Remarque:
≥
Ce manuel a été conçu pour les 3 modèles CQ-DF801U, CQ-DFX701U et CQ-DF601U. Toutes les illustrations du
présent manuel mettent en présence le modèle CQ-DF801U à moins d’indication contraire. Le tableau ci-dessous
décrit les différences entre les 3 modèles.
Modèles
Caractéristiques
CQ-DF801U
CQ-DFX701U
CQ-DF601U
Puissance de sortie maximale
60 W
a
4 canaux
50 W
a
4 canaux
50 W
a
4 canaux
Niveau de sortie préampli
5 V
5 V
2,5 V
Impédance de sortie préampli
60
≠
60
≠
200
≠
Niveau de sortie d’extrêmes-graves
5 V
5 V
2,5 V
Models
Features
CQ-DF801U
CQ-DFX701U
CQ-DF601U
Maximum power output
60 W
a
4 channels
50 W
a
4 channels
50 W
a
4 channels
Pre-Amp output level
5 V
5 V
2.5 V
Pre-Amp output impedance
60
≠
60
≠
200
≠
Subwoofer output level
5 V
5 V
2.5 V
Note:
≥
This operating instruction manual is for 3 models CQ-DF801U, CQ-DFX701U and CQ-DF601U. All illustra-
tions throughout this manual represent model CQ-DF801U unless otherwise specified. The following table
describes the differences between 3 models.