background image

5 (E)

Contents

Safety precautions  ......................... 1

Introduction  ..................................... 5

Accessory  ....................................... 5

Precautions for use  ........................ 6

Name of each part  .......................... 7

Mounting  ......................................... 9

Connections  .................................. 12

Appearance  ................................... 13

Specifications  ............................... 14

Introduction

When this board is installed in the AV-HS400AN/AE (or AV-HS400N/E) multi-format live 
switcher, it enables two SDI input lines to be supported. 
An up-converter function is also incorporated in each of the two SDI input lines for 
converting SD format signals into HD format signals.

Accessory

Operating instructions  .................. 1

Содержание AV-HS04M1

Страница 1: ...IANO ESPAÑOL РУССКИЙ 日本語 Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use Operating Instructions SDI Input Board Model No AV HS04M1 VQTB0311 5 FJ1007TY7102 FJ Printed in Japan ...

Страница 2: ...O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ENGLISH VERSION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to...

Страница 3: ...ipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Warning To assure continued FCC emi...

Страница 4: ...alked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 1...

Страница 5: ...s on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equip...

Страница 6: ...3 Specifications 14 Introduction When this board is installed in the AV HS400AN AE or AV HS400N E multi format live switcher it enables two SDI input lines to be supported An up converter function is also incorporated in each of the two SDI input lines for converting SD format signals into HD format signals Accessory Operating instructions 1 ...

Страница 7: ... temperature will adversely affect the parts inside p Power off before connecting or disconnecting cables Before plugging or unplugging the cables be sure to switch power off p Avoid humidity and dust Avoid using the product at a humid dusty place because much humidity and dust will cause damage to the parts inside p When the product is to be discarded When the product is to be discarded at the en...

Страница 8: ...lication When connected to the SLOT1 option input connector INPUT5 When connected to the SLOT2 option input connector INPUT7 SDI input connectors SDI INPUTS IN SDI signal input connector OUT Active through output connector use this as a monitor output application When connected to the SLOT1 option input connector INPUT6 When connected to the SLOT2 option input connector INPUT8 ...

Страница 9: ...f 7 Off 8 Color matrix conversion Convert Not converted through Off Reserve Use in the OFF position factory default Screen position setting Select between center right and left for the screen position in EC Edge Crop mode Gamut limiter setting Set whether to limit the incoming image signal to a 100 104 or 108 level black at 0 in the RGB range or to not place a limit on it OFF Color matrix conversi...

Страница 10: ...Failures may be caused if you touch this board while you are still charged with static electricity p Before installing this board keep the metal parts of this board free of contact with other metal parts p Be sure to mount the blank panel installed with the AV HS400AN AE or AV HS400N E after removing this board p When installing or removing this board take care not to hurt yourself on the edges an...

Страница 11: ...t it slowly Insert it all the way in Take care not to use force to insert the board because the connectors may be damaged in the process Attach the board using the two screws Screw Screw After connecting the necessary cables plug in the power cord and turn on the power ...

Страница 12: ...slot IN SL1 or IN SL2 using the Select item If the board has been mounted correctly SDI will appear at the Board item If it has not been mounted correctly None will appear at the Board item For details on the input signal settings and operating methods refer to the operating instructions in CD ROM of the AV HS400AN AE or AV HS400N E 4 1 Setting the SDI input signals and analog input signals 4 2 Se...

Страница 13: ...1 REF GPI SLOT2 2 SLOT 4 2 3 4 SLOT1 1 SLOT2 8 㨪IN SDI INPUTS TALLY 6 6 INPUTS SIGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN VTR Multi format Live Switcher AV HS400AN AE or AV HS400N E P...

Страница 14: ...13 E Appearance Unit mm inch IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 6 130 5 1 8 27 1 1 16 ...

Страница 15: ...alizer 100 m 328 ft 5C FB SD SMPTE 259M standard complied with 0 8 V p p Y10 75 j Input return loss More than 15 dB 5 MHz to 270 MHz Automatic equalizer 200 m 656 ft 5C 2V BNC connector 2 lines with active through Ambient operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Humidity 10 to 90 no condensation Power supply DC 12 V Supplied from the AV HS400AN AE or AV HS400N E Power consumption 7 W Dimens...

Страница 16: ...LUNGEN IM GERÄTEINNEREN AUSSCHLIESSLICH AUTORISIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL ZU ÜBERLASSEN Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gehäuses hinweisen die so groß sein kann daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf w...

Страница 17: ...ng die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferante...

Страница 18: ...he daten 12 Einleitung Wenn diese Karte in das Multi Format Live Mischer AV HS400AE oder AV HS400E installiert wird können zwei SDI Eingangsleitungen unterstützt werden Eine Aufwärtskonverter Funktion ist ebenfalls in jede der beiden SDI Eingangsleitungen eingebaut um Signale des SD Formats in Signale des HD Formats umzuwandeln Zubehör Bedienungsanleitung 1 ...

Страница 19: ...ussen p Stromversorgung ausschalten bevor Kabel angeschlossen oder abgetrennt werden Vor dem Anstecken oder Abziehen der Kabel unbedingt die Stromversorgung ausschalten p Feuchtigkeit und Staub vermeiden Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts an einem feuchten oder staubigen Ort da übermäßige Feuchtigkeit oder Staub zu einer Beschädigung der internen Teile führen kann p Wenn das Produkt ausr...

Страница 20: ...usgangsanwendung zu benutzen Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT1 INPUT5 Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT2 INPUT7 SDI Eingangsbuchsen SDI INPUTS IN SDI Signal Eingangsbuchse OUT Aktivdurchschleif Ausgangsbuchse dieser ist als Monitorausgangsanwendung zu benutzen Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT1 INPUT6 Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT2 INPUT8 ...

Страница 21: ...Umwandlung Umwandlung Keine Umwandlung Durchgang Off Reserve In der Position OFF Werksvorgabe verwenden Einstellung der Bildschirmposition Wählen Sie zwischen Mitte rechts und links für die Bildschirmposition im Modus EC Edge Crop Kantenbeschnitt Einstellung des Gamut Begrenzers Damit legen Sie fest ob das ankommende Bildsignal auf einen Pegel von 100 104 oder 108 Schwarz bei 0 im RGB Bereich begr...

Страница 22: ...n verursacht werden wenn Sie diese Karte berühren ohne dass die statische Elektrizität abgeleitet worden ist p Achten Sie vor der Installation dieser Karte darauf dass die Metallteile der Karte nicht mit anderen Metallteilen in Berührung kommen p Bringen Sie unbedingt die Deckplatte am AV HS400AE oder AV HS400E an nachdem Sie diese Karte ausgebaut haben p Achten Sie beim Ein oder Ausbauen dieser K...

Страница 23: ...Anschlag ein Wenden Sie beim Einschieben der Karte keine Gewalt an weil sonst die Steckverbinder beschädigt werden können Befestigen Sie die Karte mit den zwei Schrauben Schraube Schraube Stellen Sie die Stromzufuhr durch Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Gerätes erst her nachdem Sie die notwendigen Kabel angeschlossen haben ...

Страница 24: ... oder IN SL2 mit dem Posten Select auszuwählen Wenn die Karte korrekt installiert worden ist erscheint SDI am Posten Board Ist die Karte nicht korrekt installiert worden erscheint None am Posten Board Einzelheiten zu den Eingangssignal Einstellungen und Bedienungsverfahren entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der CD ROM des AV HS400AE oder AV HS400E 4 1 Einstellen der SDI Eingangssignal...

Страница 25: ...dienungsanleitung POWER 1 REF GPI SLOT2 2 SLOT 4 2 3 4 SLOT1 1 SLOT2 8 㨪IN SDI INPUTS TALLY 6 6 INPUTS SIGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN VTR Multi Format Live Mischer AV HS40...

Страница 26: ...11 G Aussehen Einheit mm IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 27: ...5 GHz Automatischer Entzerrer 100 m 5C FB SD entspricht dem Standard SMPTE 259M 0 8 V s s Y10 75 j Eingangsrückflussdämpfung Mehr als 15 dB 5 MHz bis 270 MHz Automatischer Entzerrer 200 m 5C 2V BNC Buchse 2 Leitungen mit aktiver Durchschaltung Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Zul Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 Keine Kondensation Stromversorgung Gleichstrom 12 V Versorgung über AV HS400AE oder AV HS400E...

Страница 28: ...clair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d une tension potentiellement dangereuse et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d électrocution Le point d exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l att...

Страница 29: ...ntion des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré collecte le plus proche Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Utilisateurs professionnels de l Union euro...

Страница 30: ...iche technique 12 Introduction Cette carte quand elle est installée dans le mélangeur compact multi formats AV HS400AE ou AV HS400E permet d accepter deux lignes d entrée SDI Une fonction de convertisseur vers le haut est également intégrée dans chacune des deux lignes d entrée SDI pour convertir des signaux au format SD en signaux au format HD Accessoire Mode d emploi 1 ...

Страница 31: ... extrêmes haute et basse ont un effet nocif sur les organes internes de l appareil p Couper l alimentation avant de faire de brancher ou de débrancher les câbles Ne pas oublier de couper l alimentation avant de brancher ou de débrancher les câble p Éviter l humidité et la poussière Éviter de mettre l appareil en service dans un local humide ou poussiéreux parce que l humidité et la poussière finis...

Страница 32: ...connecteur d entrée optionnelle SLOT1 INPUT5 Quand la carte est raccordée au connecteur d entrée optionnelle SLOT2 INPUT7 Connecteurs d entrée SDI SDI INPUTS IN Connecteur d entrée du signal SDI OUT Connecteur de sortie directe active utiliser ceci en tant que sortie de moniteur Quand la carte est raccordée au connecteur d entrée optionnelle SLOT1 INPUT6 Quand la carte est raccordée au connecteur ...

Страница 33: ...ff 7 Off 8 Conversion de matrice couleur Conversion Pas de conversion direct Off Réservé Utiliser dans la position Off défaut usine Réglage de la position de l écran Choisir entre centre droite et gauche pour positionner l écran en mode EC Edge Crop Réglage du limiteur de gamme Choisir de limiter le signal d image entrant au niveau 100 104 ou 108 noir à 0 dans la plage RVB ou de ne poser aucune li...

Страница 34: ...e risque d être endommagée si vous la touchez alors que vous êtes chargé d électricité statique p Avant l installation de la carte les pièces métalliques de cette carte ne doivent pas entrer en contact avec d autres pièces métalliques p Après la dépose de cette carte prenez soin de remonter le panneau aveugle qui était installé sur l AV HS400AE ou l AV HS400E p Pendant l installation ou la dépose ...

Страница 35: ...érer la carte à fond Faire attention à ne pas forcer lors de l insertion de la carte car cela risquerait d endommager les connecteurs Fixer la carte à l aide des deux vis Vis Vis Après avoir raccordé les câbles nécessaires brancher le cordon d alimentation et mettre l appareil sous tension ...

Страница 36: ...e optionnelle IN SL1 ou IN SL2 Si la carte a été montée correctement SDI apparaît à l option Board Si la carte n a pas été montée correctement None apparaît à l option Board Pour en savoir plus sur les réglages des signaux d entrée et les modes de fonctionnement se reporter au mode d emploi sur CD ROM de l AV HS400AE ou l AV HS400E 4 1 Réglage des signaux d entrée SDI et des signaux d entrée analo...

Страница 37: ...d emploi correspondant POWER 1 REF GPI SLOT2 2 SLOT 4 2 3 4 SLOT1 1 SLOT2 8 㨪IN SDI INPUTS TALLY 6 6 INPUTS SIGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN Magnétoscope Mélangeur compact m...

Страница 38: ...11 F Aspect extérieur Unité mm IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 39: ...5 GHz Egaliseur automatique 100 m 5C FB SD conforme à la norme SMPTE 259M 0 8 V c c Y10 75 j Perte de retour d entrée Supérieure à 15 dB 5 MHz à 270 MHz Egaliseur automatique 200 m 5C 2V Connecteur BNC 2 lignes avec entrée directe active Température de fonctionnement ambiante 0 C à 40 C Taux d humidité en service 10 à 90 Sans condensation Alimentation 12 V c c Fournie depuis l AV HS400AE ou l AV H...

Страница 40: ...TO DA PERSONALE TECNICO QUALIFICATO sono le informazioni sulla sicurezza Il fulmine con punta a freccia all interno del triangolo equilatero è inteso ad avvertire l utente della presenza all interno dell apparecchio di una tensione pericolosa non isolata d ampiezza sufficiente a costituire un pericolo di scossa elettrica Il punto esclamativo all interno del triagolo equilatero è inteso ad avvertir...

Страница 41: ...li effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle leggi nazionali Per gli utenti aziendali nell Unione Europ...

Страница 42: ...0 Aspetto 11 Dati tecnici 12 Introduzione Installando questa scheda nel switcher multi formato AV HS400AE o AV HS400E è possibile supportare due linee di ingresso SDI In ciascuna delle due linee ingresso SDI è anche integrata la funzione up converter per la conversione dei segnali di formato SD in segnali di formato HD Accessorio Istruzioni per l uso 1 ...

Страница 43: ...asse o alte hanno effetti negativi sulle parti interne p Spegnere l unità prima di collegare o di staccare i cavi Prima di collegare o di staccare i cavi spegnere sempre l unità p Evitare l umidità e la polvere Evitare di usare l unità in un luogo umido o polveroso perché l umidità e la polvere potrebbero danneggiare le parti interne p Smaltimento del prodotto Per disfarsi del prodotto al termine ...

Страница 44: ...ita monitor Se collegata al connettore ingresso opzionale SLOT1 INPUT5 Se collegata al connettore ingresso opzionale SLOT2 INPUT7 Connettori ingresso SDI SDI INPUTS IN Connettore ingresso segnale SDI OUT Connettore uscita passante attiva utilizzare questa funzione come applicazione per l uscita monitor Se collegata al connettore ingresso opzionale SLOT1 INPUT6 Se collegata al connettore ingresso o...

Страница 45: ...n 100 Off 7 Off 8 Conversione matrice colore Conversione Nessuna conversione passante Off Riservato Utilizzare in posizione OFF impostazione di fabbrica Impostazione posizione schermo Selezionare tra posizione schermo al centro a destra o a sinistra in modalità EC taglio bordi Impostazione limitatore gamut Scegliere se limitare il segnale di immagine in ingresso al 100 104 o 108 nero a 0 nella gam...

Страница 46: ...ca Se questa scheda viene toccata mentre il corpo è ancora carico di elettricità statica potrebbe danneggiarsi p Prima di installare questa scheda evitare il contatto tra le parti metalliche di questa scheda e altre parti metalliche p Dopo aver rimosso questa scheda montare il pannello cieco installato sull AV HS400AE o AV HS400E p Durante l installazione o la rimozione di questa scheda prestare a...

Страница 47: ...nte Inserirla fino in fondo Non applicare una forza eccessiva per inserire la scheda In caso contrario i connettori potrebbero danneggiarsi Fissare la scheda utilizzando le due viti Vite Vite Dopo aver collegato i cavi necessari collegare il cavo di alimentazione e accendere l unità ...

Страница 48: ...zando la voce Select Se la scheda è stata montata correttamente alla voce Board verrà visualizzato SDI Se non è stata montata correttamente alla voce Board verrà visualizzato None Per informazioni sulle impostazioni dei segnali di ingresso e sui metodi operativi consultare le istruzioni per l uso su CD ROM dell AV HS400AE o AV HS400E 4 1 Impostazione dei segnali di ingresso SDI e dei segnali di in...

Страница 49: ...OWER 1 REF GPI SLOT2 2 SLOT 4 2 3 4 SLOT1 1 SLOT2 8 㨪IN SDI INPUTS TALLY 6 6 INPUTS SIGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN VTR Switcher multi formato AV HS400AE o AV HS400E Cavo d...

Страница 50: ...11 I Aspetto Unità mm IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 51: ...MHz 1 5 GHz Equalizzatore automatico 100 m 5C FB SD Conforme a standard SMPTE 259M 0 8 V p p Y10 75 j Perdita ritorno ingresso Oltre 15 dB 5 MHz 270 MHz Equalizzatore automatico 200 m 5C 2V Connettore BNC 2 linee attivo passante Temperatura d esercizio 0 C 40 C Umidità permissibile 10 90 Senza condensa Alimentazione 12 V c c Fornita dall unità AV HS400AE o AV HS400E Assorbimento di corrente 7 W Di...

Страница 52: ...PARATO indica información de seguridad EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la función de llamar la atención del usuario a la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de intensidad suficiente para constituir un riesgo de sacudidas eléctricas a las personas EI símbolo del punto de exclamación dentro de un...

Страница 53: ...a salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos Para empresas de la Unión Europea Si desea de...

Страница 54: ...nes 12 Introducción Cuando se instala esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV HS400AE o AV HS400E se activa la compatibilidad con dos líneas de entrada SDI También se incorpora una función de convertidor ascendente en cada una de las dos líneas de entrada SDI para convertir señales del formato SD en señales del formato HD Accesorio Manual de instrucciones 1 ...

Страница 55: ...ará adversamente a los componentes del interior del producto p Desconecte la alimentación antes de conectar o desconectar cables Antes de enchufar o desenchufar cables asegúrese de desconectar la alimentación p Evite la humedad y el polvo Evite utilizar el producto en un lugar húmedo o polvoriento porque la humedad y el polvo causarán daños en los componentes internos p Cuando tire el producto Cua...

Страница 56: ...Cuando se conecta al conector de entrada opcional SLOT1 INPUT5 Cuando se conecta al conector de entrada opcional SLOT2 INPUT7 Conectores de entrada SDI SDI INPUTS IN Conector de entrada de señal SDI OUT Activo a través del conector de salida utilice esto como una aplicación de salida de monitor Cuando se conecta al conector de entrada opcional SLOT1 INPUT6 Cuando se conecta al conector de entrada ...

Страница 57: ...matriz de color Conversión Sin conversión pasante Off Reserva Úselo en la posición OFF ajuste de fábrica Ajuste de posición de pantalla Seleccione el centro la derecha o la izquierda para la posición de la pantalla en el modo EC recorte de bordes Ajuste del limitador de gama Elija si va a limitar la señal de imagen entrante a un nivel de 100 104 o 108 negro a 0 en el margen de RGB o si no la va a ...

Страница 58: ...antiestática Si toca esta tarjeta estando cargado con electricidad estática podrán producirse fallos p Antes de instalar esta tarjeta mantenga las partes metálicas de esta tarjeta alejadas de otras partes metálicas para evitar el contacto entre ellas p Asegúrese de montar el panel ciego instalado con el AV HS400AE o AV HS400E después de retirar esta tarjeta p Cuando instale o retire esta tarjeta t...

Страница 59: ...sértela hasta el fondo Tenga cuidado de no usar fuerza para insertar la tarjeta porque los conectores podrían estropearse Fije la tarjeta utilizando los dos tornillos Tornillo Tornillo Después de conectar los cables necesarios enchufe el cable de la alimentación y encienda el aparato ...

Страница 60: ...usando el elemento Select Si la tarjeta ha sido instalada correctamente SDI aparecerá en el elemento Board Si no ha sido instalada correctamente None aparecerá en el elemento Board Para conocer detalles de los ajustes de la señal de entrada y métodos de operación consulte las manual de instrucciones en el CD ROM del AV HS400AE o AV HS400E 4 1 Ajuste de señales de entrada SDI y señales de entrada a...

Страница 61: ...as instrucciones de funcionamiento respectivas POWER 1 REF GPI SLOT2 2 SLOT 4 2 3 4 SLOT1 1 SLOT2 8 㨪IN SDI INPUTS TALLY 6 6 INPUTS SIGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN Videogra...

Страница 62: ...11 S Apariencia Unidad mm IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 63: ...5 GHz Ecualizador automático 100 m 5C FB SD Cumple con la norma SMPTE 259M 0 8 V p p Y10 75 j Pérdida de retorno de entrada Más de 15 dB 5 MHz a 270 MHz Ecualizador automático 200 m 5C 2V Conector BNC 2 líneas con paso activo Temperatura ambiental de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad de funcionamiento 10 a 90 sin condensación Alimentación CC 12 V Suministrada desde el AV HS400AE o AV HS400E Consum...

Страница 64: ...1 R RUSSIAN VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 0 1 2 34 501 6 5 0 5 47 2 0518 07 1 99 4 99 518 5 01 0 4 8 47 0 4 0 4 4 9A 0 4 1 A 07 2 5 5 4 B C 1 1 4 0 4 9 1 0 ...

Страница 65: ...2 R ...

Страница 66: ...3 R 0 1 2 3 0 4 3 2 2 56 478 20 6 4 0 5 20 5 5 0 7 6 10 B 2 11 C D C0 0 12 2 E AV HS400AE AV HS400E SDI 5 SDI E SD HD 0 4 1 ...

Страница 67: ...4 R 2 2 56 478 20 6 p G 0H0B 7 G p J 0 6 478 20 J B 20 5 0 J J 0KH B 0 C 40 C 0 ºC E 40 ºC p 4KD 0 5 5 0G 4 B p 8G M0B 240 4 E p 4 8 4 4 0 K E ...

Страница 68: ...5 R 0 5 20 5 IN OUT SDI INPUTS IN OUT C 08P 5 SDI SDI INPUTS IN R SDI OUT R R SLOT1 INPUT5 R SLOT2 INPUT7 C 08P 5 SDI SDI INPUTS IN R SDI OUT R R SLOT1 INPUT6 R SLOT2 INPUT8 ...

Страница 69: ...Off 2 Off 3 Off 4 4 0 0 4 Off 5 Off 4 On 5 Off 4 Off 5 On 4 On 5 On Off 5 Off 6 M 0 D 47 0 08 0 6 Off 7 Off 6 On 7 Off 108 6 Off 7 On 104 6 On 7 On 100 Off 7 Off 8 G 08 20 Y2 2 B 50 Y Off 8 2 20 OFF 854 0 B 0 4 6 0 0 EC Edge Crop 0 2 0 M 0 D 46 0 08 0 RGB 100 104 108 0 854 G 08 20 Y2 2 B 50 Y ITU R BT 601 ITU R BT 709 ...

Страница 70: ... 0 JK 40 J 2 5 M 50 B G B 2JKH B 2 5 5 4 AV HS400AE 4 AV HS400E 5 D0 6 p p 854 R p AV HS400AE AV HS400E p p AV HS400AE AV HS400E p AV HS400AE AV HS400E E R SLOT1 SLOT2 AV HS400AE AV HS400E 4JC06 0 47 SLOT2 SLOT1 ...

Страница 71: ...8 R 0 R E ...

Страница 72: ...0 0 40 AV HS400AE AV HS400E FUNC SYSTEM SYSTEM F1 OptVer 8 G 0 5 K OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 SDI F2 Select IN SL1 IN SL2 Board SDI Board None CD ROM AV HS400AE AV HS400E 4 1 SDI 4 2 E 5 2 E Y J 0 J 04 6 p ...

Страница 73: ... OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN 50M M 50 B G B 2JKH B 2 5 AV HS400AE 4 AV HS400E 0G 47 0 6 HD SDI HD 05 0 HD SDI HD 05 0 HD SDI HD 05 0 HD SDI HD SDI 5 HD SDI HD 05 0 HD 05 0 HD SDI HD SDI HD SDI HD SDI 5 ...

Страница 74: ...11 R B 2 IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 75: ...80 59 94i 576 50i SDI C HD SMPTE 292M BTA S 004B 0 8 Y10 75 15 5 v 750 v 10 750 v 1 5 vv 100 5C FB SD SMPTE 259M 0 8 Y10 75 15 5 v 270 v 200 5C 2V 1 R BNC 2 0G D06 J 0KH06 5 0 J 0 0 C 40 C 40 7 10 90 D 0 6 12 AV HS400AE AV HS400E 7 085 0 V 2 0 V M4JG 0 130 V 27 V 153 200 ...

Страница 76: ...い 4 各部の名前 5 取り付けかた 7 接続のしかた 10 外形寸法図 11 定 格 12 保証とアフターサービス 13 概 要 本ボードを マルチフォーマットライブスイッチャー AV HS400AN または AV HS400N に組み込むと 2 系統の SDI 入力に対応することが可能になります また 2 系統それぞれの SDI 入力には SD フォーマットの信号を HD フォーマット の信号に変換するアップコンバーター機能を内蔵しています 付属品 取扱説明書 1冊 ...

Страница 77: ...た め 必ずお守りいただくことを 次のように説明しています 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の 程度を 次の表示で区分し 説明しています この表示の欄は 死亡または重傷などを負う可能 性が想定される 内容です 警告 お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 下記は 絵表示の一例です このような絵表示は してはいけない 禁止 内容です このような絵表示は 必ず実行していただく 強 制 内容です 安全上のご注意 必ずお守りください ...

Страница 78: ... けが 器物損壊の原因と なります p 必ず販売店に依頼してください 分解しない 改造しない 火災や感電の原因になります p 修理や点検は 販売店に連絡してください 分解禁止 異物を入れない 水や金属が内部に入ると 火災や感電の原因となります p 直ちに電源プラグを抜いて 販売店に連絡してください 禁 止 異常があるときは すぐ使用をやめる 煙が出る においがする 外部が劣化するなど そのまま使用すると 火災 落下によるけが 器物破壊の原因となります p 放置せずに 直ちに電源を切り 販売店に連絡してください ...

Страница 79: ...や振動を与えないでください 使用温度範囲は 0 40 でお使いください 0 以下の寒い所や 40 以上の暑い所では内部の部品に悪影響を与えるおそれ があります ケーブルの抜き差しは電源を切って ケーブルの抜き差しは 必ず機器の電源を切ってから行ってください 湿気 ホコリの少ないところで 湿気 ホコリの多いところは 内部の部品がいたみやすくなりますのでさけてくだ さい 廃棄のときは 本ボードのご使用を終え 廃棄されるときは環境保全のため 専門の業者に廃棄を 依頼してください ...

Страница 80: ...力端子 SDI INPUTS IN SDI 信号入力 OUT アクティブスルー出力 モニター出力の用途として使用してください オプション入力端子 SLOT1 に接続時 INPUT5 オプション入力端子 SLOT2 に接続時 INPUT7 SDI 入力端子 SDI INPUTS IN SDI 信号入力 OUT アクティブスルー出力 モニター出力の用途として使用してください オプション入力端子 SLOT1 に接続時 INPUT6 オプション入力端子 SLOT2 に接続時 INPUT8 ...

Страница 81: ... OFF 6 ガマットリミッター 6 OFF 7 OFF OFF 6 ON 7 OFF 108 6 OFF 7 ON 104 6 ON 7 ON 100 OFF 7 OFF 8 カラーマトリクス変換 変換する 変換しない スルー OFF リザーブ OFF 工場出荷時 のポジションで使用してください 画面位置の設定 EC Edge Crop モード時の画面位置を 中央 右端寄せ 左端寄せの中から 設定します ガマットリミッターの設定 入力された映像信号に RGB 領域で 100 104 108 レベル 黒は 0 になるようにリミットをかけるか リミットをかけない OFF かを設定します カラーマトリクス変換 ITU R BT 601 の映像信号を ITU R BT 709 の映像信号にカラー変換を行うか 行わないかを設定します ...

Страница 82: ...部に手を触れ 人体に帯電している静電気を 放電 してください 静電気防止のリストストラ ップを着けると安全です 帯電している状態で本ボードに触れると 故障の原因 となります p 本ボードを取り付ける前に 本ボードの金属部を他の金属部に接触させないでく ださい p 本ボードを取り外した後は 必ず AV HS400AN または AV HS400N に備 え付けのブランクパネルを取り付けてください p 本ボードを取り付けるときや取り外すときに 本ボードの縁や金属部などでけが をしないようにご注意ください AV HS400AN または AV HS400N の電源を OFF にし 電源コードを抜く AV HS400AN または AV HS400N 背面の入力側 SLOT1 または SLOT2 の ねじ 2 本を緩めて ブランクパネルを外す ねじ ブランクパネル ねじ SLOT2 SLOT1 ...

Страница 83: ...8 J 日本語 取り付けかた 本ボードをガイドレールに沿わせて ゆっくりと差し込む 確実に奥まで差し込んでください このとき無理な力を加えると コネクターを破 損することがありますので ご注意ください ねじ 2 本で本ボードを取り付ける ねじ ねじ 必要なケーブルを接続してから 電源コードを差し込んで電源を入れる ...

Страница 84: ...r Select Board Version 16 16 IN SL1 SDI F2 を回して Select 項目で オプションスロット IN SL1 または IN SL2 を選択します 本ボードが正しく取り付けられているときは Board 項目に SDI が表示さ れます 正しく取り付けられていない場合は Board 項目に None が表示されます その他 入力信号の設定や操作の方法は AV HS400AN または AV HS400N の CD ROM 内の取扱説明書を参照してください 4 1 SDI 入力信号 アナログ入力信号の設定 4 2 アップコンバータの設定 5 2 クロスポイントの設定 取り外しかた 本ボードの取り外しは 取り付けかたと逆の要領で行ってください p ブランクパネルを取り付けるときは ブランクパネルの突起部分が下になるように して取り付けてください ...

Страница 85: ...IGNAL SDI OUTPUTS GND IN OUT 3 IN OUT 2 IN OUT 1 IN OUT OUTPUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I SDI INPUTS OUT IN OUT IN VTR マルチフォーマットライブスイッチャー AV HS400AN または AV HS400N 電源ケーブル HD SDI HDカメラ HD SDI HDカメラ HD SDI HDカメラ HD SDI HD SDI モニター HD SDI HDカメラ HDカメラ HD SDI HD...

Страница 86: ...11 J 外形寸法図 単位 mm IN OUT SDI INPUTS IN OUT 153 130 27 ...

Страница 87: ...V p p 10 75 Ω p 入力リターンロス 15 dB 以上 5 MHz 750 MHz 10 dB 以上 750 MHz 1 5 GHz p 自動イコライザー 100 m 5C FB SD SMPTE259M 準拠 p 0 8 V p p 10 75 Ω p 入力リターンロス 15 dB 以上 5 MHz 270 MHz p 自動イコライザー 200 m 5C 2V BNC コネクター 2 系統 Active スルー付き 動作温度 0 40 湿度 10 90 結露なきこと 電源 DC 12 V AV HS400AN または AV HS400N から供給 消費電力 7 W 外形寸法 130 幅 27 高 153 奥行 mm 質量 約 200 g ...

Страница 88: ... ます 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 修理を依頼されるとき まず電源プラグを抜いて お買い上げの販売店へご連絡ください ご連絡いただきたい内容 製品名 SDI入力ボード 品番 AV HS04M1 お買い上げ日 年 月 日 故障の状況 できるだけ具体的に p 保証期間中は 保証書の規定に従って 出張修理をさせていただきます p 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については ご要望により修理させていただきます 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ ご相談ください p 修理料金の仕組み 修理料金は 技術料 部品代 出張料などで構成されています 技術料 は 診断 故障箇所の修理および部品交換 調整 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ...

Страница 89: ...14 J 日本語 Memo ...

Страница 90: ...15 J Memo ...

Страница 91: ...16 J 日本語 Memo ...

Страница 92: ...Web Site http panasonic net ljチブヘヒノベブパピƷগ ಊ ᭙లነ ᨊチビチᨯチヒブチ ۥ ドパプナチプペパヒ ヒヒプヒ ɟɵɝȯɋȿɯɒɳモヷɛɀɕɁɮɓɋɐ Panasonic Corporation 2011 ...

Отзывы: