background image

Témoins lumineux DEL

Outlet 1 

Outlet 2 

Top and Bottom Mounting Brackets

Support de fixation supérieur

Sorties Activée

Mise à la terre - OK

Tension dangereuse

Sortie 1

Pour les systèmes HDTV, 

filtration activée en 

permanence

INSTRUCTIONS MFP-400 

Back of Display Mounting procedure:

1. Déterminer l'emplacement de montage

à l'arrière du système et  fixer celui-ci

avec des boulons à tête cylindrique basse 

qui donnent assez de jeu pour permettre le 

montage du MFP400- sur la plaque de montage

universelle.

.

Plaque de montage universelle  

(installation horizontale ou verticale)

)

2. Placer le système sur universelle et le faire glisser

vers le bas jusqu'à ce qu'il s’enclenche.

Plaque de 

montage 

universell

MFP-400

AC line in 

from wall 

outlet

Coaxial cable in 

from wall outlet  

Coaxial cable out

to equipment

AC line 

out to 

equipment

MFP 400

 

IEC plug connects to MFP-400

Connecteurs coaxiaux

 

(bi-directional) 

IEC

 Cordon d'alimentation 

courant alternatif de .9 m

Straight plug connects 

to MFP-400 outlet 1 or 2

3 ft. 

Power Cord

De plus, chacune des deux sorties est équipée d'un filtre 

anti-parasites.

Vous pouvez également utiliser ce produit avec des récepteurs satellite 

ou d'autres accessoires.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

 

Les suppresseurs de surtension Panamax et les appareils qui y sont 

reliés

doivent être gardés à l'intérieur, dans un emplacement sec, et être dans 

le même bâtiment. Le système Panamax est très résistant. Toutefois, 

ses compos internes ne sont pas à l’abri de l'environnement extérieur.

N’installer aucun produit Panamax près d’appareils émetteurs

de chaleur, comme un radiateur ou une bouche de chauffage. Ne pas

installer ce produit dans un endroit trop humide, par exemple

près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine, par terre au sous-sol,

près d'un aquarium, etc.

Il n'est pas rare que la mise à la terre d'un bâtiment soit mal faite.

Pour protéger vos équipements, les systèmes Panamax doivent

être branchés dans une prise trifilaire correctement câblée et 

mise à la terre. De plus, le câblage et la mise à la terre du bâtiment 

doivent être conformes aux codes NEC (USA) ou CEC (Canada) en 

vigueur

pour que la garantie de protection Panamax soit valide.

Ne pas utiliser d'adaptateur à deux broches ou d’autres prises 

multiples

avec ce produit. N'utiliser que des rallonges Panamax si

vous avez besoin d'un câble plus long.

NOTE pour les INSTALLATEURS D'ANTENNES TV, DE 

PARABOLES

et de CÂBLES :

Les articles 810.21 et 820.40 du code américain NEC contiennent des 

recommandations spécifiques pour assurer une mise à la terre 

correcte. Entre autres, ils précisent que le câble de terre doit être 

branché sur l’installation de mise à la terre du bâtiment, aussi près  de 

l’entrée du câble que possible.

2 sorties courant alternatif avec filtres indépendants.

Les deux sorties sont toujours sous tension.

L'alimentation sera coupée vers les sorties en cas de défaut 

ou de déclenchement du disjoncteur. Quand une sortie

 est alimentée, le témoin lumineux qui correspond à cette sortie 

s'allume.

Quand la tension d’entrée excède le seuil de surtension,

 

l'alimentation des deux sorties est coupée   et le voyant lumineux 

(rouge) de tension dangereuse s'allume

Protection contre les surtensions protection ou déconnexion 

du courant alternatif :

quand le système MFP-400 détecte une surtension importante, la 

tension de sortie est limitée à un niveau sûr et le courant de choc  est 

dérivé pour épargner les appareils reliés au système.

3 voyants  de diagnostic DEL

 pour assurer une sécurité maximale. 

Ils correspondent aux fonctions

ci-dessous:

1. Sorties Activée 

– (bleu) normalement allumé ; indique que le

parasurtenseur fonctionne correctement et que tous les

équipements reliés au système sont protégés.

2. Câblage OK

 – (bleu) Quand le système est branché dans une

prise correctement câblée, le voyant DEL Câblage OK s'allume. S'il est 

connecté à une prise où la phase et le neutre ont été inversés ou si la 

mise à la terre est incorrecte, le témoin DEL s'éteint.

3. TENSION DANGEREUSE 

–(rouge) normalement éteint ; indique 

que la

 tension d’entrée est à un niveau dangereux et que le parasurtenseur

a coupé l'alimentation vers les appareils protégés.

INSTALLATION (courant alternatif) :

1.

 Mettre HORS TENSION tous les équipements qui seront

branchés au système.

2.

 Brancher l’appareil à la prise murale.

3.

 Vérifier que le témoin "Câblage OK" bleu est allumé, ce qui indique

que la prise murale est bien câblée et mise à la terre.

4.

 Brancher l'équipement que doit protéger le Panamax et, un à la fois, 

allumer chaque appareil et vérifier qu'il fonctionne correctement.

5. 

Les équipement audiovisuels tels que des télés HD, amplis, lecteurs 

de DVD, télés, etc. peuvent être branchés dans l'une ou l'autre des 

prises.

Chaque prise fournit une alimentation filtrée par un circuit équilibré en 

L double pour empêcher que le bruit électromagnétique et 

radioélectrique

atteigne vos équipements source ou sortie.

Protection du signal câble/satellite/antenne

Les circuits de protection des câbles coaxiaux permettent d'obtenir une 

qualité optimale du signal grâce à nos nouveaux protecteurs coaxiaux, 

qui offrent les plus faible chutes de signal sur le marché – une 

atténuation de moins de 0.5db entre 0Hz et 2,2GHz.

Notre protection coaxiale améliorée a été conçue tout spécialement 

pour  éliminer presque toutes les pertes de signal. 

Le niveau de blocage de 75 V répond aux besoins en terme de tension 

aussi bien du câble que du satellite, tout en minimisant les risques 

causés par les pointes de tension et les surtensions transitoires.

INSTALLATION (câbles coaxiaux) :

IMPORTANT :

 Noter la position des connecteurs LINE et EQUIP du 

système Panamax. LINE est réservé à la connexion en provenance de 

la prise murale ou au sol. EQUIP est réservé à la connexion vers votre 

équipement. 

Le système MFP-400 peut protéger un câble coaxial compatible avec 

le satellite, le câble, le modem par câble ou une antenne standard. 

Vérifier que l'équipement est bien branché aux connecteursappropriés. 

Si un diplexeur est utilisé, ce circuit de protection doit être placé entre 

le diplexeur et le récepteur satellite ; il ne protégera pas le diplexeur.

1.

 S’assurer que le système Panamax et tous les équipements ne 

soient pas sous tension.

2.

 Connecter le câble coaxial depuis la prise du câble, de l'antenne ou 

de la parabole du satellite au connecteur LINE du système Panamax.

3.

 Connecter un câble coaxial depuis le connecteur EQUIP du système 

vers le connecteur approprié sur la télé, l’enregistreur vidéo 

numérique, le magnétoscope, le récepteur satellite ou le modem câble.

Instruction de montage au mur :

1.

 Déterminer l'emplacement de montage au mur et repérer la position

correspondant à la vis de montage supérieure.

2.

 Placer un œillet d’espacement sur l'une des vis à tête cylindrique 

large de calibre 6, le côté évasé de l'œillet vers le mur. Tournerr la vis 

dans

le mur à l'endroit noté (si le mur est creux, utiliser le système

d'ancrage fourni). Laisser l'œillet visible.

3.

 Positionner l'encoche en trou de serrure sur le support supérieur du 

système, par-dessus l'œillet/vis, et faire glisser le système vers le bas 

pour ancrer la tête de vis dans le support.

4.

 Repérer la position des deux vis de montage inférieures (dans la

partie étroite des encoches en trou de serrure) et tourner les vis dans le

mur avec les 2 autres œillets d’espacement, comme dans l'étape 3. Les 

systèmes d'ancrage fournis doivent être utilisés si les murs 

sont creux.

5.

 Positionner le système vis-à-vis les trois œillets/vis et le faire 

glisser

 vers le bas pour le fixer en place.

6.

 Cette méthode permet de décrocher facilement le système en le 

faisant glisser pour le dégager des combinaisons œillets/vis.

Montage avec Velcro (en option)

Deux paires de bandes Velcro de 7,5 cm sont incluses. Les attacher

soit au mur, soit à l’arrière du moniteur.

DÉPANNAGE–

Si vous avez des problèmes avec le parasurtenseur, consultez cette 

section.

Le témoin “Sortie 1 Activée / Sortie 2 Activée” ne s'allume pas,  

l’équipement ne reçoit pas l'alimentation courant alternatif ou il ne 

s'allume pas.

• Vérifier que le système de protection est branché à une prise courant 

alternatif qui est bien sous tension.

• Vérifier toutes les connexion à l'alimentation courant alternatif

• Confirmer que le système de protection et les équipements qui y 

sont reliés

sont bien mis sous tension.

• Vérifier que le témoin "Tension dangereuse" n'est pas allumé. Si 

c'est le cas

la tension d’entrée est soit trop forte, soit trop faible et l’alimentation de 

votre équipement a été coupée. 

• Si l'alimentation n'est toujours pas rétablie, il se peut que le système 

soit endommagé. Contacter Panamax (site Internet ou service 

d'assistance à la clientèle) pour obtenir un remplacement.

Pas de signal audio ou vidéo pour ma télé, mon stéréo ou mon 

magnétoscope.

• Vérifier les connexions coaxiales pour être sûr qu'elles sont 

installées correctement et qu'elles sont sécurisées.

• S'il n'y a toujours pas d’image, il se peut qu'il y ait un problème 

avec le signal en provenance du câblodistributeur. 

Le disjoncteur Panamax coupe l'alimentation courant alternatif fournie 

aux équipements reliés au système.

• L'intensité nominale du système de protection a été dépassée. Pour 

un dépannage temporaire, déconnecter un ou plusieurs appareils. 

Demander des renseignements sur les systèmes de protection 

supplémentaire au revendeur 

ATTENTION - Ne pas installer cet appareil s'il n'ya pas au 

moins 10 mètres (30 pieds) ou plus de fil entre la prise 

électrique et panneau de service électrique.

Sortie 2

Pour les systèmes HDTV ou

autres accessoires, filtration 

activée en permanence

Cordon d'alimentation 

courant alternatif 

de .9 m

 INS00823_FR REV. B                  07/09 

www.panamax.com

Отзывы: