background image

ACC

BATTERY 15A

FRO

N

T SP

REAR SP

-

+

+

-

+

-

+

-

Wiring/Câblage/Conexiones eléctricas

 Caution

To prevent damage to the unit, do not connect the power connector 
until the whole wiring is completed.

 Précaution

Ne raccordez pas le connecteur d’alimentation sur l’appareil avant 
d’avoir effectué tous les raccordements pour éviter d’endommager 
l’appareil.

 Precaución

Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de 
alimentación hasta haber completado todas las conexiones.

Fuse (15 A)

 Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic 

Servicenter. Do not try fuse replacement by yourself.

Fusible (15 A)

 Confi ez le remplacement de fusible au centre de service 

après-vente Panasonic agréé le plus proche. N’essayez pas de remplacer 
le fusible tout(e) seul(e).

Fusible (15 A)

 Solicite el reemplazo del fusible al centro de servicio 

Panasonic autorizado que le quede más cerca. No trate de reemplazar 
usted mismo el fusible.

Antenna
Antenne
Antenne

(L)/(G)/(lzq.)
(White)/(Blanc)/(Blanco)

Preamp Out Connector (Rear)

Connecteur de sortie de préamplifi cateur (arrière)

Conector de salida de preamplifi cador (Posterior)

(R)/(D)/(Der.)
(Red)/(Rouge)/(Rojo)

 CQ-C1335U 

 

 CQ-C1335L 

 

Preamp Out Connector (Front)

Connecteur de sortie de préamplifi cateur (Avant)

Conector de salida de preamplifi cador (Frontal)

(Red)/(Rouge)/(Rojo)

Power Lead

 (ACC or IGN) To ACC power, +12 V DC.

Fil d’alimentation

 (ACC ou IGN) À l’alimentation ACC, +12 V CC.

Cable de la alimentación

 (ACC o IGN) A la alimentación de ACC, +12 V CC.

(Black)/(Noir)/(Negro)

Ground Lead

 To a clean, bare metallic part of the car chassis.

Fil de mise à la masse

 À une partie métallique propre découverte du châssis de voiture.

Cable de toma de tierra

 A una parte metálica limpia y desnuda del chasis del vehículo.

(Yellow)/(Jaune)/(Amarillo)

Battery Lead

 To the car battery, cont12 V DC.

Fil de batterie

 À la batterie de voiture, alimentation continue de +12 V CC.

Cable de la batería

 A la batería del vehículo, +12 V CC continuos.

(Blue w/white stripe)/(Bleu rayé blanc)/(Azul con franja blanca)

External Amplifi er Control Lead

 To an external amplifi er. (Max 100 mA) (synchronized with the power on/off  of amplifi er)

Motor Antenna Relay Control Lead

 To Motor Antenna. (Max 100 mA) (This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna).

Fil de commandes de l’amplifi cateur externe

 À l’amplifi cateur de puissance Panasonic. (100 mA maxi.) (synchronisé avec l’application ou la coupure 

d’alimentation de l’amplifi cateur)

Fil de commandes de l’antenne

 À l’antenne motorisée. (100 mA maxi.) (Ce fi l n’est pas conçu pour l’usage avec une antenne commandée par interrupteur).

Cable de control del amplifi cador externo

 Al amplifi cador de potencia Panasonic. (Máx. 100 mA) (sincronizado con la conexión/desconexión del amplifi cador)

Cable de control de la antena

 A la antena de motor. (Máx. 100 mA) (Este cable no está diseñado para ser utilizado con una antena de alimentación accionada mediante interruptor.)

Rear Left + (Green)
Arrière (Vert)
Trasero izq (Verde)

Rear Left – (Green w/black stripe)
Arrière gauche – (Vert rayé noir)
Trasero izquierdo – (Verde con franja negra)

Rear Right + (Violet)
Arrière droit + (Violet)
Trasero d (Violeta)

Rear Right – (Violet w/black stripe)
Arrière droit – (Violet rayé noir)
Trasero derecho – (Violeta con franja negra) 

Front Left + (White)
Avant (Blanc)
Delantero izq (Blanco)

Front Left – (White w/black stripe)
Avant gauche – (Blanc rayé noir)
Delantero izquierdo – (Blanco con franja negra)

Front Right + (Gray)
Avant droit + (Gris)
Delantero d (Gris)

Front Right – (Gray w/black stripe)
Avant droit – (Gris rayé noir)
Delantero derecho – (Gris con franja negra) 

Содержание C1305L

Страница 1: ... CQ C1335U CQ C1305U CQ C1335L CQ C1305L Operating Instructions Please read these instructions including Limited Warranty and Customer Services Directory carefully before using this product and keep this manual for future reference CQ C1335U ...

Страница 2: ...it is out of order no power no sound or in an abnormal state has foreign objects in it is exposed to water is smoking or smells turn it off immediately and consult your dealer The remote control unit should not lie about in the car If the remote control unit lies about it could fall on the floor while driving get wedged under the brake pedal and lead to a traffic accident Refer fuse replacement to...

Страница 3: ...the air vent or the cooling plate of the unit Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat and will result in fire or other damage Do not install the product where it is exposed to strong vibrations or is unstable Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation If the installation is not stable the unit may fall down while driving and this can lead to an accident...

Страница 4: ... www panasonic com support or contact us via the web at http www panasonic com contactinfo You may also contact us directly at 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9 am 9 pm Saturday Sunday 10 am 7 pm EST Accessory Purchases Purchase Parts Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcpa...

Страница 5: ...Factory Servicenter or other authorized service centers or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having s...

Страница 6: ...ure safety use the optional Removable Face Plate Case YEFA131839A Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 http www panasonic com Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panas...

Страница 7: ...P Minute blinks 5 Adjust the minute Minute entered sets the minute ahead sets the minute back 6 Press DISP Completed Notes ADJUST is displayed before adjusting the clock Hold down or to change numbers rapidly Clock Display at Power Off Press DISP to change the display Display off Clock display CQ C1335U CQ C1335L Pull the insulation film out from the backside of the remote control gently Note Batt...

Страница 8: ... a click is heard Cleaning the Unit Fuse Caution This face plate is not waterproof Do not expose it to water or excessive moisture Do not remove the face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises high Do not touch the contacts on the face plate and the main unit since this may result in poor electrical contact If dirt or o...

Страница 9: ...of MP3 WMA files recorded with certain writing software or CD recorders The file extension mp3 or wma should be assigned to each file depending on the file format This unit does not have the play list function Although Multi session recording is supported the use of Disc at Once is recommended Supported file systems ISO 9660 Level 1 Level 2 Apple Extension to ISO 9660 Joliet Romeo Note Apple HFS U...

Страница 10: ...ack title Title name Artist name MP3 WMA WMA WMA tag Folder name Album name File name Title name Artist name Displayable characters Displayable length of file name folder name within 32 characters Unicoded file and folder names are reduced by half in the number of displayable characters Name files and folders in accordance with the standard of each file system Refer to the instructions of writing ...

Страница 11: ... 1 Press NUMBER 2 Press 5 3 Press BAND SET Notes To suspend direct selection press DISP For folder selection enter a number after pressing NUMBER twice Tough pointed object Back side Warning Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents If an infant ingests a battery please seek immediate medical attention Caution Remove and dispose of an old battery immediately Do not disassemb...

Страница 12: ...and treble POP wide ranged and deep sound slightly emphasizes bass and treble VOCAL clear sound emphasizes middle tone and slightly emphasizes treble Notes If no operation takes place for more than 5 seconds in the SQ selection mode the display returns to the regular mode Settings of SQ bass and treble are influenced one another If such an influence causes distortion to the audio signal readjust b...

Страница 13: ...ld it down for more than 2 seconds TUNE TUNE down up the frequency Hold it down for more than 0 5 seconds and release it for seek tuning DISP Display switches the information on the display 1 Press SOURCE to select the radio source 2 Press BAND to select a band 3 Select a station Frequency adjustment TUNE Lower TUNE Higher Note Hold down for 0 5 sec or more and release for station search Preset st...

Страница 14: ... each after presetting the stations SCAN To stop scanning press one of the buttons from 1 to 6 Note New stations overwrite existing saved stations Manual station preset 1 Tune into a station 2 Hold down one of the preset buttons from 1 to 6 for more than 2 seconds blinks once Note New stations overwrite existing saved stations Radio Source Display Station Preset lights while receiving an FM stereo...

Страница 15: ...adjust Volume Setting Range 0 to 40 Default 18 Up Down Bass Setting Range 12 dB to 12 dB by 2 dB Default 0 dB Increased Decreased Treble Setting Range 12 dB to 12 dB by 2 dB Default 0 dB Increased Decreased Balance Setting Range 15 levels each Default CNT center Right enhanced Left enhanced Fader Setting Range 15 levels each Default CNT center Front enhanced Rear enhanced Notes If the fader is set...

Страница 16: ...y skip to the previous next track file in the player mode Hold down either of them for fast reverse fast forward Eject ejects the disc DISP Display switches the information on the display skip to the previous next folder 4 RANDOM 5 SCAN 6 REPEAT toggles on off each play mode 3 SCROLL scrolls the information on display Play Pause toggles pause play in the player source SOURCE Source selects a sourc...

Страница 17: ...re than 2 seconds Hold down again to cancel Scan play The first 10 seconds of each songs tracks files is played in sequence Press 5 SCAN Press again to cancel Folder scan play MP3 WMA From the next folder the first 10 seconds of the first file in each folder is played in sequence Hold down 5 SCAN for more than 2 seconds Hold down again to cancel Disc Player CD DA disc Disc Player MP3 WMA disc CD D...

Страница 18: ...o use the same rated fuse No sound Disable the mute function Verify the wiring Wait until the dew disappears before turning on the unit Noise Make sure that grounding is established properly No sound from left right front or rear speaker Adjust the balance and fader Verify the wiring Left and right sounds are reversed Connect the speaker lead correctly Disc Player No sound or disc is automatically...

Страница 19: ...aser Wave length 790 nm Frequency response 20 Hz 20 kHz 1 dB Signal to noise ratio 96 dB Total harmonic distortion 0 01 1 kHz Wow and flutter Below measurable limits Channel separation 75 dB FM Stereo Radio Frequency range 87 9 MHz 107 9 MHz Usable sensitivity 10 2 dBf 0 9 µV 75 50 dB quieting sensitivity 15 2 dBf 1 6 µV 75 Frequency response 30 Hz 15 kHz 3 dB Alternate channel selectivity 75 dB S...

Страница 20: ...Memorandum ...

Страница 21: ...i d avertissements sur les dangers potentiels des coussins gonflables des systèmes antivol et du système de freinage ABS ou autres systèmes d avertissement qui sont indispensables pour installer cet appareil Toute tentative d installer cet appareil dans un véhicule par une personne autre qu un installateur professionnel pourrait endommager le système de sécurité électrique et pourrait provoquer de...

Страница 22: ...ga la unidad con ambas manos Mounting Bolt Boulon de fixation Perno de montaje Mounting collar insertion Bend mounting tabs Insertion du cadre de montage Repliez les languettes de fixation Inserción del collar de montaje Doble las lengüetas de montaje Connection of power connector Raccordement du connecteur d alimentation Conexión del conector de alimentación Battery Cable reconnection Raccordemen...

Страница 23: ... desnuda del chasis del vehículo Yellow Jaune Amarillo Battery Lead To the car battery continuous 12 V DC Fil de batterie À la batterie de voiture alimentation continue de 12 V CC Cable de la batería A la batería del vehículo 12 V CC continuos Blue w white stripe Bleu rayé blanc Azul con franja blanca External Amplifier Control Lead To an external amplifier Max 100 mA synchronized with the power o...

Страница 24: ...tamente conectados y aislados 2 Asegúrese de que la unidad principal quede fijada con seguridad en el collar de montaje 3 Conecte el encendido para comprobar el correcto funcionamiento de la unidad Si tiene alguna dificultad consulte al instalador profesional que le quede más cerca para que le ayude Speaker Connection Raccordement avec les haut parleurs Conexión de los altavoces Connect as follows...

Отзывы: