background image

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

A SZERELÉS SORÁN

• 

• 

Rendkívül fontos, hogy az összeszerelést az utasításoknak megfelelően végezze. Egyetlen lépést se hagyjon ki.

• • 

Az összeszereléshez munkakesztyű használata ajánlott.

• • 

Egyes részek fémszegélyekkel rendelkeznek. Kérjük, legyen óvatos az alkatrészekkel való.

• • 

Amikor préselt alumíniummal dolgozik, mindig viseljen cipőt és védőszemüveget.

• • 

Amennyiben létrát vagy elektromos szerszámot használ, kövesse azok gyártójának a biztonsági utasításait is.

• • 

Ügyeljen arra, hogy a préselt alumínium szelvények ne érjenek a felső vezetésű elektromos kábelekbe.

• • 

Az összeszerelést ne végezze szeles vagy nedves időben.

• • 

Szabaduljon meg a műanyag zacskóktól. Tartsa azokat kisgyermekektől távol.

• • 

A gyermekeket tartsa az összeszerelési területtől távol.

• • 

Ne másszon fel, vagy álljon a tetőre.

• • 

A terméket ne állítsa fel erős szélnek kitett helyre.

• • 

Ne álljon neki a melegház összeszerelésének, ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt van, vagy ha gyakran szédülést érez.

• • 

A tartócövekek leszúrása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy nincsenek-e a talajban sein csövek vagy vezetékek.

• • 

A terméket elsősorban Ajtó-napellenzőként való használatra szánják.

• • 

A tetőn lévő nagy hóterhelés miatt nem biztonságos vagy alatta vagy a közelben állni.

• • 

A termékhez mellékelt fali összeszerelő készlet csak betonfalakhoz használható. 
Más faltípusokhoz az azokhoz használható szerelőkészletet használja.

Az összeszerelés során a különböző termékeknél különböző ikonokkal fog találkozni. 
További információkat az alábbiakban talál:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Az oldaltábláknak a szelvényekve csúsztatásakor használhat szilikon 
sprayt. Ne permetezze a paneleket.

Ha szükséges, használjon gumikalapácsot.

Ne felejtse el eltávolítani a burkoló műanyag fóliát a panel 

mindkét oldaláról.

A teljes UV-védelem biztosításához minden, a “THIS SIDE OUT”
(“ezzel az oldallal kifelé”) felirattal megjelölt panelnek kifelé kell néznie. 

Amint a paneleket a helyükre rögzítette, húzza le róluk a műanyag 

matricákat.

Extension Kit

A szaggatott vonallal jelölt lépések csak a bővítésekre vonatkoznak.

Néhány lépés nem releváns minden egyes termék összeszerelésénél.

Egy termék vagy bővített termék összeszerelésekor egyes alkatrészek 

feleslegesek lehetnek.

Az alábbi 2 ikon azt jelzi, hogy szükség van -e a csavar meghúzására.
Egyes lépéseknél néhány csavart átmenetileg meg kell szorítani, 
hogy a szelvény ne tudjon leesni.
Húzza meg az összes csavart az összeszerelés befejezése után.

TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ

• 

• 

Ha a terméket meg kell tisztítani, használjon puha ruhát, és öblítse le hideg tiszta vízzel.

• • 

A panelek tisztításához ne használjon acetont, súrolószereket, vagy egyéb speciális tisztítószereket. 

• • 

A terméket csak a felszerelést követően tisztítsa meg.

ELŐKÉSZÜLET AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ

• 

• 

A helyszín kiválasztása:

- Mielőtt megkezdené az összeszerelést, gondosan válassza meg annak helyét.
- Vegye figyelembe az ajtó nyílását (belül vagy kívül). 

- A termék sima, egyenes felületen helyezze el

• • 

A több különféle alkatrész összeállítását a legjobb, ha két ember végzi. Az összeszerelési munkára legalább fél napot érdemes rászánni.

• • 

Vegyen ki minden elemet és alkatrészt a csomagolásból. Rendezze sorba az alkatrészeket és vesse egybe az alkatrészlistával. 

• • 

A részegységek legyenek közel elhelyezve, hogy kézre essenek. A kisebb alkatrészeket (csavarokat és hasonlókat) tartsa egy tálban, 
hogy azok ne tudjanak elveszni.

• • 

A termék többoldalú szelvényekből áll. Ezekben a szelvényeken olyan lyukak is vannak, melyekre az összeszerelés során nincs szükség.

• • 

Az összeszerelés előtt nézze át az utasításokat még egyszer. Az összeszerelés lépéseit pontosan a megadott sorrendben végezze el.

• • 

Forduljon a helyi önkormányzatokhoz, esetleges építési engedélyek beszerzése érdekében.

FONTOS!

• 

• 

Az összeszerelés során használjon valamilyen puha borítást a talajon, hogy elkerülje az lkatrészek megkarcolódását, vagy egyéb károkat.

• • 

Minden helyszínen és minden adott alkalmazás során egyedül Ön felelős eldönteni azt, hogy 
a termék kezelése, tárolása, összeállítása, felszerelése vagy használata biztonságos és megfelelő módon történik-e. A gyártó nem vállal felelősséget a termék 
helytelen kezelése, tárolása, összeállítása, felszerelése vagy használata esetén bekövetkező károkért, illetve az Önt vagy más személyeket ért sérülésekért, 
illetve abban az esetben, ha figyelmen kívül hagyják a termék kezelésére, tárolására, összeállítására, felszerelésére vagy használatára vonatkozó utasításokat. 

A termék normál lakóépületi használatra alkalmas. Ne használja a terméket olyan alkalmazásokra, melyek ezen útmutató vagy egyes épületkódok szerint nem 
ajánlottak a termék használati helye alapján.

• • 

Javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy milyen korlátozások vagy előírások vannak érvényben lakóhelyén ezen felépítményre vonatkozóan. 
Ezenkívül azt tanácsoljuk, hogy ellenőrizze, nincs-e szükség valamilyen formanyomtatvány, vagy engedély benyújtására a felépítés előtt.

HU

INFORMÁCIÓ

Содержание solid LENA 1.4x0.9

Страница 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Страница 2: ...OOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Utility Knife Wrench 13 mm 1 2 Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Flat Head Screwdriver Ladder Philips head Screwdriver Tape measur...

Страница 3: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Страница 4: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Страница 5: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Страница 6: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Страница 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 8: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Страница 9: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Страница 10: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Страница 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Страница 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Страница 13: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Страница 14: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Страница 15: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Страница 16: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Страница 17: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Страница 18: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Страница 21: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Страница 22: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Страница 23: ...nel as it may prevent natural thermal expansion FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage corre...

Страница 24: ...er Schrauben beim Aufbau kann zu Sch den an der Platte f hren und die nat rliche Expansion durch W rme verhindern ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Страница 25: ...teg f r viktiga ytterligare kommentarer Steg 1 Montera med denna sidan upp t detta r den enda sidan med UV skyddande lack Steg 5 Dra inte t skruvarna d du beh ver g ra justeringar Steg 9 F r h rt drag...

Страница 26: ...inn 9 Overstramming av delene ved montering kan skade panelet da det kan forhindre naturlig termisk utvidelse FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t li...

Страница 27: ...det kan forhindre naturlig termisk udvidelse NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor bel...

Страница 28: ...o i componenti durante il montaggio potrebbe causare danni al pannello in quanto potrebbe impedire l espansione termica naturale SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete s touto informa n...

Страница 29: ...panemise ajal v ib kahjustada paneeli kuna see v ib takistada looduslikku soojuspaisumist ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemiset...

Страница 30: ...atja a panelt ha az sszeszerel se sor n t ls gosan megszor tja az egyes alkatr szeket mivel ezzel megakad lyozhatja a term szetes h t gul st PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn...

Страница 31: ...as darb bu lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Nolobiet pl vi kas p rkl j paneli P rliecinieties ka to uzst diet ar UV aizsarg tu pusi uz aug u 5 solis aj posm nepievelciet skr ves 9 solis...

Страница 32: ...najdete v p slu n m mont n m kroku Krok 1 Nainstalujte touto stranou nahoru Toto je jedin strana s ochrann m n t rem proti UV Krok 5 Neutahujte roubky aby bylo mo n prov st pravy Krok 9 P li t sn uta...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Страница 37: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 38: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Страница 39: ...iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din...

Страница 40: ...or the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound i...

Страница 41: ...ouple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuilles...

Страница 42: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Отзывы: