background image

29

FRANÇAIS

Si le mur est fait d’une matière comme du béton et s’il faut

d’abord y placer des écrous et boulons, déterminez les
emplacements d’orifices en alignant l’adaptateur lui-même, ou
calculez les positions de soutien sur la base du schéma des
dimensions, puis placez-y l’ancre à vis de 4 mm de diamètre.

Pour l’installation du support, utilisez des vis disponibles dans le
commerce avec un diamètre extérieur standard de 4 mm, selon
le besoin de la surface murale.

Φ

5 (

1

/

4

)

9 (

3

/

8

)

48,5  

(1 

15

/

16

)

97 (3 

7

/

8

)

106 (4 

1

/

4

)

78,5 (3 

1

/

8

)

111,2 (4 

1

/

2

)

Remarque

Utilisez un indicateur de niveau, etc.
pour déterminer puis marquer sur le
mur une position horizontale.
Utilisez 4 vis disponibles dans le
commerce avec un diamètre extérieur
standard de 4 mm pour fixer
l’adaptateur de fixation murale B.

[Unité : mm (pouce)]

Orifices de fixation murale (4 points)

2

Placez l’adaptateur de fixation murale B au mur

1

Vérifiez la force de l’endroit d’installation
proposé

Vérifiez que le mur peut supporter cinq fois le poids de l’écran LCD
avec l’adaptateur de fixation murale.
Pour plus de détails sur la masse (le poids) de l’écran LCD,
consultez son mode d’emploi.
Consultez le schéma des dimensions suivant et vérifiez la force de
la surface murale aux quatre endroits de fixation. Si la force est
insuffisante, appliquez-y le renforcement nécessaire.

Procédure d’installation

Adaptateur de fixation murale B

Содержание BT-WMA17G

Страница 1: ...Supported models Unterstützte Modelle Modèles pris en charge Modelli supportati Modelos compatibles 対応機種 BT LH1760 BT LH1700W Wall Mount Adaptor Adjustable angle type for use in average room Wandhalterung mit einstellbarer Neigung zur Verwendung in normalen Räumen Adaptateur de fixation murale type à angle réglable pour l utilisation dans une pièce moyenne Adattatore per montaggio a parete tipo an...

Страница 2: ...tion et la réception du Guide d installation du personnel d installation conservez le pour toute utilisation ultérieure Si vous déplacez ou retirez l écran LCD veuillez donner ce manuel au personnel qui va effectuer cette opération Ai clienti Le Istruzioni di montaggio sono destinate al personale addetto al montaggio Per l esecuzione del montaggio impiegare tecnici specializzati Dopo il montaggio ...

Страница 3: ...s Pour votre sécurité aux pages 24 et 25 de ce manuel car elles contiennent des informations importantes Après l installation veuillez donner le Guide d installation au client pour son utilisation future Al personale addetto al montaggio Leggere accuratamente le Istruzioni di montaggio e quindi eseguire le operazioni correttamente e in sicurezza Inoltre leggere sempre le Per la sicurezza personale...

Страница 4: ... Do not disassemble or modify the wall mount adaptor The LCD monitor may be damaged or fall causing injury If the area for installation is not strong enough be sure to reinforce the area If the installation area is not strong enough and the screws become loose the LCD monitor may fall causing injury Install only the designated LCD monitors Install only using the designated method Do not install th...

Страница 5: ... may cause fire For installation of the LCD monitor be sure to leave enough space as indicated below Upper part 5 cm 2 inches or more Side 10 cm 4 inches or more Lower part 5 cm 2 inches or more When removing the LCD monitor also remove the wall mount adaptor Being caught by the wall mount adaptor may cause injury Make sure the electrical outlet is located so that the LCD monitor power plug is eas...

Страница 6: ...to do this may cause heat to build up inside the LCD monitor resulting in malfunction Before installation check the components Wall mount adaptor A for LCD monitor 1 Wall mount adaptor B for wall 1 Fixing screws for LCD monitor 4 Angle fixing screws 2 Screws for securing wall mount adaptor A B for securing LCD monitor and wall 2 Tool for the installation Use a torque driver or torque wrench with t...

Страница 7: ...1 2 7 8 60 7 2 1 2 123 3 4 7 8 139 5 5 1 2 51 7 2 1 8 119 4 3 4 49 5 2 136 4 5 3 8 133 1 5 1 4 64 5 2 5 8 158 6 1 4 84 4 3 3 8 10 95 2 3 3 4 151 9 6 27 7 1 1 8 5 0 degrees 5 degrees 10 degrees Tilt adjustable range Unit mm inch ...

Страница 8: ...0 4 115 4 5 8 115 4 4 5 8 100 4 9 3 8 48 5 1 15 16 97 3 7 8 106 4 1 4 78 5 3 1 8 111 2 4 1 2 115 4 5 8 115 4 5 8 60 7 2 1 2 35 7 1 7 16 123 4 4 7 8 100 4 Wall mount adaptor A for LCD monitor Wall mount adaptor B for wall t 1 6 1 16 Unit mm inch Assembly completion diagram Dimensions diagram t 2 3 1 8 ...

Страница 9: ...termine and then mark a horizontal position on the wall Use 4 commercially available screws with standard outside diameter of 4 mm to fasten wall mount adaptor B Unit mm inch Wall attachment holes at 4 points 2 Fit wall mount adaptor B to wall 1 Confirm the strength of the proposed installation location Make sure the wall can withstand five times the weight of the LCD monitor together with the wal...

Страница 10: ...ection cable from the LCD monitor Remove the screws from the rear and bottom of the LCD monitor 3 locations and then remove the stand Rear Bottom Screw C D A B A C B D Stand Screw 2 Attach wall mount adaptor A for LCD monitor Use the four fixing screws M4 12 mm to secure the adaptor 1 8 to 2 4 N m LCD monitor rear ...

Страница 11: ...oles Screw for securing wall mount adaptor A B Screws for securing wall mount adaptor A B Insert the screws for securing wall mount adaptor A B in the fixing holes of wall mount adaptor B for wall to temporarily fasten them Make sure the LCD monitor is firmly attached to the maintenance unit on the wall mount adaptor B for wall and the fixing screws and then remove the hands from the LCD monitor B...

Страница 12: ...nt the LCD monitor from falling always use screws for securing wall mount adaptor A B Note To change the angle loosen the angle fixing screws Do not extend beyond 5 upward or 10 downward and apply unnecessary force In some cases this may cause malfunction or damage to the LCD monitor or damage to the adaptor wall Note 2 Secure the wall mount adaptor To prevent the LCD monitor from falling use two ...

Страница 13: ...g screws Remove the angle fixing screws Loosen the screws for securing wall mount adaptor A B 2 on the left and right side of the wall mount adaptor While raising the LCD monitor remove it from the wall Make sure two or more persons are used when installing or removing the LCD monitor Note ...

Страница 14: ...cht des LCD Monitors finden Sie in der Betriebsanleitung des LCD Monitors Die Wandhalterung darf nicht zerlegt oder geändert werden Der LCD Monitor kann beschädigt werden oder herunterfallen was zu Verletzungen führen kann Wenn der Wandbereich nicht stark genug für die Installation ist muss er verstärkt werden Wenn der Installationsbereich nicht stark genug ist und sich die Schrauben lösen kann de...

Страница 15: ...nitor so installiert wird dass die Wärmeabstrahlung nicht behindert wird Wenn die Wärmeabstrahlung behindert ist besteht Brandgefahr Achten Sie bei der Installation des LCD Monitors darauf ausreichend Platz frei zu lassen siehe folgende Aufstellung Oberer Teil Mindestens 5 cm Seiten Mindestens 10 cm Unterer Teil Mindestens 5 cm Wenn der LCD Monitor entfernt wird ist auch die Wandhalterung zu entfe...

Страница 16: ... zu einem Wärmestau kommen der Funktionsstörungen zur Folge haben kann Überprüfen Sie vor Installation die Komponenten Wandhalterung A für LCD Monitor 1 Wandhalterung B für Wand 1 Befestigungsschrauben für LCD Monitor 4 Winkel Befestigungsschrauben 2 Schrauben zur Befestigung der Wandhalterung A B zum Befestigen des LCD Monitors an der Wand 2 Werkzeug für die Installation Verwenden Sie einen Drehm...

Страница 17: ...17 DEUTSCH 0 Grad 5 Grad 10 Grad Einstellbarer Neigungswinkel Einheit mm 132 8 72 1 60 7 123 3 139 5 51 7 119 49 5 136 4 133 1 64 5 158 84 4 10 95 2 151 9 27 7 5 ...

Страница 18: ...5 Φ 5 100 115 4 59 1 41 8 10 100 7 5 100 115 115 4 100 9 48 5 97 106 78 5 111 2 115 115 60 7 35 7 123 4 100 Wandhalterung A für LCD Monitor Wandhalterung B für Wand t 1 6 t 2 3 Einheit mm Montagediagramm Abmessungen ...

Страница 19: ...e o ä bestimmen und markieren Verwenden Sie 4 handelsübliche Schrauben mit einem Standardaußendurchmesser von 4 mm für die Befestigung von Wandhalterung B Einheit mm Löcher für Befestigung an der Wand an 4 Punkten 2 Anbringen der Wandhalterung B an der Wand 1 Überprüfen des Installationsorts auf die erforderliche Stärke Stellen Sie sicher dass die Wand in der Lage ist das fünffache Gewicht des LCD...

Страница 20: ...hrauben auf der Rückseite und der Unterseite des Monitors 3 Positionen und nehmen Sie den Standfuß ab Rückseite Unterseite Schraube C D A B A C B D Standfuß Schraube 2 Wandhalterung A für LCD Monitor anbringen Verwenden Sie zum Sichern des Adapters vier Befestigungsschrauben M4 12 mm 1 8 bis 2 4 N m LCD Monitor Rückseite 3 Bereiten Sie den LCD Bildschirm vor ...

Страница 21: ...ng der Wandhalterung A B Setzen Sie Schrauben zur Befestigung der Wandhalterung A B in die Befestigungsöffnungen der Wandhalterung B für Wand ein um diese zeitweise zu befestigen Stellen Sie sicher dass der LCD Monitor fest an der Wartungseinheit an der Wandhalterung B für Wand und den Befestigungsschrauben befestigt ist und lassen Sie dann den LCD Monitor los Die Installation ist von mindestens z...

Страница 22: ...zu ändern lösen Sie die Winkel Befestigungsschrauben Überschreiten Sie nicht den Bereich von 5 aufwärts oder 10 abwärts und wenden Sie keine unnötige Gewalt an Im einigen Fällen kann dies Funktionsstörungen oder Schäden an LCD Monitor bzw am Adapter oder der Wand verursachen Hinweis 2 Sichern Sie die Wandhalterung Um ein Herunterfallen des LCD Monitors zu verhindern verwenden Sie zwei Schrauben zu...

Страница 23: ...andhalterung A B 2 auf der linken und rechten Seite der Wandhalterung Heben Sie den LCD Monitor an und entfernen Sie ihn von der Wand Schraube zur Befestigung der Wandhalterung A B Winkel Befestigungsschrauben Installation und Deinstallation des LCD Monitors müssen von jeweils mindestens zwei Personen ausgeführt werden Hinweis ...

Страница 24: ...xation murale L écran LCD risquerait de tomber ou de s endommager et d entraîner des blessures Si la zone d installation n est pas assez forte assurez vous de bien la renforcer Si la zone d installation n est pas assez forte et les vis se desserrent l écran LCD risque de tomber et d entraîner des blessures N installez que les écrans LCD mentionnés N utilisez que la méthode indiquée pour l installa...

Страница 25: ...s risquez un incendie Pour l installation de l écran LCD vérifiez que l espace est suffisant comme indiqué ci dessous Partie supérieure 5 cm 2 pouces ou plus Côté 10 cm 4 pouces ou plus Partie inférieure 5 cm 2 pouces ou plus Lors du retrait de l écran LCD veuillez retirer également l adaptateur de fixation murale L adaptateur peut gêner les mouvements et entraîner des blessures Vérifiez que la pr...

Страница 26: ...leur peut s accumuler à l intérieur de l écran LCD et entraîner un dysfonctionnement Avant l installation vérifiez les composants Adaptateur de fixation murale A pour l écran LCD 1 Adaptateur de fixation murale B pour le mur 1 Vis de fixation pour l écran LCD 4 Vis de fixation d angle 2 Vis de fixation de l adaptateur de fixation murale A B pour fixer l écran LCD et le mur 2 Outil d installation U...

Страница 27: ...0 degrés Plage d ajustement d inclinaison 132 8 5 1 4 72 1 2 7 8 60 7 2 1 2 123 3 4 7 8 139 5 5 1 2 51 7 2 1 8 119 4 3 4 49 5 2 136 4 5 3 8 133 1 5 1 4 64 5 2 5 8 158 6 1 4 84 4 3 3 8 10 95 2 3 3 4 151 9 6 27 7 1 1 8 5 Unité mm pouce ...

Страница 28: ...115 4 4 5 8 100 4 9 3 8 48 5 1 15 16 97 3 7 8 106 4 1 4 78 5 3 1 8 111 2 4 1 2 115 4 5 8 115 4 5 8 60 7 2 1 2 35 7 1 7 16 123 4 4 7 8 100 4 Adaptateur de fixation murale A pour écran LCD Adaptateur de fixation murale B pour le mur Unité mm pouce Schéma de fin d assemblage Schéma des dimensions t 1 6 1 16 t 2 3 1 8 ...

Страница 29: ... déterminer puis marquer sur le mur une position horizontale Utilisez 4 vis disponibles dans le commerce avec un diamètre extérieur standard de 4 mm pour fixer l adaptateur de fixation murale B Unité mm pouce Orifices de fixation murale 4 points 2 Placez l adaptateur de fixation murale B au mur 1 Vérifiez la force de l endroit d installation proposé Vérifiez que le mur peut supporter cinq fois le ...

Страница 30: ...n LCD Retirez les vis de l arrière et du bas de l écran LCD 3 endroits puis retirez le socle Arrière Bas Vis C D A B A C B D Socle Vis 2 Fixez l adaptateur de fixation murale A pour écran LCD Utilisez les quatre vis de fixation M4 12 mm pour fixer l adaptateur 1 8 à 2 4 N m Écran LCD arrière 3 Préparez l écran LCD ...

Страница 31: ...de l adaptateur de fixation murale A B Insérez les vis pour l adaptateur de fixation murale A B dans les orifices de l adaptateur de fixation murale B pour le mur pour les placer d une manière provisoire Vérifiez que l écran LCD est bien attaché à l unité d entretien sur l adaptateur de fixation murale B pour le mur et aux vis de fixation puis retirez vos mains de l écran LCD Deux personnes ou plu...

Страница 32: ...e fixation murale A B Pour modifier l angle desserrez les vis de fixation d angle Évitez de dépasser 5 vers le haut ou 10 vers le bas et d appliquer trop de force Dans certains cas ceci peut entraîner un mauvais fonctionnement de l écran LCD ou endommager l adaptateur le mur 2 Fixez l adaptateur de fixation murale Pour empêcher une chute de l écran LCD utilisez deux vis de fixation de l adaptateur...

Страница 33: ...n d angle Retirez les vis de fixation d angle Desserrez les vis de fixation de l adaptateur de fixation murale A B 2 à gauche et à droite de l adaptateur Tout en soulevant l écran LCD retirez le du mur Deux personnes ou plus sont fortement recommandées pour effectuer l installation de l écran LCD Remarque ...

Страница 34: ...o schermo LCD consultare le Istruzioni per l uso dello schermo LCD Non scomporre o modificare l adattatore per montaggio a parete Lo schermo LCD potrebbe subire danni o cadere provocando lesioni alle persone Se l area per il montaggio non è abbastanza resistente rinforzare l area Se l area di montaggio non è abbastanza resistente e le viti si allentano lo schermo LCD potrebbe cadere provocando les...

Страница 35: ...one dello schermo LCD accertarsi di lasciare spazio libero sufficiente come indicato di seguito Parte superiore almeno 5 cm Lateralmente almeno 10 cm Parte inferiore almeno 5 cm In fase di smontaggio dello schermo LCD smontare anche l adattatore per montaggio a parete L intrappolamento nell adattatore per montaggio a parete può causare infortuni Accertarsi che la presa elettrica sia posizionata in...

Страница 36: ... potrebbe surriscaldarsi con eventuali conseguenti anomalie di funzionamento Prima del montaggio controllare i componenti Adattatore per montaggio a parete A per lo schermo LCD 1 Adattatore per montaggio a parete B per la parete 1 Viti di fissaggio per schermo LCD 4 Viti di fissaggio angolari 2 Viti di fissaggio per l adattatore per montaggio a parete A B per fissaggio di schermo LCD e parete 2 St...

Страница 37: ...37 ITALIANO 0 gradi 5 gradi 10 gradi Intervallo di regolazione dell inclinazione Unità mm 132 8 72 1 60 7 123 3 139 5 51 7 119 49 5 136 4 133 1 64 5 158 84 4 10 95 2 151 9 27 7 5 ...

Страница 38: ...100 115 115 4 100 9 48 5 97 106 78 5 111 2 115 115 60 7 35 7 123 4 100 Adattatore per montaggio a parete A per lo schermo LCD Adattatore per montaggio a parete B per la parete t 1 6 t 2 3 Unità mm Diagramma di montaggio finale Diagramma delle dimensioni ...

Страница 39: ...ione orizzontale sulla parete Utilizzare 4 viti reperibili in commercio con diametro esterno standard di 4 mm per fissare l adattatore per montaggio a parete B Unità mm Fori per il fissaggio alla parete in 4 punti di attacco 2 Montare a parete l adattatore per montaggio a parete B 1 Verificare la robustezza della parete scelta per il montaggio Accertarsi che la parete possa sostenere cinque volte ...

Страница 40: ... posteriore e inferiore dello schermo LCD 3 punti e quindi rimuovere il piedistallo Lato posteriore Lato inferiore Vite C D A B A C B D Piedistallo Vite 2 Fissare l adattatore per montaggio a parete A per lo schermo LCD Utilizzare le quattro viti di fissaggio M4 12 mm per fissare l adattatore da 1 8 a 2 4 N m Schermo LCD lato posteriore 3 Preparare lo schermo LCD ...

Страница 41: ...rete A B Viti di fissaggio per l adattatore per montaggio a parete A B Inserire le viti di fissaggio dell adattatore A B nei fori di fissaggio dell adattatore B per la parete per fissarle temporaneamente Assicurarsi che lo schermo LCD sia fissato saldamente all unità di ritenuta sull adattatore per montaggio a parete B per la parete e alle viti di fissaggio e quindi togliere le mani dallo schermo ...

Страница 42: ...derata tenere la parte superiore e quella inferiore dello schermo LCD e quindi spostarlo In sede di regolazione dell angolo fare attenzione a non sollecitare eccessivamente spinotti terminali connettori ecc Altrimenti potrebbe verificarsi malfunzionamenti 4 Fissare le viti di fissaggio angolari Dopo aver regolato lo schermo LCD all angolazione desiderata serrare saldamente le viti di fissaggio ang...

Страница 43: ...imuovere le viti di fissaggio angolari Allentare le viti di fissaggio dell adattatore per montaggio a parete A B 2 sul lato destro e sinistro dell adattatore per montaggio a parete Sollevando lo schermo LCD rimuoverlo dalla parete Accertarsi di impiegare almeno due persone durante il montaggio o la rimozione dello schermo LCD Nota ...

Страница 44: ...talla LCD podría dañarse o caerse y causar lesiones Si la zona destinada a la instalación no es lo suficientemente resistente asegúrese de reforzarla Si la zona destinada a la instalación no es suficientemente resistente y los tornillos se aflojan la pantalla LCD podría caerse y causar lesiones Instale únicamente las pantallas LCD indicadas Realice la instalación únicamente según el método indicad...

Страница 45: ...nstalación de la pantalla LCD asegúrese de dejar espacio suficiente tal y como se indica a continuación Parte superior 5 cm o más Lateral 10 cm o más Parte inferior 5 cm o más Cuando retire la pantalla LCD retire también el soporte de montaje en la pared Si se engancha con el adaptador de montaje en la pared podría sufrir lesiones Asegúrese de que la ubicación de la toma de corriente eléctrica per...

Страница 46: ...erior de la pantalla LCD y provocar un fallo de funcionamiento Antes de la instalación compruebe los componentes Adaptador de montaje en la pared A para la pantalla LCD 1 Adaptador de montaje en la pared B para la pared 1 Tornillos de fijación para la pantalla LCD 4 Tornillos de fijación de ángulo 2 Tornillos de fijación del adaptador de montaje en la pared A B para fijar la pantalla LCD y la pare...

Страница 47: ...47 ESPAÑOL 0 grados 5 grados 10 grados Intervalo de ajuste de la inclinación Unidad mm 132 8 72 1 60 7 123 3 139 5 51 7 119 49 5 136 4 133 1 64 5 158 84 4 10 95 2 151 9 27 7 5 ...

Страница 48: ... 115 115 4 100 9 48 5 97 106 78 5 111 2 115 115 60 7 35 7 123 4 100 Adaptador de montaje en la pared A para la pantalla LCD Adaptador de montaje en la pared B para la pared t 1 6 t 2 3 Unidad mm Diagrama de finalización del montaje Diagrama de dimensiones ...

Страница 49: ...l en la pared Utilice 4 tornillos disponibles en el mercado con un diámetro externo estándar de 4 mm para fijar el adaptador de montaje en la pared B Unidad mm Orificios de instalación en la pared en 4 puntos 2 Fije el adaptador de montaje en la pared B a la pared 1 Confirme la resistencia de la ubicación de instalación propuesta Asegúrese de que la pared puede aguantar cinco veces el peso total d...

Страница 50: ...artes posterior e inferior de la pantalla LCD 3 ubicaciones y a continuación retire el soporte Parte posterior Parte inferior Tornillo C D A B A C B D Soporte Tornillo 2 Coloque el adaptador de montaje en la pared A para la pantalla LCD Utilice los cuatro tornillos de fijación M4 12 mm para fijar el adaptador 1 8 a 2 4 N m Pantalla LCD parte posterior 3 Prepare la pantalla LCD ...

Страница 51: ...el adaptador de montaje en la pared A B Inserte los tornillos para fijar el adaptador de montaje en la pared A B en los orificios de fijación del adaptador de montaje en la pared B para la pared para apretarlos temporalmente Asegúrese de que la pantalla LCD queda firmemente fijada a la unidad de mantenimiento del adaptador de montaje en la pared B para la pared y a los tornillos de fijación y a co...

Страница 52: ...ángulo deseado sujétela por las partes superior e inferior y a continuación muévala Cuando ajuste el ángulo procure no forzar las tomas terminales conectores etc ya que podría provocar un fallo de funcionamiento 4 Fije los tornillos de fijación de ángulo Después de ajustar la pantalla LCD en el ángulo deseado apriete firmemente los tornillos de fijación de ángulo 1 8 a 2 4 N m Procedimiento de ins...

Страница 53: ...o Retire los tornillos de fijación de ángulo Afloje los tornillos de fijación del adaptador de montaje en la pared A B 2 de los lados izquierdo y derecho de dicho adaptador Mientras levanta la pantalla LCD retírela de la pared Asegúrese de que la instalación o desinstalación de la pantalla LCD se realiza entre dos o más personas Nota ...

Страница 54: ...守りいただく内容の種類を区分して説明しています 警 告 工事専門業者以外は取り付け工事を行わない 荷重に耐えられない壁に取り付けない 落下したり 壁が破損してけがの原因となります LCDモニターに取り付け金具を加えた重量の5倍の荷重に耐えられ る壁面に取り付けてください 垂直の壁以外には取り付けない 落下したり 壁が破損してけがの原因となります 壁面への取り付けは LCDモニターに取り付け金具を加えた重 量に十分耐えられ 振動などにより ゆるみが生じないように確 実な工事をしてください LCDモニターの質量は LCDモニター本体の取扱説明書でご 確認ください 壁掛け金具を分解したり 改造しない こわれたり落下してけがの原因になります 取り付け部の強度が不足する場合は必ず補強する 取り付け部の強度が不十分であったり ネジがゆるんでいると 落下 してけがの原因になります ...

Страница 55: ...ります 取り付け場所の構造や材質に合った工法で取り付け工事を 行ってください 取り付けの際は 必ず付属の構成部品を使用する こわれたりモニターが落下してけがの原因になります 取り付けネジが壁内部の電気配線に接触しないように設置する 感電の原因になります LCDモニターの放熱を妨げないように取り付ける 放熱を妨げると火災の原因になります LCDモニター本体より 下記の空間を確保して取り付けてください 上部 5cm以上 側面 10cm以上 下部 5cm以上 LCDモニターを取り外す場合には 壁掛け金具も取り外す 壁掛け金具に当たったり 引っ掛かって けがの原因になります 電源コンセントは 容易にLCDモニターの電源プラグに手が届 く場所に設置する 異常時 LCDモニターの電源プラグが抜けないと 火災やけがの原因 になります LCDモニターの取り付け 取り外しは2人以上で行ってください 落下して...

Страница 56: ...の近く 高圧線や動力源の近く LCDモニター作動時は 周囲温度が35 を超えない場所に設置してくだ さい LCDモニター内部に熱がこもると 故障の原因になります イラストはイメージイラストであり実際の商品と形状が異なる場合があります 構成部品 取り付け工事の前にまず構成部品を確かめてください 壁掛け金具A 本体側 1コ 壁掛け金具B 壁側 1コ 金具取り付けねじ 本体側 4本 角度固定用ねじ 2本 壁掛け金具A B固定用ねじ 本体側ー壁側固定用 2本 M 4 12mm 計8本 この工事説明書に従わない設置 取り付けによる事故 損害については 当社は一切 の責任を負いません 取り付け工事上の留意点 取り付けに使用する工具 2 1N m以上のトルクのあるトルクドライバーまた はトルクレンチを使用してください ...

Страница 57: ...57 日 本 語 角度調整範囲 132 8 72 1 60 7 123 3 139 5 51 7 119 49 5 136 4 133 1 64 5 158 84 4 10 95 2 151 9 27 7 5 0度 5度 10度 単位 mm ...

Страница 58: ...58 寸法図 7 5 Φ 5 Φ 5 100 115 4 59 1 41 8 10 100 7 5 100 115 115 4 100 9 48 5 97 106 78 5 111 2 115 115 60 7 10 5 35 7 123 4 100 壁掛け金具A 本体側 壁掛け金具B 壁側 t 1 6 t 2 3 単位 mm 組み立て完成図 ...

Страница 59: ...置の壁面強度確認を行 い 強度が不足する場合は十分な補強を行ってください 壁面がコンクリート等で 事前にボルトまたはナットを埋め込む必要が ある場合は 壁掛け金具Bの現物合わせで穴位置を出すか 寸法図を基 に穴位置を決めて 径 4 mm のアンカーを埋め込んでください 壁面への取り付けねじは 取り付け部の材質に合った市販品の呼び径 4 mm 相当のねじをご使用ください Φ 5 9 48 5 97 106 78 5 111 2 お知らせ 水平器などを使い水平になるよう取り付け 位置を決めて 壁に印をつける 壁掛け金具Bを市販品の呼び径4 mm相当 のねじ 4 本で固定する 単位 mm 壁面取り付け穴 4カ所 2 壁掛け金具Bの取り付け 1 取り付け場所の強度確認 壁掛け金具B ...

Страница 60: ...つづき 3 本体の準備 取り付けを行なう前に LCDモニターにつないでいる接続ケーブルは 外してください 本機後面と底面のねじ 3 箇所 を外して スタンドを取り外す 1 スタンドの取り外し 金具取り付けねじ M4 12mm 4本を使用して 締め付けトルク 1 8 2 4N mで締め付け 固定する 2 壁掛け金具A 本体側 の取り付け 後面 底面 ねじ C D A B A C B D スタンド ねじ LCD モニター 背面 ...

Страница 61: ... LCD モニター本体を壁掛け金具B 壁側 に掛ける 4 壁掛け金具B 壁側 へのLCDモニター本体の取り付け 1 壁面への取り付け 壁掛け金具 B 壁側 の固定用穴に壁掛け金具A B固定用ねじ を予め仮止めする 固定用穴 壁掛け金具 A B 固定用ねじ 壁掛け金具 A B 固定用ねじ LCD モニター本体が壁掛け金具B 壁側 の保持部および固定用ねじ に確実に掛かっていることを確認のうえ LCD モニター本体から手を 放してください 壁面への取り付けは 2 人以上で行ってください お願い ...

Страница 62: ...合によってはLCDモニター本体の故障や破損および金具 壁の破損 の原因となることがあります LCDモニター本体の落下防止のために必ず左右に壁掛け金具A B固 定用ねじを取り付けてください 壁掛け金具 A B 固定用 ねじ 角度固定用ねじ 角度固定用 ねじ 取り付け工事手順 つづき 3 お好みの角度に設定 この LCD モニター用壁掛け金具は 上 向き 5 から下向き 10 までの範囲で お好みの角度に設定してください 角度設定は LCD モニター本体の上部 下部の両方を持って動かしてください 角度を設定するときは ジャック端子や コネクターなどに負荷がかからないよう 注意してください 故障の原因となります 4 角度固定用ねじで固定 お好みの角度に調整した後 角度固定用 ねじを 締め付けトルク1 8 2 4N m で締め付け 固定してください お願い お願い 工事終了後は 必要な部分が固定さ...

Страница 63: ...63 日 本 語 LCDモニター本体の取り外しかた 角度固定用ねじを取り外す LCD モニター本体を持ち 上げながら手前に引き壁面 から取り外す 壁掛け金具の左右の側面に 取り付けられている壁掛け 金具A B固定用ねじ 2本 をゆるめる 壁掛け金具 A B 固定用 ねじ 角度固定用 ねじ 壁面からの取り外しは 2 人以上で行ってください お願い ...

Страница 64: ...us NJ 07094 201 348 7587 Broadcast PARTS INFORMATION ORDERING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 800 334 4880 Emergency after hour parts orders 800 334 4881 TECHNICAL SUPPORT Emergency 24 Hour Service 800 222 0741 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 Panasonic de Mexico S A de C V Av angel Urraza Num 1209 Col de Valle 03100 Mexico D F 52 1 951 2...

Отзывы: