manualshive.com logo in svg
background image

6

7

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. 

Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle tondeuse pour nez et barbe PRECISE de PALSON.

ConseiLs de sÉCuriTÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier :

-  Lisez attentivement les instructions avant de mettre en route l’appareil.

-  Ce produit est équipé de façon sûre.

-  Lisez attentivement les recommandations et utilisez toujours ce produit comme indiqué dans les instructions afin 

d’éviter toute blessure ou accident.  

-  Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur. 

-  Si vous donnez cet appareil à des tierces personnes, n’oubliez pas d’inclure ces instructions. 

-  La tondeuse a été conçue pour couper les poils du nez et des oreilles, mais aussi les pattes et la zone du cou. Ce 

produit est réservé à un usage domestique. 

-    Ne pas utiliser l’appareil sur les enfants. Maintenez-le hors de la portée des enfants. 

-    Les batteries jetables et les rechargeables peuvent provoquer la mort si elles sont avalées. Par conséquent, rangez 

la batterie et la tondeuse hors de la portée des enfants. Si un enfant avale une batterie, emmenez-le immédiatement 

chez le médecin. 

-    N’introduisez pas la lame à une profondeur supérieure à 0,5 cm dans l’oreille ou dans le nez, car vous pourriez vous 

blesse le tympan ou la membrane du nez.  

-    Lorsque vous utilisez la tondeuse, veillez à ce que la tête ou l’accessoire de coupe soit correctement fixé sur la base. 

-    Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ou réactivées, ni démontées ou jetées à la poubelle. Une 

fois usées, déposez-les dans un point de recyclage prévu à cet effet.

-    Lorsque vous nettoyez l’unité, assurez-vous que le cache de la batterie est fermé correctement. 

-    Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

-    Éteindre l’unité après l’avoir utilisé, remettre en place la tête ronde (si elle a été démontée), et remettre le cache protecteur. 

-    Retirez immédiatement la batterie lorsque celle-ci est usée, car elle risque de goutter et d’abîmer l’appareil. 

-  Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l’état 

physique, sensoriel ou mental mette en danger sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec ce produit. 

insTaLLaTion de La PiLe

Retirez le couvercle du compartiment de la batterie et introduisez une pile AA. Assurez-vous que le pôle positif et le pôle 

négatif de la pile soient placés correctement dans leur compartiment. Remettez le cache en place en le faisant glisser 

puis fermez-le, vous devez entendre un clic. La pile doit être jetée dans un point de recyclage.

Mode d’eMPLoi

Retirez le cache protecteur. Introduisez  la tête de coupe avec précaution dans le nez pour couper les poils. Placez 

l’interrupteur sur la position « I ». Procédez de la même façon pour couper les poils des oreilles et remodeler les 

sourcils.

neTToYage de La Tondeuse Pour neZ eT BarBe

1.  Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous que l’interrupteur est en position « 0 ».

2.  Puis rincez les lames de la tête ronde à l’eau chaude, en veillant à ne pas mouiller les autres parties de la tête. Retirez 

l’excédent d’eau puis laissez sécher.

Ne laissez pas l’eau s’infiltrer dans la zone du moteur de la tondeuse pour nez et barbe.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

P

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. 

Esperamos que desfrute da sua nova máquina de cortar pêlos do nariz e barba PRECISE da PALSON.

ConseLHos de segurança  

Ao utilizar aparelhos eléctricos, dever-se-iam seguir sempre as normas de segurança básicas, incluindo as seguintes:

-  Leia todas as instruções antes de pôr o aparelho em funcionamento.

-  Este produto está dotado de segurança.

-  Leia os avisos de segurança com atenção e só deve utilizar este produto tal como se indica nestas instruções tendo 

em vista evitar lesões ou danos acidentais. 

-  Guarde estas instruções para futuras consultas. 

-  Se ceder este aparelho a outras pessoas, não se esqueça de incluir estas instruções. 

-  A máquina de cortar pêlos foi concebida para cortar pêlos do nariz e das orelhas, e igualmente as patilhas e a zona 

do pescoço. Foi pensada para uso doméstico. 

-    Não utilize o cortador em crianças. Mantenha a unidade fora do alcance das crianças. 

-    As baterias descartáveis e as recarregáveis podem representar perigo de morte caso sejam ingeridas. Por isso, 

mantenha a bateria e a máquina de cortar pêlos fora do alcance das crianças. Se alguma bateria for ingerida, acorra 

imediatamente ao médico. 

-    Não introduza a máquina de cortar pêlos mais de 0,5 cm nas orelhas ou nos orifícios nasais, dado que poderia 

danificar o tímpano ou a membrana mucosa do nariz. 

-    Ao utilizar a máquina de cortar pêlos, certifique-se de que o cabeçal de corte ou o acessório de recorte estão 

firmemente acoplados. 

-    A pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas ou reactivadas, nem sequer desmontadas ou lançadas no 

lixo. Uma vez gasta, deposite-a num contentor de reciclagem apropriado.

-    Ao limpar a unidade, certifique-se de que a tampa da bateria está bem fechada. 

-    Nunca submirja a unidade em água.

-    Pare a unidade depois da sua utilização, volte a colocar o cabeçal de corte circular (se o tiver desmontado), e 

coloque a tampa de protecção. 

-    Retire imediatamente as baterias gastas da unidade dado que poderiam gotejar e provocar danos. 

-  Este produto não deve ser usado por crianças nem por outras pessoas sem assistência ou supervisão se o seu 

estado físico, sensorial ou mental limitar o seu uso com segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se 

garantir que não brincam com tal produto.

insTaLaçÃo da PiLHa

Retire a tampa do compartimento da bateria e introduza uma pilha AA. Certifique-se de que o pólo positivo e negativo 

da pilha estão correctamente orientados no seu compartimento. Volte a colocar a tampa fazendo-a deslizar e fechando-a 

com um clique. A pilha deve ser eliminada de forma adequada.

insTruçÕes de uso

Retire a tampa de protecção. Coloque com cuidado o cabeçal de corte no orifício nasal para cortar os pêlos do nariz. 

Coloque o interruptor na posição «I». Utilize o mesmo procedimento para cortar os pêlos das orelhas e dar forma às 

sobrancelhas.

LiMPeZa da MÁQuina de CorTar PÊLos do nariZ e BarBa

1.  Antes de limpar, certifique-se de que o interruptor se encontra na posição «O».

2.  Em seguida, lave com água quente a zona do cabeçal de corte circular, tendo o cuidado de não molhar outras partes 

da mesma. Antes de o deixar secar ao ar, limpe o excesso de água.

Não deixe que a água escorra até à zona do motor da máquina de cortar pêlos do nariz e barba.

Obrigado por nos demonstrar a sua confiança por escolher um dos nossos produtos.

Содержание PRECISE

Страница 1: ...e barba Neushaar en baardtrimmer Apotricwtik suskeu kop v genni n kai tric n thv m thv Orrsz r s szak llny r Sakal d zeltme ve burun ve kulaktaki t yleri temizleme makinas Precise C d 30078 MODO DE EM...

Страница 2: ...de la batterie 1 Tampa de protec o 2 Cabe al de corte circular 3 Cabe al de corte recto 4 Interruptor Iniciar Parar 5 Tampa do compartimento da bateria 1 Schutzkappe 2 Aufsatz f r Rundschnitt 3 Aufsat...

Страница 3: ...s partes de la misma Antes de dejarla secar al aire limpie el exceso de agua No deje que el agua escurra hasta la zona del motor del cortapelo de nariz y barba Gracias por demostrarnos su confianza al...

Страница 4: ...ans la zone du moteur de la tondeuse pour nez et barbe Nous vous remercions de votre confiance pour avoir choisi l un de nos produits P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais al...

Страница 5: ...bersch ssiges Wasser ab und lassen Sie das Ger t an der Luft trocknen Achten Sie darauf dass das Wasser nicht bis in den Motorbereich das Nasen und Barthaarschneiders vordringt Vielen Dank f r Ihr Ve...

Страница 6: ...g zijn in een gepaste container voor recyclage Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is Het apparaat nooit in water onderdompelen Het appa...

Страница 7: ...12 13 RU AR PRECISE PALSON 0 5 I 1 O 2...

Страница 8: ...e le r la a vizet Ne hagyja hogy v z ker lj n a k sz l k motorj ba K sz nj k hogy bizalm val megtisztelt benn nket s a mi term k nket v lasztota r nlerimiz kalite i levsellik ve tasar m bak m ndan en...

Страница 9: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Отзывы: