background image

6

7

P

Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. 
Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho Ideal da PALSON.
 

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ao  utilizar  aparelhos  eléctricos,  é  necessário  tomar  sempre  algumas  precauções  de  segurança,  incluindo  as 
seguintes:
-      Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções.
-      Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado 
físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se vigiar 
as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho.
-      Esta balança é um instrumento electrónico de alta precisão. Uma das coisas mais difíceis de pesar é o corpo 
humano, já que sempre está em movimento. Para garantir umas leituras fiáveis, tente colocar os pés sempre na mesma 
posição sobre a balança e ficar quieto.
-      A balança é um aparelho delicado que deve ser tratado com cuidado. Não a deixe cair nem salte sobre ela. 
A  balança  está  desenhada  uma  longa  vida  útil,  porém,  o  uso  incorrecto  ou  um  maltrato  podem  causar  um  mal 
funcionamento dos sensores electrónicos.
-      Jamais submirja o aparelho em água. Para limpar a superfície, utilize um pano húmido ou um limpa-vidros.
-      Não abra nem tente desmontar a balança nem os seus componentes.
 

INSTRUÇÕES DE USO

1.  Abra a tampa da bateria existente no lado posterior da balança.
2.  Se existem pilhas no compartimento, retire o isolante. Em caso contrário, coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no 

compartimento de pilhas. Depois feche a tampa do compartimento. (Fig. 1)

3.  Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar: kg/lb/st. (Fig. 2)
4.  Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano.
5.  Se se visualiza um número diferente de 0,0 kg, por favor, espere uns 20 segundos até que automaticamente se 

apague; se não se visualiza nada no visor, vá para o passo seguinte.

6.  Com o pé, comprima a balança levemente para visualizar “8888”. (Fig. 3)
7.  Importante. Esperar até que se visualize “0,0” antes de subir na balança. (Fig. 4)
8.  Suba na balança (o visor ficará a piscar) e fique quieto, o peso medido aparecerá indicado no visor. (Fig. 5)
9.  Pise fora da balança. Quando apareça “0,0” poderá efectuar outra medição.
Nota: A balança apagará automaticamente depois de que se visualize a marca “0,0” durante 10 segundos, isto é, sem 
que ninguém tenha subido na mesma. 
 

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS

Se tiver qualquer dificuldade no uso da balança:
1.    Verifique se as pilhas estão colocadas correctamente.
2.    Certifique-se de que seleccionou a unidade de medida correcta: kg/lb/st.
3.    Assegure-se de que a balança está sobre um pavimento plano, bem nivelado e não que toca nenhuma parede.
4.    Lembre-se de não subir na balança antes de visualizar a marca “0,0 kg”.
5.    Se, quando ao comprimir levemente a balança com o pé para activar o aparelho, não se visualiza nenhuma marca 

ou se visualiza “O” -, substitua as pilhas por pilhas novas e tente de novo. (Fig. 6)

6.    Se visualiza “0_Ld”, a balança está sobrecarregada. (Fig. 7)
 

ESPECIFICAÇÕES

Margem de pesos: Mín. 2 kg / Máx. 150 kg Graduação 0.1 kg
 
Obrigado por depositar a sua confiança em nós escolhendo um dos nossos produtos.

Содержание IDEAL

Страница 1: ...e da bagno Personenweegschaal Zugariá mpániou Весы для ванной Fürdőszobai mérleg Banyo tartñsñ Ideal Cód 30493 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Страница 2: ...lay 3 Rutschfeste Füße 1 Base in cristallo temperato 2 Display digitale 3 Piedini antiscivolo 1 Basis van gehard glas 2 Digitale display 3 Antislipvoetjes 1 Básh anqektikoú krustállou 2 Yhfiakñ oqónh 3 Antiolhsqhtiká patákia 1 Платформа из закаленного стекла 2 Цифровое табло 3 Нескользящие опоры 1 Sertlewtirilmiw cam platform 2 Dijital ekran 3 Kaymaz ayaklar 1 Edzett üveg alap 2 Digitális adatkije...

Страница 3: ... PORTUGUÊS 7 DEUTSCH 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 10 ELLHNIKA 11 12 13 MAGYAR 14 TÜRKÇE 15 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Base de cristal templado 2 Pantalla digital 3 Patas antideslizantes Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 ...

Страница 4: ...tar el aislante En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el receptáculo de las pilas Después cerrar la tapa de las pilas Fig 1 3 Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre kg lb st Fig 2 4 Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano 5 Si se visualiza un número distinto de 0 0 kg por favor esperar unos 20 segundos hasta que automáticamente se apague si no se in...

Страница 5: ...If there are already batteries in the compartment remove the insulation Otherwise place 2 CR2450 lithium batteries in the battery compartment and then close the lid Fig 1 3 Select the desired measuring unit between kg lb st Fig 2 4 Place the scales on a hard flat floor 5 If a number other than 0 0 kg is displayed wait about 20 seconds until it turns off automatically If the display remains blank i...

Страница 6: ...rieur du pèse personne 2 Si des piles se trouvent dans le logement retirez l isolant Dans le cas contraire placez 2 piles lithium CR2450 dans le logement des piles Refermez ensuite le couvercle des piles Fig 1 3 Sélectionnez l unité de mesure du poids voulue exprimée en kg lb st Fig 2 4 Placez le pèse personne sur un sol résistant et plat 5 Si un chiffre différent de 0 0 kg est affiché attendez en...

Страница 7: ... compartimento retire o isolante Em caso contrário coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no compartimento de pilhas Depois feche a tampa do compartimento Fig 1 3 Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar kg lb st Fig 2 4 Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano 5 Se se visualiza um número diferente de 0 0 kg por favor espere uns 20 segundos até que automaticamente se apague...

Страница 8: ...1 Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage 2 Wenn Batterien vorhanden sind entfernen Sie den Isolierschutz Wenn nicht legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 in das Batteriefach ein Schließen Sie danach den Batteriedeckel Abb 1 3 Wählen Sie die gewünschte Messeinheit unter kg lb st aus Abb 2 4 Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Boden 5 Wird eine andere Zahl als 0 0 kg angez...

Страница 9: ...serire 2 pile al litio CR2450 nell apposito vano batterie successivamente chiudere il coperchio del vano batterie fig 1 3 Selezionare l unità di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg lb st fig 2 4 Collocare la bilancia su una superficie resistente e piana 5 Qualora si visualizzi un numero diverso da 0 0 kg si prega di attendere alcuni 20 secondi fino allo spegnimento automatico se nel displ...

Страница 10: ...je aan de achterkant van de weegschaal open 2 Als er zich batterijen in het vakje bevinden verwijder dan het isolatiemateriaal Is dit niet het geval doe dan 2 lithiumbatterijen CR2450 in het batterijenvakje Sluit vervolgens het klepje van het batterijenvakje Fig 1 3 Kies de gewenste gewichtseenheid kg lb st Fig 2 4 Zet de weegschaal op een stevige en vlakke ondergrond 5 Indien er een getal zichtba...

Страница 11: ...thn monwtikñ tainía Se antíqeth períptwsh topoqeteíste 2 mpataríev liqíou CR2450 ston eidikó cýro upodocñv twn mpatariýn Metá xanabázete to kapáki gia tiv mpataríev Eik 1 3 Epiléxte thn monáda métrhshv tou bárouv pou epiqumeíte anámesa se kg lb st Eik 2 4 Topoqeteíte thn zugariá epánw se éna epípedo kai anqektikó pátwma 5 Eán apeikonízetai énav ariqmóv diaforetikóv apo ton 0 0 kg parakaloúme na pe...

Страница 12: ...ся батарейки извлечь изоляцию В ином случае установить в отсек 2 литиевых батарейки CR2450 Затем закрыть крышку отсека рис 1 3 Выбрать нужную единицу измерения веса кг фунт стон kg lb st рис 2 4 Поставить весы на твердый ровный пол 5 Если на табло высвечивается не 0 0 кг а какое либо другое значение подождите около 20 секунд пока они автоматически погаснут Если на табло ничего не отображается проп...

Страница 13: ...13 AR ...

Страница 14: ...elemtartó részbe Végezetül zárja be az elemtartó rész fedelét 1 ábra 3 Válassza ki a kívánt mértékegységet a kg lb st lehetőségek közül 2 ábra 4 Helyezze a mérleget ellenálló és sima padlófelületre 5 Amennyiben a kijelzőn a 0 0 kg tól eltérő szám jelenik meg várjon kb 20 másodpercet míg a mérleg automatikusan ki nem kapcsol amennyiben a kijelző semmilyen adatot nem jelez ugorja át a következő pont...

Страница 15: ...a 2 adet CR2450 lityum pil takñn ve pil yuvasñnñn kapaxñnñ tekrar kapatñn Wekil 1 3 Kg Ib St arasñnda arzu edilen axñrlñk dexerini seçin Wekil 2 4 Tartñyñ saxlam ve düz bir zemin üzerine yerlewtirin 5 Exer ekranda 0 0 kg dexeri belirmiyorsa yaklawñk 20 saniye tartñ otomatik olarak kapanñncaya dek bekleyin Exer ekranda hiçbir wey görülmüyorsa lütfen awaxñdaki adñmñ atlayñn 6 Ekranda 8888 dexeri bel...

Страница 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com ...

Отзывы: