background image

9

-  L’appareil  doit  être  installé  sur  un  sol  ayant  une  capacité  de  portée  adéquate.  Si  la 

construction ne répond pas à cette exigence, il faudra adopter les mesures nécessaires 

(par exemple en installant une plaque de distribution de charge).

COMBUSTIBLE

- Utilisez comme combustible du bois sec, en veillant à ce qu’il ne dépasse pas 20% le degré 

d’humidité. Sachez, qu’un bois ayant 50% ou 60% d’humidité ne chauffe pas, il a une très 

mauvaise combustion, il crée beaucoup de goudron, il dégage une vapeur d’eau excessive 

et il produit des sédements excessifs dans l’appareil, la vitre et les conduits de fumée. Vous 

pouvez également utiliser des briquettes de bois préssé.

- Allumez le feu avec des pastilles prévues à cet effet, ou avec l’aide de papier et brindilles. 

N’utilisez jamais d’alcool à brûler ou de produits similaires.

- Ne brûlez pas de déchets ménagers, matières plastiques ou de produits gras qui polluent 

l’environnement  et  provoquent  des  risques  de  feu  de  cheminée  par  encrassement  du 

conduit.

FONCTIONNEMENT

Lors des premiers allumages, il est normal que de la fumée se dégage. Cela est dû à ce que 

certains composants de la peinture anticalorifique brûlent en même temps que s’adhère 

le pigment au poêle. Nous conseillons d’aérer abondamment la pièce jusqu’à ce que cela 

disparaîsse.

- Le poêle n’est pas prévu pour fonctionner «porte ouverte».

- Cet appareil est prévu pour fonctionner de manière discontinue avec des temps de recharge 

de combustible.

- Pour l’allumage du poêle il est recommandé d’utiliser du papier, des pastilles d’allumage et 

des brindilles. Une fois que le feu commence à fonctionner, ajoutez pour la première charge 

deux morceaux de bois de 2,5 à 3 Kg. Pendant cette phase d’allumage, les tirages d’air 

doivent être complètement ouverts. 

- Une fois que le feu commence à prendre de l’intensité, régler l’intensité du feu en fermant 

plus ou moins les tirages d’air.

-  Pour  atteindre  la  puissance  nominale  de  l’appareil  vous  devez  utiliser  une  quantité 

approximative de 2 Kg. de bois (deux bûches d’environ 1 Kg.) en intervalles 1 heure. Les 

bûches  doivent  être  disposées  horizontalement  en  laissant  un  petit  espace  entre  chacune 

d’elles afin d’assurer une correcte combustion. Vous ne devez pas recharger de combustible 

votre appareil avant que la charge antérieure ne se soit consummée et qu’il reste seulement 

le lit de braises nécessaire à la reprise de la combustion. 

- Pour arriver à une combustion au ralenti vous devrez régler l’intensité du feu par les tirages 

d’air. Ceux-ci devront rester toujours libres d’accès pour permettre une bonne circulation de 

l’air de combustion. 

- Il est normal que le joint en fibre de verre se désintègre. Bien que le poêle puisse fonctionner 

sans le joint, nous vous recommandons de le changer chaque saison.

- Le tiroir sert à retirer les cendres. Videz le régulièrement sans attendre qu’il se remplisse trop 

afin d’éviter que se détériore la grille.

Sachez que jusqu’à 24 heures après, les cendres peuvent être encore chaudes. 

Mod.

H A R M O N I E / M I S T R A L   3 V

Содержание HARMONIE

Страница 1: ...I NTENANCE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 INSTRU ES DE UTILIZA O E MANUTEN...

Страница 2: ...r Le bois une nergie cologique Le bois est une nergie renouvelable qui r pond aux d fis nerg tiques et environnementaux du 21 me si cle Tout au long de sa vie un arbre pousse gr ce la lumi re du solei...

Страница 3: ...zung die in Ihrem Heim wie keine andere Heizungsart f r ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt Brandhout milieuvriendelijke energie Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de ene...

Страница 4: ...he installation and regular cleaning of this stove must be carried out by a qualified professional The ventilation opening must never be obstructed IMPORTANT The woodstove must be installed in a well...

Страница 5: ...g process the air inlets of the stove must be kept completely open If necessary the drawer for removing ashes can also be opened to begin with Once the fire is more intense close the drawer completely...

Страница 6: ...after a long period of non use At the start of each season a professional should carry out a revision of the installation In the event of a fire in the smoke outlet close all air draughts if possible...

Страница 7: ...e gas temperature 244 C Distance to adjacent combustible materials Heating volume aprox 220 m3 Thermal output 7 2 kW Energy efficiency 77 Emission of CO in combustion products 0 10 Flue gas temperatur...

Страница 8: ...ie de tubes jusqu la sortie ext rieure Dans le cas o l installation soit seulement munie de tubes il est conseill qu elle ait au moins 3 m tres lin aires Attention l installation de ce po le bois doit...

Страница 9: ...tinue avec des temps de recharge de combustible Pour l allumage du po le il est recommand d utiliser du papier des pastilles d allumage et des brindilles Une fois que le feu commence fonctionner ajout...

Страница 10: ...s conduits de fum e de l appareil et vous devrez vous assurer l absence de bloquage avant de remettre en marche l appareil apr s une p riode prolong e de non allumage Chaque d but de saison il est imp...

Страница 11: ...Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de combustion Distance par rapport aux mat riaux combustibles Type de combustible Bois PO LE A BOIS HARMON...

Страница 12: ...iler a se recomienda que los tubos lleguen hasta la salida exterior En caso de que la instalaci n se realice s lo con tubos deber tener 3 metros lineales como m nimo Atenci n La instalaci n de esta es...

Страница 13: ...ecomienda utilizar papel pastillas de encendido y peque os palitos de le a Una vez que el fuego comience a funcionar agregar en la primera carga dos palos de 2 5 a 3 Kg de peso En este proceso de ence...

Страница 14: ...te los conectores de humos del aparato y deber comprobar la ausencia de bloqueo antes de volver a encender el aparato despu s de un periodo prolongado de parada Cada principio de temporada es importan...

Страница 15: ...de calefacci n aprox Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura de los humos Distancia m nima a materiales combustibles Tipos de combustible Le a estufa de l...

Страница 16: ...dan dient deze minimaal over 3 strekkende meter te beschikken Opgelet De installatie van deze kachel dient door een gekwalificeerde vakman te worden uitgevoerd Bedek de ventilatieopeningen niet Opgel...

Страница 17: ...het vuur begint te branden dienen twee houtsblokken van 2 5 3 kg te worden toegevoegd Bij het aanmaken moeten de trekkleppen van de kachel geheel geopend zijn Zo nodig kan het ook van nut zijn om in...

Страница 18: ...l schoon te maken Ook is het belangrijk om de rookkanalen van het apparaat regelmatig schoon te maken en te controleren of deze niet verstopt zijn alvorens het apparaat nadat deze een lange periode ni...

Страница 19: ...rwarmingsvolume ca Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur Afstand van brandbare materialen Brandstofsoorten Brandhout HOUTKACHEL HARMONIE MISTRAL 3V ONAFHANKEL...

Страница 20: ...r No caso de a instala o ser constitu da s por tubos esta dever ter no m nimo 3 metros lineares Aten o A instala o desta salamandra deve ser efectuada por um profissional qualificado N o obstruir as a...

Страница 21: ...madeira Uma vez que o fogo comece a surgir deve se introduzir no primeiro carregamento dois troncos de 2 5 a 3 Kg de peso Neste processo as sa das de ar da salamandra t m de estar totalmente abertas S...

Страница 22: ...o utilize nunca gua Nunca tente limpar a sua salamandra quando estiver em funcionamento Tamb m importante limpar periodicamente as liga es de condutas de fumo do aparelho e dever comprovar a aus ncia...

Страница 23: ...combust veis Volume de aquecimento aprox Pot ncia nominal Rendimento Emiss o de CO nos produtos de combust o Temperatura dos fumos Distancia m nima de materiais Tipos de combust vel SALAMANDRA DE LEN...

Страница 24: ...i 3 metri lineari Attenzione l installazione di questa stufa deve realizzarla da un professionista qualificato Non ostruire le aperture di ventilazione Attenzione questa stufa va installata in un loca...

Страница 25: ...o chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenza e regolare l intensit del fuoco chiudendo in maggiore o minore misura il tiraggio dell aria Per ottenere la potenza nomi...

Страница 26: ...tecnico professionista esegua una manutenzione dell impianto In caso d incendio nel camino se possibile chiudere il tiraggio dell aria e rivolgersi immediatamente alle autorit competenti Qualsiasi pe...

Страница 27: ...iali infiammabili Volume di riscaldamento circa Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Temperatura del fumo Distanza da materiali infiammabili Tipi di combustibile Legna STUFA...

Страница 28: ...Die Installation des Ofens darf nur von einem Fachmann durchgef hrt werden abzudichten sodass kein Russ austreten kann Der Ofen muss an einen separaten Rauchzug angeschlossen werden in den keine ande...

Страница 29: ...er Bestandteile des Hitzeschutzanstrichs Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfl che Daher wird empfohlen f r ausreichende L ftung zu sorgen bis dieser Vorgang abgeschlossen i...

Страница 30: ...s Sichtfenster regelm ig zu reinigen damit es nicht vom Russ geschw rzt wird Zu diesem Zweck sind im Handel Spezialreiniger erh ltlich Verwenden Sie dazu niemals Wasser Versuchen Sie nie den Ofen w hr...

Страница 31: ...lien Beheizbarer Raum ca Nennleistung Wirkungsgrad CO gehalt Abgastemperatur Mindestabstand zu brennbaren Brennstoffe Brennholz KAMINOFEN HARMONIE MISTRAL 3V UNABH NGIGER OFEN F R FESTBRENNSTOFFE EN 1...

Страница 32: ...powinna by przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalist Nie wolno zatka otwor w wentylacyjnych UWAGA Piecyk kominkowy musi by zainstalowany w pomieszczeniu dobrze wentylowanym Z czenia przewod w...

Страница 33: ...zpalania ognia wywietrzniki powietrza powinny by ca kowicie otwarte Mo na te otworzy popielnik je li jest taka potrzeba Gdy ogie ju si rozpali nale y zamkn popielnik je li by otwarty si ognia reguluje...

Страница 34: ...urz dzenia Wraz z rozpocz ciem ka dego sezonu grzewczego specjalista powinien przeprowadzi przegl d pie cyka W przypadku po aru komina je li jest to mo liwe nale y zamkn wywietrzniki powietrza i skon...

Страница 35: ...inalna moc cieplna Efektywno energetyczna Emisja CO w produktach spalania Temperatura dymu w przewodzie Odst p od cz ci palnych Paliwo Drewno PIECYKKOMINKOWY 19 WOLNOSTOJ CY OGRZEWACZ POMIESZCZE NA PA...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 Mod H A R M O N I E M I S T R A L 3 V...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 1m...

Страница 40: ...OOD STOVE EFFICIENTLY ENCENDIDOYFUNCIONAMIENTODEUNAESTUFAECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D UN PO LE ECODESIGN ACCENSIONEEFUNZIONAMENTODIUNASTUFAECODESIGN Z NDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN KAMINO...

Отзывы: