background image

14

E

VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO

NOTA:

Para obtener el mejor resultado de su aspirador, el depósito de polvo debe vaciarse de forma periódica; de 

lo contrario, el flujo de aire y la potencia de limpieza se verán reducidos. Cuando el polvo recogido alcance 

el nivel «MAX» marcado en el depósito de polvo (15) y el rendimiento empeore, será necesario limpiarlo. 

Compruebe siempre si hay accesorios o tubos bloqueados y siga las instrucciones de limpieza de los filtros 

para obtener un rendimiento óptimo. Véase fig. 9.

1.  Desenchufe el aspirador de la toma eléctrica.

.  Extraiga la manguera flexible del aspirador presionando los ganchos de fijación y tirando hacia fuera. 

Véase la fig. 10.

3.  Extraiga con cuidado el depósito de polvo (15) presionando el botón de liberación del depósito (14). 

Véase la fig. 11.

4.  Asegúrese de que sujeta el depósito de polvo (15) en posición horizontal. Utilice el botón apertura del 

depósito del polvo (1). Vacíe el compartimento de polvo en el cubo de la basura. Véase la fig. 1.

5.  Limpie el interior del depósito de polvo (15) utilizando un trapo seco o húmedo. Asegúrese de que el 

depósito de polvo esté completamente seco antes de montarlo y utilizarlo.

LIMPIEZA DEL FILTRO

Limpieza del filtro del depósito de polvo

NOTA: si la succión se ve sensiblemente reducida incluso después de haber vaciado el depósito de polvo, 

extraiga el filtro Hepa (13) y enjuáguelo con agua tibia. Seque completamente el filtro del colector antes de 

volver a colocarlo. Véanse figs. 13 - 15.

1.  Extraiga el filtro Hepa (13) del depósito de polvo (15) girando la cubierta en sentido contrario a las 

agujas del reloj. Véase la fig. 13.

.  Extraiga la cubierta del filtro del depósito (15). Véase la fig. 14.

3.  Limpie la cubierta y el filtro Hepa (13) con agua caliente y jabón. Asegúrese de que el recipiente esté 

completamente seco antes de montarlo. Véase la fig. 15.

4.  Vuelva a colocar el filtro Hepa (13) y el depósito de polvo (15) en la unidad del mismo modo en que se 

extrajeron.

NOTA: se recomienda limpiar el filtro Hepa (13) y el filtro de salida (19) a la vez en intervalos periódicos.

NOTA: No inserte nunca filtros húmedos en la máquina, ya que puede originarse un riesgo eléctrico.

Limpieza del filtro de salida

1.  Extraiga la cubierta del filtro de salida (19) tirando de la lengüeta. Extraiga el filtro y límpielo en agua 

caliente con jabón. Asegúrese de que el filtro de salida (19) esté totalmente seco antes de montarlo. 

Véanse las figs. 16 y 17.

.  Vuelva a colocar el filtro de salida y la cubierta en la unidad del mismo modo en que se extrajeron. 

Véanse las figs. 16 y 17.

NOTAS: 

-  Se recomienda limpiar el filtro del depósito y el filtro de salida a la vez en intervalos periódicos.

-  No inserte nunca filtros húmedos en la máquina, ya que puede originarse un riesgo eléctrico.

LIMPIEZA DEL TUBO METÁLICO TELESCÓPICO

1.  Desencaje y extraiga la cubierta de plástico de la parte inferior del aspirador. Véanse las figs. 18 y 19.

.  Retire cualquier elemento que bloquee el tubo metálico telescópico. Véase la fig. 19.

3.  Vuelva a fijar la cubierta de plástico en la unidad. Véase la fig. 19.

NOTA: se recomienda limpiar el tubo metálico telescópico en intervalos periódicos.

Содержание WINDSTORM

Страница 1: ...iratutto senza sacchetto Stofzuiger zonder zak Porzs k n lk li porsz v Torbas z elektrikli s p rge Windstorm COD 30553 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 12 ENGLISH 16 FRAN AIS 20 PORTUGU S 24 DEUTSCH 28 ITALIANO 32 NEDERLANDS 36 ELLHNIKA 40 44 51 MAGYAR 52 T RK E 56 60 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 4: ...1 6 7 8 2 3 5 4 9 10 14 15 16 11 12 18 13 17 19 20 21 22 23 16 24...

Страница 5: ...uet en crin de cheval 1 Tubo telesc pico met lico 2 Mangueira flex vel 3 Conector da mangueira 4 Pega da mangueira 5 Regulador do caudal de aspira o 6 Bloqueio do tubo 7 Acess rio escova para ch o 8 S...

Страница 6: ...porthandgreep 13 Hepa filter 14 Knop voor vrijmaken van tank 15 Stoftank 16 Ver ontgrendeling leegmaken van tank 17 Snoerheropwindlknop 18 Vermogensregelaar Aan uit knop 19 Uitgangsfilter 20 Deksel va...

Страница 7: ...tart ly nyit gombja 22 Felakaszt a t rol shoz 23 K l nleges kerekek a parketthez 24 L sz r kefe kieg sz t a parkett tiszt t s ra 1 Teleskopik metalik boru 2 Esnek hortum 3 Hortum ba lant par as 4 Hort...

Страница 8: ...11 Fig 1 Fig 2 1 4 Fig 3 7 Fig 4 18 17 Fig 5 5 Fig 6...

Страница 9: ...Fig 7 1 8 Fig 8 15 Fig 9 Fig 10 Fig 11 21 Fig 12...

Страница 10: ...10 Fig 13 13 Fig 14 13 Fig 15 20 Fig 16 19 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...por personal cualificado Las reparaciones no llevadas a cabo por profesionales pueden resultar peligrosas Utilice nicamente piezas de repuesto y accesorios originales No manipule nunca aparatos el ctr...

Страница 13: ...En funci n de la tarea de limpieza el accesorio para tapicer a 9 y el accesorio cepillo tobera 10 pueden fijarse en el tubo telesc pico met lico 1 o directamente en la empu adura de la manguera 4 FUNC...

Страница 14: ...nse figs 13 15 1 Extraiga el filtro Hepa 13 del dep sito de polvo 15 girando la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj V ase la fig 13 2 Extraiga la cubierta del filtro del dep sito 15 V...

Страница 15: ...uaves Posici n de suelos duros Para limpiar baldosas o suelos duros Accesorio cepillo para parquet Para todo tipo de parquet RESOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CORRECCI N La m quina no funciona Comprueb...

Страница 16: ...must be carried out by qualified personnel only Repairs that are not carried out by professionals can be dangerous Use only replacement parts and original accessories Do not touch electrical appliance...

Страница 17: ...h attachment 7 at the end of the telescopic metal tube 1 See fig 4 NOTE Depending on the cleaning task the upholstery accessory 9 and the brush nozzle attachment 10 can be affixed to the telescopic me...

Страница 18: ...re affixing it again See Figs 13 15 1 Remove the dust receptacle 15 HEPA filter 13 turning the cover in a counter clockwise direction See fig 13 2 Remove the filter receptacle cover 15 See fig 14 3 Cl...

Страница 19: ...on of hard floors To clean tile or hard floors Brush accessory for parquet floors For all types of flooring TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The machine does not work Verify that the device is properl...

Страница 20: ...pareil d aucune sorte Les r parations d appareils lectriques doivent tre r alis es uniquement par un personnel qualifi Les r parations non r alis es para des professionnels peuvent s av rer dangereuse...

Страница 21: ...lescopique 1 Se reporter l illustration 4 REMARQUE En fonction de la t che de nettoyage l accessoire pour tapisserie 9 et l accessoire brosse tuy re 10 peuvent tre fix s sur le tube m tallique t lesc...

Страница 22: ...er compl tement le filtre du collecteur avant de le remonter Se reporter aux illustrations 13 15 1 Extraire le filtre Hepa 13 du d p t de poussi res 15 en faisant tourner le couvercle dans le sens con...

Страница 23: ...de sols durs Pour nettoyer les carrelages ou les sols durs Accessoire brosse pour parquet Pour tout type de parquet R SOLUTION DE PROBL MES PROBL ME SOLUTION La machine ne fonctionne pas V rifier que...

Страница 24: ...os s devem ser efectuadas por pessoal qualificado As repara es que n o sejam efectuadas por profissionais podem ser perigosas Utilize apenas pe as de substitui o e acess rios originais Nunca manuseie...

Страница 25: ...co met lico 1 Veja a fig 4 NOTA Dependendo da tarefa de limpeza o acess rio para estofos 9 e o acess rio escova bocal 10 podem ser fixados ao tubo telesc pico met lico 1 ou directamente pega da mangue...

Страница 26: ...figuras 13 15 1 Retire o filtro Hepa 13 do dep sito do p 15 rodando a tampa no sentido anti hor rio Veja a fig 13 2 Retire a tampa do filtro do dep sito 15 Veja a fig 14 3 Limpe a tampa e o filtro Hep...

Страница 27: ...etes ou superf cies macias Posi o para ch o duro Para limpar ladrilhos ou ch o duro Acess rio escova para parquet Para todo o tipo de parquets RESOLU O DE PROBLEMAS PROBL ME SOLUTION A m quina n o fun...

Страница 28: ...nur von qualifiziertem Personal ausgef hrt werden Reparaturen die nicht von einem Fachmann ausgef hrt werden k nnen ein Risiko darstellen Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile und zubeh r...

Страница 29: ...Griff 4 des Schlauchs 2 an Siehe Abb 3 Anbringen der Aufs tze 4 Bringen Sie die Bodenb rste 7 am Ende des ausziehbaren Metallrohres 1 an Siehe Abb 4 HINWEIS Je nach Einsatzbereich k nnen Sie den Aufsa...

Страница 30: ...or Sie ihn wieder einsetzen Siehe Abbgn 13 15 1 Entnehmen Sie den Hepa Filter 13 des Staubbeh lters 15 indem Sie das Geh use entgegen dem Uhrzeigersinn abdrehen Siehe Abb 13 2 Entnehmen Sie das Geh us...

Страница 31: ...den Zum Reinigen von Fliesen und harten B den B rstenaufsatz f r Parkett F r alle Arten von Parkettboden FEHLERBEHEBUNG PROBLEM FEHLERBEHEBUNG Das Ger t funktioniert nicht Pr fen Sie ob das Ger t ord...

Страница 32: ...tuate solamente da personale qualificato Le riparazioni svolte da persone non qualificate possono essere pericolose Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali Non manipolare mai apparecch...

Страница 33: ...ione di pulizia da svolgere possibile fissare l accessorio per tappezzeria 9 e l accessorio spazzola bocchetta 10 al tubo telescopico in metallo 1 oppure direttamente all impugnatura del manicotto 4 F...

Страница 34: ...del collettore prima di rimontarlo Vedi fig 13 15 1 Estrarre il filtro Hepa 13 del serbatoio della polvere 15 girando il coperchio in senso antiorario Vedi fig 13 2 Estrarre il coperchio del filtro d...

Страница 35: ...enti duri Per pulire piastrelle o pavimenti duri Accessorio con spazzola per parquet Per tutti i tipi di parquet RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE La macchina non funziona Verificare che l a...

Страница 36: ...n uitgevoerd door gekwalificeerd personeel Reparaties die niet worden uitgevoerd door professionele werkers kunnen gevaarlijk zijn Gebruik uitsluitend originele wisselstukken en hulpstukken Raak elekt...

Страница 37: ...n functie van de schoonmaaktoepassing kunnen het hulpstuk voor bekleding 9 en het hulpstuk met borstel mondstuk bevestigd worden op de metalen telescopische buis 1 of rechtstreeks op de handgreep van...

Страница 38: ...oftank 15 door het deksel tegen de wijzers van de klok in te draaien Zie fig 13 2 Verwijder het deksel van het filter van de stoftank 15 Zie fig 14 3 Reinig het deksel en het Hepa filter 13 met warm w...

Страница 39: ...of zachte oppervlakken Stand voor harde vloeren Voor de reiniging van vloertegels of harde vloeren Hulpstuk met borstel voor parketvloeren Voor alle soorten parketvloeren OPLOSSING VAN PROBLEMEN PROBL...

Страница 40: ...40 WINDSTORM de PALSON Hepa 13 13 BS1362 15 GR...

Страница 41: ...41 1 3 11 1 2 1 6 2 3 1 4 2 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7...

Страница 42: ...42 GR 3 7 8 15 9 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 WINDSTORM PALSON Hepa 13 13 BS1362 15 RU...

Страница 45: ...45 1 3 11 1 2 1 6 2 3 4 2 1 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7 3 7 8...

Страница 46: ...46 RU MAX 15 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 AR...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50 AR...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...a k sz l ket semmilyen m don Az elektromos berendez sek jav t s t csak megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szem ly v gezheti A nem szakember ltal v gzett jav t s vesz lyes lehet Csak eredeti alkatr s...

Страница 53: ...Ld a 4 es sz br t MEGJEGYZ S A tiszt tand fel letek f ggv ny ben fel lehet tenni a teleszk pos f mcs re 1 vagy k zvetlen l a rugalmas cs v g re 4 a k rp t tiszt t sra szolg l kieg sz t t 9 vagy a kef...

Страница 54: ...jesen Ld a 13 15 s br kat 1 Vegye ki a Hepa sz r t 13 a portart lyb l 15 annak fedel t az ramutat j r s val ellenkez ir nyban val elford t sa tj n Ld a 13 as sz br t 2 Vegye le a portart ly sz r j nek...

Страница 55: ...Kem ny padl ll s K padl vagy egy b kem ny padl zat tiszt t s ra Parkett tiszt t kefe kieg sz t Mindenfajta parkett tiszt t s ra PROBL MAMEGOLD S PROBL MA MEGSZ NTET SE A g p nem m k dik Ellen rizze ho...

Страница 56: ...Elektrikli aletlerin onar m sadece kalifiye personel taraf ndan yap lmal d r Profesyoneller taraf ndan yerine getirilmeyen onar mlar tehlikeli olabilir Sadece orijinal yedek par alar ve aksesuarlar ku...

Страница 57: ...bitleyin Bkz ek 4 NOT Temizlik g revi i levinde hal lar i in aksesuar 9 ve f r a a zl k aksesuar 10 teleskopik metal boruya 1 ya da do rudan hortum sap na 4 ayarlanabilir ALI TIRILMASI 1 Kablosunu ist...

Страница 58: ...adan nce kolekt r n filtresini tamamen kurutun Bkz ek 13 15 1 Saat ibresinin d n istikametinin tersine d nd rerek toz deposunun 15 HEPA filtresini 15 kar n Bkz ek 13 2 Deponun 15 filtre kapa n kar n B...

Страница 59: ...u ak y zeyleri temizlemek i in Sert zeminler konumu Karo ya da sert zeminleri temizlemek i in Parke i in f r a aksesuar Her t r parke i in SORUNLARIN G DER LMES SORUN D ZELT M Makine al m yor Ayg t n...

Страница 60: ...60 WINDSTORM PALSON Hepa AC 13 13 BS1362 15 BG...

Страница 61: ...61 1 3 11 1 2 1 6 2 3 1 4 2 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7...

Страница 62: ...62 BG 3 7 8 MAX 15 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: