background image

GEBRAUCHSANLEITUNG:

DAMPFBÜGELN

Wasserfüllung:

*      Schieben Sie den Dampfmengenregler vollständig nach unten.

*      Halten Sie das Bügeleisen senkrecht, damit die Einfüllöffnung für Wasser waagerecht liegt. Füllen Sie 

Wasser (ohne Zusatzstoffe) bis zur maximalen Wasserhöhe ein.

Auswahl der Bügeltemperatur:

*      Drehen Sie den Temperaturregler gemäß den internationalen Zeichen für Textilschutz (Temperaturregler 

/Etikett am Kleidungsstück) oder Stoffart.

  * synthetisch (niedrige Temperatur)

  ** Seide, Wolle (mittlere Temperatur)

  *** Baumwolle, Leine (hohe Temperatur)

Falls nötig, können Sie die zu bügelnde Wäsche vorsortieren.

 

Temperatureinstellung für Dampfbügeln:

*      Drehen Sie den Temperaturregler auf den farbigen Dampfbereich (MAX.). Diese Einstellung kann für die 

meisten Stoffe verwendet werden. Bei empfindlichen Synthetikstoffen wird der Regler auf den Anfang des 

farbigen Bereiches gestellt (MIN).

 

Dampfbügeln von empfindlichen Synthetikstoffen:

In der Praxis können die meisten Stoffe mit Dampf gebügelt werden aufgrund der Blockierung, die der Dampf 

zwischen der Keramiksohle und dem Stoff bildet. Der Temperaturregler wird auf den Anfang des farbigen 

Bereiches gestellt (3 Punkte).

Wenn die Kontroll-Leuchte ausgeht, dreht man den Dampfregler auf den höchsten Dampfwert. Bevor Sie mit 

dem Bügeln beginnen, stellen Sie das Bügeleisen waagerecht, um sicherzustellen, dass Dampf erzeugt wird 

(zunächst an einer Innennaht ausprobieren).

 

Anschluss des Bügeleisens an die Stromversorgung:

*      Schließen  Sie  das  Bügeleisen  an  eine  Steckdose  an.  Mit  dem  Einschalten  der  Temperatur-Kontroll-

Leuchte wird angezeigt, dass das Bügeleisen gerade aufheizt.

       Wenn die Leuchte ausgeht, ist die gewünschte Temperatur erreicht, und das Bügeleisen kann benutzt 

werden.

*      Während des Bügelns schaltet die Leuchte automatisch ein und aus, da das Thermostat die gewünschte 

Temperatur beibehält (währenddessen kann weitergebügelt werden).

 

Einstellen des Dampfreglers:

*      Stellen Sie den Dampfregler zwischen der höchsten und der niedrigsten Stufe ein.

 

Das Bügeleisen ist bereit zum Dampfbügeln:

*      Der Dampf wird erzeugt, sowie das Bügeleisen in waagerechte Stellung gebracht wird.

 

AUSSCHALTEN DER DAMPFFUNKTION:

Die Dampferzeugung kann durch folgendes unterbrochen werden:

  - wenn das Bügeleisen aufrecht gestellt wird.

  - wenn der Dampfregler in den geringsten Farbbereich (MIN) gestellt wird, bis er ausschaltet.

21

Содержание VELVET

Страница 1: ...da stiro a vapore Stoomstrijkijzer S dero atmo G z l s vasal Buharl t Velvet C d 30451 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZ...

Страница 2: ...pore 4 Pulsante nebulizzazione 5 Pulsante di potenza del vapore 6 Selettore termostatico della temperatura 7 Spia luminosa della temperatura 8 Serbatoio d acqua trasparente 9 Piastra in ceramica 1 Spr...

Страница 3: ...pulverizaci n 5 Bot n de potencia del vapor 6 Selector de control de la temperatura 7 Piloto luminoso de la temperatura 8 Dep sito de agua transparente 9 Suela cer mica GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Страница 4: ...de tres hilos No dejar que el cable cuelgue de los bordes donde podr a ser alcanzado por los ni os No sumergir la plancha en agua Un aparato el ctrico no debe ser utilizado s el cable el ctrico est d...

Страница 5: ...s pueden ser planchados al vapor debido a la barrera que el vapor crea entre la suela cer mica y el tejido El selector de control de la temperatura ha ser colocado al principio de la zona coloreada 3...

Страница 6: ...apague Posicionar el control de variaci n del vapor al nivel deseado PLANCHADO EN SECO Desplazar el control de variaci n del vapor completamente hacia la zona menos coloreada MIN hasta que se pare DES...

Страница 7: ...nte unas semanas mantenerla horizontal y dejar que vaporice durante 1 minuto Accionar el bot n de potencia del vapor algunas veces Si se utiliza almid n pulverizado recomendamos limpiar la suela cer m...

Страница 8: ...d reach them Do not immerse the iron in water An electrical appliance must not be used if the power cord is damaged the iron has fallen to the floor and there are visible signs of damage the iron drip...

Страница 9: ...am ironing delicate synthetic fabrics In practice most fabrics can be steam ironed due to the barrier created by the steam between the ceramic soleplate and the fabric The temperature control selector...

Страница 10: ...with water Plug the iron into the mains and wait until the temperature lamp turns off Set the steam adjustment control to the desired level DRY IRONING Move the steam adjustment control as far as it...

Страница 11: ...n used for a few weeks hold it horizontal and leave it to produce steam for 1 minute Operate the steam jet button several times If you are spraying starch on to the fabrics we recommend cleaning the c...

Страница 12: ...e laissez pas pendre le cordon sur des bords o des enfants pourraient l atteindre Ne plongez jamais le fer repasser dans l eau Un appareil lectrique ne doit pas tre utilis si le cordon est endommag le...

Страница 13: ...n raison de la barri re cr e par la vapeur entre la semelle c ramique et le tissu Le s lecteur de contr le de la temp rature doit tre plac au d but de la zone color e 3 points Lorsque le t moin lumine...

Страница 14: ...le t moin lumineux de temp rature s teigne Positionnez le contr le de variation de la vapeur sur le niveau souhait REPASSAGE A SEC D placez le contr le de variation de la vapeur compl tement vers la z...

Страница 15: ...nes maintenez le en position horizontale et laissez le vaporiser pendant 1 minute Actionnez plusieurs fois le bouton de puissance de la vapeur Si vous utilisez de l amidon en spray nous vous recommand...

Страница 16: ...ado pelas crian as Jamais submirja o aparelho em gua N o se dever utilizar o aparelho se o cabo el ctrico estiver danificado o ferro sofreu uma queda e h sinais vis veis de danos o ferro est a gotejar...

Страница 17: ...o e o tecido O selector de controlo da temperatura deve estar posto no princ pio da zona colorida 3 pontos Quando o indicador luminoso se apagar girar o controlo de varia o do vapor at posi o de m xim...

Страница 18: ...a a zona menos colorida M N at que se pare DEPOIS DE TERMINAR DE PASSAR Desligar o cabo da tomada de corrente Mover o controlo de varia o do vapor para M X e esvaziar o dep sito de gua Em seguida colo...

Страница 19: ...as vezes Se se utilizam produtos em aerossol para facilitar a passagem necess rio limpar o revestimento cer mico de vez em quando utilizando um pano macio h mido para evitar a forma o de incrusta es U...

Страница 20: ...kante herunterh ngen damit es nicht von Kindern erreicht werden kann Das B geleisen darf nicht in Wasser getaucht werden Elektrische Ger te d rfen nicht verwendet werden wenn das Kabel besch digt ist...

Страница 21: ...t Der Temperaturregler wird auf den Anfang des farbigen Bereiches gestellt 3 Punkte Wenn die Kontroll Leuchte ausgeht dreht man den Dampfregler auf den h chsten Dampfwert Bevor Sie mit dem B geln begi...

Страница 22: ...n Farbbereich MIN bis er ausschaltet NACH DEM B GELN Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Schieben Sie den Dampfregler auf max und leeren das Restwasser aus dem Wassertank Stellen Sie den Dampfreg...

Страница 23: ...sohle mit einem feuchten Tuch zu reinigen damit sich kein Belag bildet Soll das B geleisen entsorgt werden versichern Sie sich dass es nicht mehr verwendet werden kann z B den Stecker vom Kabel abschn...

Страница 24: ...zione oltre i bordi dei ripiani in quanto potrebbero rappresentare un pericolo per i bambini Non immergere il ferro da stiro nell acqua Un apparecchio elettrico non deve essere utilizzato se Il cavo e...

Страница 25: ...uanto il vapore crea una barriera tra la piastra in ceramica ed il tessuto Il selettore termostatico della temperatura deve essere collocato all inizio della zona colorata 3 punti Quando la spia lumin...

Страница 26: ...ortare la manopola di regolazione del vapore nella zona meno colorata MIN finch si arresta DOPO LA STIRATURA Staccare dalla presa di corrente principale Portare la manopola di regolazione vapore su ma...

Страница 27: ...potenza del vapore varie volte Se si usa amido nebulizzato si consiglia di pulire assiduamente la piastra in ceramica con un panno morbido inumidito in maniera tale da prevenire la formazione di incro...

Страница 28: ...en dat kinderen er bij kunnen komen Dompel het strijkijzer nooit onder in water Een elektrische apparaat mag niet worden gebruikt indien het elektrische snoer is beschadigd het strijkijzer gevallen is...

Страница 29: ...rdt tussen de keramische strijkzool en de stof De temperatuurkeuzeschakelaar moet aan het begin van het gekleurde gedeelte worden gezet 3 punten Zodra het waarschuwingslampje uitgaat moet de stoomrege...

Страница 30: ...leurde gedeelte MIN totdat hij niet verder kan NA HET STRIJKEN Trek de stekker uit het stopcontact Verplaats de stoomregelaar naar m x en giet het resterende water uit de tank Zet daarna altijd de sto...

Страница 31: ...emen met een zachte doek om de vorming van aanslag te voorkomen Indien u het strijkijzer afdankt zorg er dan voor dat deze gebruiksonklaar wordt gemaakt bijv door de elektriciteitssnoer door te knippe...

Страница 32: ...ktrik kal dio na kr metai prov ta k tw ep nw apo ta kra pou qa mporo san na to ft soun mikr paidi Mhn buq zete to m sa sto ner opo oud pote llou t pou ugr M a hlektrik suskeu den qa pr pei na crhsimop...

Страница 33: ...twn sunqetik n kai e a sqhtwn ufasm twn Sthn pr xh h meg lh pleioyhf a twn ufasm twn mpore na sider netai me atm exait av tou tecnhto n fouv pou o atm v dhmiourge an mesa sthn keramik b sh kai to fas...

Страница 34: ...me ner B zete to s dero sthn k ria pr za paroc v hlektiko re matov tou dikt ou kai perim nete m criv tou to fwtein lamp ki ndeixhv thv qermokras av sb sei B lte ton ruqmist ra ex dou tou atmo sthn tim...

Страница 35: ...n e ce crhsimopoihqe gi k poiev ebdom dev na to diathr sete oriz ntia kai na to af sete na bg zei atm gia na cronik di sthma di rkeiav 1 lepto Energopoie ste to koump endun mwshv tou atmo gia k mposev...

Страница 36: ...36 RU Velvet PALSON...

Страница 37: ...37 MIN 3...

Страница 38: ...38 RU MIN MIN MAX MIN...

Страница 39: ...39 1...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 AR...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...k bele lel gjon s gyermekek sz m ra hozz f rhet legyen A vasal t v zbe m rtani tilos Az elektromos k sz l k haszn lata tilos amennyiben az elektromos k bel megs r lt a vasal a f ldre esett s l that a...

Страница 45: ...text lia k z tt kialakul g zs vnak k sz nhet en a gyakorlatban a text li k nagy r sze g zzel vasalhat A h m rs klet szab lyoz gombot a sz nes r sz elej re kell ll tani 3 pont A kijelz l mpa kialv sak...

Страница 46: ...sal t a konnektorba s v rja meg m g a h m rs klet jelz l mpa kialszik ll tsa a g zszab lyoz gombot a k v nt szintre SZ RAZ VASAL S ll tsa a g zszab lyoz t a kev sb sz nezett r szre MIN eg szen addig m...

Страница 47: ...etben 1 percen kereszt l g z lni N h nyszor nyomja meg a g zszab lyoz gombot Kem ny t permet haszn latakor az esetleges lerak d sok elker l se v gett id nk nt aj nlott a ker mia talpat nedves puha ron...

Страница 48: ...nexin masan n kenar ndan sarkacak bi imde b rakmay n t y suya sokmay n Elektrikli cihazlar wu wartlarda kullan lmamal d r Elektrik kablosu hasarl ysa t d wt yse ve t de g zle g r l r hasar varsa t su...

Страница 49: ...bilmektedir Is kontrol d xmesini renkli k sm n bawlang c na 3 nokta getirin Iw kl g sterge lambas s nd x nde buhar kontrol d xmesini evirerek maksimum buhar konumuna getirin t lemeye bawlamadan nce bu...

Страница 50: ...indirin T LEMEDEN SONRA Cihaz n fiwini prizden ekin Buhar kontrol d xmesini max pozisyonuna getirin Ve su haznesinde kalm w suyu bowalt n Daha sonra buhar kontrol d xmesini daima min konumuna getirin...

Страница 51: ...e zaman zaman temizlemenizi neririz Bu tabanda tabakalawma oluwmas n nlemeye yard mc olacakt r t y atmak istedixinizde kullan lamaz al wt r lamaz durumda olduxunu kontrol edin rnexin baxlant kablosunu...

Страница 52: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: