manualshive.com logo in svg
background image

8

F

I

Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés.

Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à lisser DARKNESS de PALSON.

Veuillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil.

Afin de réduire les risques d’accident, prenez les précautions suivantes:

PRECAUtIONS

1.  «Débranchez» toujours l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé. 

2.  Ne l’utilisez pas pendant que vous êtes en train de prendre un bain.

3.  Ne placez pas l’appareil ou ne le rangez pas dans un endroit où il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire 

ou dans un lavabo.  

4.  Ne le mettez pas et ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

5.  Si l’appareil tombe dans l’eau, «débranchez-le» immédiatement. Ne mettez pas les mains dans l’eau. 

6.  Gardez l’appareil éloigné de l’eau.

7.  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance alors qu’il est branché.

8.  Une surveillance stricte est indispensable lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de personnes 

présentant certains handicaps. 

9.  Ne destinez cet appareil qu’à l’usage pour lequel il a été conçu, comme indiqué dans cette notice. N’utilisez pas des 

accessoires non recommandés par le fabricant. 

10.  Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, 

s’il est tombé, s’il a souffert un dommage quelconque ou est tombé dans l’eau. Remettez l’appareil au service 

technique le plus proche pour examen ou réparation. 

11.  N’obstruez jamais les ouvertures de l’appareil, ne le déposez pas sur une surface molle, comme un lit, qui pourrait 

boucher les ouvertures. Gardez les ouvertures d’air libres de fils, de cheveux et autres éléments. 

12.  Gardez le câble éloigné de la chaleur ou de surfaces chaudes. N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.

13.  N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes somnolent ou à moitié endormi.

14.  N’introduisez et ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures ou dans le cylindre.

15.  N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ou dans des endroits où des produits en aérosol (spray) sont utilisés ou dans 

lesquels de l’oxygène est administré.  

16.  Cette unité s’échauffe en cours d’utilisation. Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les 

surfaces chaudes. 

17.  Ne placez pas l’appareil directement sur une surface alors qu’il est encore chaud ou branché.  

18.  N’utilisez pas une allonge avec cet appareil.

19.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service technique agréé 

ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

20.  Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou d’autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état 

physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

DANGER–  Tout comme dans la plupart des appareils électriques, les composants électriques restent actifs même lorsque 

l’interrupteur est éteint.

CONSEILS DE SECURITE POUR LE CABLE

1.  Ne tirez jamais sur le câble ou l’appareil.

2.  Pour introduire la fiche dans la prise de courant, saisissez-la fermement et guidez-la dans la prise.

3.  Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise de courant.  

4.  Avant chaque utilisation, inspectez le câble pour vous assurer qu’il ne présente pas des coupures et/ou des signes 

d’abrasion. Si ce n’est pas le cas, une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé.

5.  N’enroulez jamais le câble tendu autour de l’appareil, car cela pourrait produire des tensions excessives sur le câble 

dans la zone d’entrée dans l’appareil et provoquer des frottements et des ruptures.   

NE  FAITES  PAS  FONCTIONNER  L’APPAREIL  SI  LE  CABLE  EST  ENDOMMAGE,  SI  LE  FONCTIONNEMENT  DE 

L’APPAREIL INDIQUE UN DEFAUT QUELCONQUE, SI L’APPAREIL FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE 

OU S’IL S’ARRETE COMPLETEMENT DE FONCTIONNER.

COmmENt l’UtIlISER

Cet appareil est destiné à un usage domestique et il peut être branché à n’importe quelle prise de courant électrique AC 

(courant alternatif).

mise en marche

Important:

 Durant les premières minutes de la première utilisation, l’appareil peut dégager de la fumée et une légère 

odeur. Ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper.

1.  Evitez que les surfaces chaudes n’entrent en contact avec toute zone de la peau. Ne touchez pas les plaques de 

lissage avec le bout des doigts.

2.  Pour les cheveux plus courts, placez une peigne fin en plastique entre le cuir chevelu et le métal afin d’éviter un 

contact direct avec le cuir chevelu.

Préchauffage

1.  Déposez le fer sur une surface lisse et plane et branchez l’appareil.

2.   Brancher le fer et attendre 60 à 0 secondes que les plaques chauffent.

lissage

Pour lisser les cheveux, ceux-ci doivent être propres. Ces plaques de lissage sont conçues pour être utilisées sur des 

cheveux humides ou secs. Des produits coiffants ou lissants peuvent être utilisés avec ces plaques.  

1.  Travaillez des sections de cheveux ne dépassant pas 6 cm de largeur et 1 cm d’épaisseur.

2.  Placez les cheveux entre les plaques chaudes et serrez fermement.

3. 

Conservez-les dans cette position pendant quelques secondes et tirez sur les cheveux en maintenant une légère tension.

4.  Libérez la pression exercée sur la poignée et laissez les cheveux s’échapper.

 

ENtREtIEN Et NEttOyAGE

Ce produit contient des pièces qui ne peuvent pas être révisées par l’utilisateur. Consultez le personnel qualifié du service technique.

Nettoyage

1.  Débranchez le fer à lisser et laissez-le refroidir. Les plaques ne doivent être nettoyées que lorsqu’elles sont froides.

2.  Utilisez un linge doux, légèrement humide pour nettoyer la poignée. Ne laissez pas entrer de l’eau ou tout autre 

liquide dans la poignée.

3.  En cas d’accumulation de produits, nettoyez les plaques avec un savon doux non abrasif ou utilisez un liquide 

nettoyant pour fers à lisser et nettoyez-les à l’aide d’un linge doux.

 

RANGEmENt

1.  Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans un endroit sec et propre.

2.  Gardez le câble enroulé sans le serrer.

3.  N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil, car cela provoquerait son usure ou sa rupture prématurée. 

4.  N’effectuez aucune tension sur le câble dans la zone d’entrée avec la poignée, car cela provoquerait un frottement 

et la rupture éventuelle du câble. 

5.  Ne tenez jamais l’appareil par le câble d’alimentation.

Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos appareils.

Содержание DARKNESS

Страница 1: ...teiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Darkness Cód 30720 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ ...

Страница 2: ...3 Stromkabel 4 Black Ceramic Platten 5 Kamm 6 Nicht erhitzbares Gehäuse 1 Tasto I O avvio arresto 2 Indicatore di accensione 3 Cavo di alimentazione 4 Piastre Black Ceramic 5 Pettine 6 Struttura fredda al tatto 1 I O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Black Ceramic platen 5 Kam 6 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Κα...

Страница 3: ...ABLE 1 Nunca tirar del cable o del aparato 2 Para introducir el enchufe sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente 3 Para desconectar el aparato sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente 4 Antes de cada utilización inspeccionar el cable respecto a cortes y o marcas de abrasión Si se encuentra alguna esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustitu...

Страница 4: ...n when the power switch is turned off SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD 1 Never pull on the power cord or appliance 2 To plug in hold the plug firmly and push it into the socket 3 To unplug hold the plug and pull out from the socket 4 Each time before use inspect the power cord for nicks and or scuff marks If you see any the appliance should be inspected and the power cord replaced 5 Never coi...

Страница 5: ...ntroduire la fiche dans la prise de courant saisissez la fermement et guidez la dans la prise 3 Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et retirez la de la prise de courant 4 Avant chaque utilisation inspectez le câble pour vous assurer qu il ne présente pas des coupures et ou des signes d abrasion Si ce n est pas le cas une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé 5 N e...

Страница 6: ... Nunca puxar o cabo nem o aparelho 2 Para introduzir a ficha na tomada pegar firmemente nela e guiá la para dentro 3 Para desligar o aparelho da tomada puxar firmemente pela ficha 4 Antes de cada utilização inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e ou marcas de abrasão Se observar alguma dessas coisas o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído 5 Nunc...

Страница 7: ...Sie nie am Kabel oder am Apparat 2 Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein 3 Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4 Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen Wenn Sie eine beschädigte Stelle finden muss das Kabel ausgewechselt werden 5 Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf Das könnte zu übermäßigen Spannungen a...

Страница 8: ...afferrarla saldamente e guidarla verso l interno della presa di corrente 3 Per scollegare l apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente 4 Prima di utilizzarlo controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e o segni di abrasione In caso positivo si deve intervenire sull apparecchio e sostituire il cavo elettrico 5 Non si deve mai arrotolare strettamente ...

Страница 9: ...het apparaat is uitgeschakeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SNOER 1 Trek nooit aan het snoer of aan het apparaat 2 Om het apparaat aan te sluiten houd de stekker goed vast en steek hem in het stopcontact 3 Om het apparaat uit te schakelen houd de stekker vast en trek hem uit het stopcontact 4 Controleer het snoer voor ieder gebruik op scheuren en slijtageplekken Zijn die er dan moet het apparaat...

Страница 10: ...aposundedeménov SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS 1 Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ 2 Gia na eiságete to búsma to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov 3 Gia na aposundésete thn suskeuñ kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv 4 Prin apo káqe crhsimopoíhsh na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata k...

Страница 11: ...и отключении прибора от сети не тянуть за шнур или за сам прибор 2 При включении в сеть крепко держать в руке вилку и вставить ее в розетку 3 При отключении прибора от сети одной рукой удерживать розетку другой вытащить вилку 4 Перед каждым использованием осматривать шнур для выявления возможных разрывов и или потертостей При появлении повреждений шнур следует заменить 5 Не накручивать шнур с натя...

Страница 12: ...22 23 AR ...

Страница 13: ...fogva húzza ki a konnektorból 2 A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a konnektorba 3 A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból 4 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a kábelen nincsenek e vágások vagy sérülések Ha a kábelen sérülést talál forduljon a műszaki szolgála...

Страница 14: ...inanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz 4 Makinanñzñ her kullanmak istedixinizde önce elektrik kablosunda herhangi bir kopma ya da yanma olup olmadñxñnñ kontrol ediniz Exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi gerekmektedir 5 Makinanñzñn elektrik kablosunu...

Страница 15: ...dotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l ufficio preposto nella Vostra città il ...

Отзывы: