background image

FRANÇAIS

DEUTSCH

•  Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem 

angegebenen Computer verwendet wird

*1

Bei Verwendung zusammen mit einem Computer, für den es 
nicht entwickelt wurde, kann es zum Austreten der Elektrolyt-

fl

 üssigkeit, zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

*1

  Weitere Informationen zu den Computern, mit denen das Akkupack 

zusammen verwendet werden kann, 

fi

 nden Sie in der Bedienung-

sanleitung des Computers und verschiedenen Quellen.

•  Verwenden Sie zum Au

fl

 aden des Akkupacks nur die bes-

chriebenen Methoden

Wenn das Akkupack nicht auf eine der beschriebenen Meth-
oden aufgeladen wird, kann es zum Austreten der Elektrolyt-

fl

 üssigkeit, zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

•  Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder übermäßiger 

Hitze aussetzen

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

•  Extreme Hitze vermeiden (z. B. in der Nähe von offenem 

Feuer, durch direktes Sonnenlicht)

Es kann zum Austreten der Elektrolyt

fl

 üssigkeit, zu Erwär-

mung, Entzündung oder Platzen kommen.

•  Stecken Sie keine scharfen Gegenstände in das Akku-

pack, setzen Sie es keinen Stößen oder Schlägen aus, 
zerlegen Sie es nicht und modi

fi

 zieren Sie es nicht.

Es kann zum Austreten der Elektrolyt

fl

 üssigkeit, zu Erwär-

mung, Entzündung oder Platzen kommen.

•  Schließen Sie die positiven (+) und negativen (-) Kontakte 

nicht kurz

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen. 
Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen 
mit Gegenständen wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln.

•  Veiller à utiliser la batterie avec l'ordinateur spéci

fi

 é

*1

Si elle est utilisée sur un ordinateur différent de celui pour 
lequel elle a été conçue, des pertes d'électrolytes et une pro-
duction de chaleur sont possibles, elle risque également de 
prendre feu ou de casser.

*

1

  Pour plus d'informations sur les ordinateurs compatibles avec la 

batterie, se reporter entre autre aux Instructions d'utilisation de 
votre ordinateur.

•  Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes 

autres que celles indiquées

Si la batterie n'est pas chargée conformément à l'une des mé-
thodes indiquées, des pertes d'électrolytes et une production 
de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre 
feu ou de casser.

•  Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une 

chaleur excessive

Une production de chaleur est possible, la batterie risque 
également de prendre feu ou de casser.

•  Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d'un feu, lumière 

directe du soleil, par exemple)

Des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont 
possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de 
casser.

•  Ne pas insérer d'objets pointus dans la batterie, ne pas la 

soumettre aux secousses ni aux chocs, ne pas la démont-
er et n'y apporter aucune modi

fi

 cation

Des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont 
possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de 
casser.

•  Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la 

borne négative (-)

Une production de chaleur est possible, la batterie risque 
également de prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la bat-
terie en contact avec des objets tels que des colliers ou des 
épingles à cheveux pendant le transport ou le rangement.

Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-
Computern vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack ver-
wenden, lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch und 
die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung 
des Computers bzw. der Online-Referenz genau durch.

Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie 
daran, das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es 
das erste Mal verwenden.

Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à 
l’ordinateur Panasonic. Avant de l’utiliser, lisez attentive-
ment ces instructions d’utilisation ainsi que les parties 
des instructions d’utilisation et du manuel de référence de 
l’ordinateur concernant la batterie.

La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. 
Veillez à la charger avant de l’utiliser pour la première 
fois.

Achtung

Attention

Technische Daten

Référez-vous au mode Instructions d’utilisation pour 
connaître le temps de charge/temps de fonctionnement.

Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der Bedien-
ungsanleitung zu entnehmen.

Numéro de 
modèle

CF-VZSU51W

CF-VZSU52W

Type

Batterie Ion Lithium rechargeable

Tension

10,8 

V

Capacité

5,8 

Ah

2,9 

Ah

Dimensions
(L x H x P)

Environ 119 

mm

 x 82 

mm

 x 28 

mm

Poids

Environ 320 

g

Environ 200 

g

Environment
(En marche)

Température: 5 °

C

 à 35°

C

Humidité: 30% à 80% HR (sans conden-
sation)

Modell-Nr.

CF-VZSU51W

CF-VZSU52W

Typ

Lithium-Ionen-Akkupack

Spannung

10,8 Volt

Kapazität

5,8 

Ah

2,9 

Ah

Abmessungen 
(B x H x T )

ca. 119 

mm

 x 82 

mm

 x 28 

mm

Gewicht

ca. 320 

g

ca. 200 

g

Umgebung
(Während des 
Gebrauchs)

Temperatur: 5 °

C

 bis 35°

C

Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH 
(ohne Kondensation)

Spéci

fi

 cations

CF-VZSU51̲52JS.indd   2

CF-VZSU51̲52JS.indd   2

2007/09/18   10:30:43

2007/09/18   10:30:43

Содержание CF-VZSU51W

Страница 1: ... Warning A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery L appareil que vous vous êtes procuré est ali menté par une batterie au lithium ion Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY Printed in Japan DFQW5118ZA FJ0907 0 DFQW5118ZA The battery ...

Страница 2: ... risque également de prendre feu ou de casser Éviter les chaleurs extrêmes proximité d un feu lumière directe du soleil par exemple Des pertes d électrolytes et une production de chaleur sont possibles la batterie risque également de prendre feu ou de casser Ne pas insérer d objets pointus dans la batterie ne pas la soumettre aux secousses ni aux chocs ne pas la démont er et n y apporter aucune mo...

Страница 3: ...示の欄は 死亡または重傷などを負う危険が切迫して生じることが想定される 内容です 火のそばや炎天下など 高温 の場所で充電 使用 放置を しない 必ず指定のパソコン 1 で使用 する 指定のパソコン以外に使用すると 液漏れ 発熱 発火 破裂の原因に なります 1 使用できるパソコンについては パソ コン本体の説明書やカタログなどで確 認してください 禁止 イラストは一例です 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を 次の表示で区分し 説明しています このたびはパナソニック製品をお買い上げいただき ま ことにありがとうございます 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使い ください ご使用前に 安全上のご注意 下記 を必ずお読みく ださい この取扱説明書は大切に保管してください 液漏れ 発熱 発火 破裂の原因に なります 発熱 発火 破裂の原因になります ネッ...

Страница 4: ...充電時間 駆動時間についてはパソコン本体の 取扱説明書 基本ガイド などをご覧ください 使用済み充電式電池 バッテリーパック の届け先 最寄りの充電式電池リサイクル協力店へ 詳しくは 社団法人電池工業会にご確認ください 電話 03 3434 0261 ホームページ http www baj or jp 2007 年 9 月現在 不要になった充電式電池 バッテリーパック は 貴重な資源を守るために 廃棄しないで充電式電池リ サイクル協力店にお持ちください 品番 CF VZSU51JS CF VZSU52JS 電池種類 リチウムイオン蓄電池 定格電圧 10 8 V 定格容量 5 8 Ah 2 9 Ah 外形寸法 幅 高さ 奥行き 約 119 mm 82 mm 28 mm 質量 約 320 g 約 200 g 使用環境条件 温度 5 35 湿度 30 RH 80 RH 結露なきこと CF VZS...

Отзывы: