manualshive.com logo in svg
background image

8

9

GB

NOTES ABOUT THE CABLE: 

a)  A short power cable is supplied, to avoid the risk of people becoming tangled up in, or tripping 

up on, a longer cable. 

b)  If separate power cables or extensions are used: 
 

- The power rating of these must be at least the same as the power of the appliance. 

 

- It the appliance has an earth lead, the cable extension must be a three core cable. 
- The longer cable must be arranged in such a way that it does not hang down from the table
or work surface, so as to prevent children pulling it or tripping up on it.  

USING THE MINI OVEN

NOTE: 

1.  When the oven is used for the first time it may smell or give off smoke. This is normal. It is due 

to the protective substance on the heating elements.  It is therefore recommended that the oven 
be used empty for 15 minutes at the beginning. Ensure there is adequate room ventilation.  

.  The minimum distance between the food and the upper heating element should be 30 mm, so 

that the food is evenly cooked. 

3.  Ensure that the crumb collecting tray is correctly in place before using the oven.  
 

TOASTING BREAD 

1.   Turn  the  temperature  control  clockwise  until  it  reaches  the 

  position.    The  two  heating 

elements will start to function.  Open the oven door and place the slices of bread on the wire 
shelf.  Position the slices of bread on the centre of the shelf. 

 

NOTE: When toasting bread, do not forget to remove the drip/baking tray first. 

.  Turn the timer to the required position, depending of how well toasted you want the bread to 

be.  Normally, the time ranges between 3 and 5 minutes.  The longer the bread is toasted, the 
darker the toast will be.  This will ensure that the timer is set safely and accurately.   To interrupt 

the toasting process, you need only turn the timer back to the “O” position.  When the timer has 
reached the “O” position, a bell will ring to let you know that your toast is ready.  The electricity 

supply will be switched off at the same time. 

 

Note: the bread may burn if toasted for a long time.  Watch the bread while it is being toasted 
and do not set the timer for too long.

 

GRILLING 

1.   Put the food on the wire shelf and attach the drip/baking tray beneath the shelf.  When grilling 

fatty food, always put the drip/baking tray under the wire shelf to collect any fat that drips. 

.   We would advise you to always preheat the oven for about 10 minutes before putting the food 

in it. 

 

a)    Turn  the  temperature  control  clockwise  until  it  reaches  the  temperature  you  require.    To 
obtain the best results it is usually better to turn the control to the highest temperature level 
when cooking very thick food.  When grilling, both heating elements will function.  

 

b)  Adjust the temperature according to the type of food and its thickness.   The heating element 
will switch on and off to keep the temperature constant.  To grill for a short time, do not set the 

timer for more than 15 minutes.  To grill for a long time (more than 15 minutes) you must set 
the timer to the “I” position.  In this case, once the food has cooked, you must stop the oven 
manually, turning the timer to the “O” position.

Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope 
you enjoy your new PALSON FORNETTO.

SAFETY INFORMATION. 

When you use an electric appliance, you must take all the basic safety precautions, including the 
following: 

1.  Read all the instructions, labels, and product warnings before using the oven. 
.  Do  not  touch  hot  surfaces.    When  the  oven  is  functioning,  the  oven  door  and  the  outside  of 

the  oven  could  be  hot.   Always  use  oven  gloves  when  handling  hot  items  and  allow  metal 
components to cool down before cleaning them.  Let accessories cool down before taking them 
out or putting them into the oven. 

3.  Unplug the oven at the wall socket when the oven is not in use or before cleaning it. 
4.  As a protective measure against electric shock, do not submerge the oven in water or other 

liquid.  

5.  Be vigilant when children are nearby.
6.  Do not use any electrical appliance if it is not working correctly or if the cable or the plug is 

damaged.    Take  the  appliance  to  the  nearest  authorised  technical  service  agent  to  have  it 
examined, repaired or adjusted. 

7.  Do not use accessories that have not been supplied by the manufacturer as they could cause 

a fire, electric shock or other harm. 

8.  Do not use this oven in the open air or for commercial purposes or any other purposes other 

than that for which it has been designed. 

9.  Do not let the cable hang over the edge of the table or work surface. 
10. Do not position the appliance near an electric or gas ring or another oven, as this could cause 

a fire. 

11. When the oven is in use, a fire could be started if it is covered or if it comes into contact with 

inflammable material, such as curtains, cloth or an inflammable wall.  Do not put anything on 
top of the appliance while it is switched on. 

1. Do not put any inflammable material in the oven, such as paper, cardboard, plastic or anything 

else that could cause a fire.  

13. When  using  the  oven,  be  particularly  careful  when  taking  out  the  crumb  collecting  tray  or 

removing hot oil 

14. The oven must not be cleaned with steel wool. Steel wool could severely damage the insulation 

and  come  into  contact  with  live  electrical  components,  which  could  then  cause  a  fire  or  an 
electric shock.

15. To switch off the appliance, turn all the controls to the “0” position. 

16. To disconnect the oven, turn off all the controls and then pull the plug out of the wall socket. 
17. Do not cover the crumb collecting tray or any other part of the oven with aluminium foil as this 

could cause the oven to overheat. 

18. If  the  power  cable  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  the  manufacturer  or  by  a  qualified 

technician, to avoid any danger. 

19. This  product  must  not  be  used  by  children  or  by  others  without  assistance  or  supervision  if 

their physical, sensory or mental state prevents them from using it safely.  Children must be 
supervised to ensure they do not play with the product. 

0. Keep these instructions. 
1. Only for domestic use. 

Содержание FORNETTO

Страница 1: ...Mini forno Mini oven Mini s t K k F r n Fornetto C d 30533 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI...

Страница 2: ...orisateur 6 Porte 1 Bandeja apanhador de migalhas 2 Grelha para assar 3 Bandeja de apanhamento de gorduras 4 Controlo de temperatura 5 Temporizador 6 Porta 1 Kr melblech 2 Grillgitter 3 Fettauffangble...

Страница 3: ...st ndares de calidad funcionalidad y dise o Esperamos que disfrute de su nuevo horno FORNETTO de PALSON CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando se utilice un aparato el ctrico se deben cumplir las precauciones d...

Страница 4: ...cho la temperatura se deber a ajustar a 120 C y el tiempo que sea necesario Hace falta darle la vuelta a la comida La temperatura del horno no se deber a ajustar demasiado alta ya que la comida podr a...

Страница 5: ...u must set the timer to the I position In this case once the food has cooked you must stop the oven manually turning the timer to the O position Our products are developed to the highest standards of...

Страница 6: ...ermost DEFROSTING 1 Do not forget to put the drip baking tray under the wire shelf when defrosting 2 Put the food directly onto the shelf Remove all paper or plastic wrapping The temperature must be s...

Страница 7: ...appareil est r serv un usage domestique NOTES CONCERNANT LE C BLE a Cet appareil est livr avec un c ble d alimentation court afin d viter que celui ci s enroule ou provoque la chute d une personne b S...

Страница 8: ...er les aliments Si les aliments se coupent facilement au couteau cela indique qu ils sont bien d congel s Cuisez les aliments imm diatement apr s les avoir d congel s ENFOURNER BISCUITS G TEAUX PIZZAS...

Страница 9: ...19 Este produto n o deve ser usado por crian as ou por outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o seu estado f sico sensorial ou mental limitar o seu uso com seguran a As crian as devem ser sup...

Страница 10: ...a a temperatura deve ser ajustada para a 120 C e o tempo que for necess rio necess rio virar a comida A temperatura do forno n o deve ser regulada para demasiado alta dado que a comida se poderia quei...

Страница 11: ...tzung des Backofens f hren 18 Falls das Stromkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller den autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrens...

Страница 12: ...ier oder Plastik entfernt haben Die Temperatur sollte auf 65 120 C und die Zeituhr auf Position I eingestellt werden Das Vorheizen des Backofens ist nicht erforderlich Die f r das Auftauen ben tigte Z...

Страница 13: ...0 Conservare queste istruzioni 21 Esclusivamente per uso domestico NOTE SUL CAVO DI ALIMENTAZIONE a Viene fornito un cavo di alimentazione corto per evitare il rischio che si aggrovigli o che ci si po...

Страница 14: ...i cibi La temperatura del forno non deve essere troppo alta poich i cibi potrebbero bruciarsi Se i cibi si possono tagliare facilmente con un coltello significa che il processo di scongelamento termin...

Страница 15: ...fabrikant een door deze erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus om gevaren te vermijden 19 Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere perso...

Страница 16: ...oven voor te verwarmen De tijd die noodzakelijk is voor het ontdooien is afhankelijk van het gewicht de aard en de vorm van het voedingsmiddel Als het voedingsmiddel dik en zwaar is moet de temperatuu...

Страница 17: ...32 33 GR FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 O 16 17 18 19 20 21 3 1 15 2 30 mm 3 1 2 3 5 O O 1 2 10 15...

Страница 18: ...34 35 GR 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 19: ...36 37 RU FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 16 17 18 19 20 21 a b 3 1 15 2 30 3 1 2 3 5 O 1 2 10...

Страница 20: ...38 39 RU a b 15 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...l kkel 20 rizze meg ezeket az utasit sokat 21 Kiz r lag h ztart si haszn latra A K BELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K a A k sz l k r vid k bellel van felszerelve hogy elker lhet legyen a hossz k bel sszecs...

Страница 24: ...nnyen v ghat k ssel ez azt jelenti hogy a leolvaszt s a v g hez rt A leolvaszt st k vet en azonnal k sz tse el az telt ne hagyja llni S TEM NY PIZZA S KENY R S T SE 1 A s t shez helyezze a zs rfelfog...

Страница 25: ...kablo ile meydana gelebilecek kazalar n nlenmesi ama lanm t r b E er uzatma kablosu kullan lacak ise Kullan lacak cihaz n elektriksel potansiyeli en az r n n elektriksel potansiyeli kadar olmal d r e...

Страница 26: ...dilir F r n s cakl ok y ksek dereceye ayarlanmamal d r yiyecek yanabilir E er yiyecek bir b ak ile kolay kesilebilir durumda ise z lme i lemi tamamlanm t r demektir Yiyece i zd kten sonra do rudan pi...

Страница 27: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Отзывы: