background image

CONSIGLIO DI SICUREZZA

DURANTE IL MONTAGGIO

• 

• 

È di grande importanza montare le parti secondo le direttive. Non omettere alcuna fase.

• • 

Raccomandiamo caldamente l’uso dei guanti di lavoro durante i lavori di montaggio.

• • 

Alcuni componenti hanno dei bordi in metallo. Si prega di prestare attenzione quando si maneggiano.

• • 

Indossare sempre scarpe ed occhiali di sicurezza nel maneggiare i profili di alluminio estruso.

• • 

Usando una scala a pioli o utensili elettrici da lavoro, assicurarsi di seguire le disposizioni di sicurezza fornite dal produttore.

• • 

Non toccare cavi elettrici con i profili d’alluminio.

• • 

Non tentare di montare il prodotto in condizioni atmosferiche ventose o umide.

• • 

Eliminare in modo sicuro tutti i sacchetti di plastica – conservarli fuori della portata dei bambini.

• • 

Tenere i bambini a distanza dall’area di montaggio.

• • 

Non salite o rimanete in piedi sul tetto.

• • 

Non posizionare il prodotto in un’area troppo esposta al vento.

• • 

Non tentare di montare il prodotto in condizioni di stanchezza, dopo aver fatto uso di stupefacenti o alcolici o se si è soggetti ad avere capogiri.

• • 

Verificare che non vi siano tubi o cavi elettrici sotterranei prima di conficcare i paletti.

• • 

Prodotto progettato per uso prevalente come Tende da sole per cancelli.

• • 

Pesanti nevicate che si depositano sul tetto possono danneggiare il prodotto rendendo pericoloso stare sotto o nelle vicinanze.

• • 

Il kit di fissaggio a muro fornito con questo prodotto è adatto solamente alle pareti in cemento. 
Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc.

Durante il montaggio, troverete diverse icone corrispondenti a diversi prodotti. 
Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento a quanto segue:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Puoi utilizzare lo spray lubrificante al Silicone per aiutare
 i pannelli a scorrere nei profili. Non spruzzare sui pannelli.

Usa un martello di gomma, se necessario.

Assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica di copertura 
da entrambi i lati del pannello.

Tutti i pannelli con le parole stampate “THIS SIDE OUT” devono 
essere rivolti verso l’esterno per creare una protezione UV completa. 
Rimuovere l’adesivo di plastica mentre i pannelli sono bloccati 
in posizione.

Extension Kit

I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni.
Alcuni passi non sono necessari per l'assemblaggio di un 
singolo prodotto.
Durante l'assemblaggio di un singolo prodotto o di un'estensione, 
alcune parti possono essere rimanenti.

Queste 2 icone indicano se è necessario o meno serrare le viti.
Può essere necessario stringere temporaneamente alcune viti 

per evitare che un profilo si sposti fuori posto.

Stringi tutte le viti al termine del montaggio.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

• 

• 

Per pulire il prodotto, utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita.

• • 

Non utilizzare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli.

• • 

Pulisci il prodotto una volta che il montaggio è completo.

PRIMA DEL MONTAGGIO

• 

• 

Seleziona un sito: 
- Scegliete con cura il vostro luogo di montaggio prima di assemblare.
- Prima del montaggio, considera la possibilità di aprire la porta (all’interno o all’esterno).

- Il prodotto deve essere posizionato e fissato su una superficie piana.

• • 

Questo è un montaggio multi-parte che può essere eseguito meglio da due persone. 
Bisogna utilizzare almeno una mezza giornata per l'intero processo di montaggio.

• • 

Estrai tutte le parti dei componenti presenti nei pacchetti. Ordina le parti e controllale tramite l'elenco che mostra tutte le parti. Le parti devono essere a portata di mano.

• • 

Metti tutte le parti piccole (viti, ecc) in una ciotola in modo che non si perdano.

• • 

Considera che in questa prodotto vengono ultilizzati dei profili multi-lato. Per questo motivo alcuni fori nei profili non vengono utilizzati durante il montaggio.

• • 

Leggi tutte le istruzioni prima di iniziare. Esegui le fasi di montaggio nell ordine esatto.

• • 

Si prega di consultare le vostre autorità locali in caso siano richiesti permessi prima di costruire il prodotto.

IMPORTANTE!

• 

• 

Durante il montaggio utilizzare una superficie morbida sotto le parti per evitare graffi e danni.

• • 

Sei responsabile esclusivamente per la determinazione che il maneggio, il deposito, il montaggio, l’installazione o l’uso di questo prodotto è sicuro ed adeguato 
in ogni luogo e per ogni determinata applicazione. La ditta del produttore non è responsabile per alcun danno o lesione provocati a te o a qualsiasi altra persona 
o alla proprietà quale risultato di inadeguato maneggio, deposito, installazione, montaggio o uso di questo prodotto o mancata osservanza delle istruzioni scritte 
fornite dalla ditta del produttore che riguardano il maneggio, il deposito, l’installazione, il montaggio o l’uso di questo prodotto. 

• • 

Questo prodotto è destinato unicamente all’uso normale domestico. Non fare uso di questo prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in 
queste istruzioni o dai regolamenti edili vigenti sul luogo in cui questo prodotto sarà usato. Usa sempre le dovute precauzioni e l’idoneo equipaggiamento di 
sicurezza (compresa la protezione oculare) nel montaggio ed installazione di questo prodotto.

• • 

Si consiglia di verificare se ci sono restrizioni o autorizazzioni per la costruzione di questo prodotto nella vostra zona.

Inoltre, si consiglia di controllare se è necessario presentare dei moduli o se è necessario un permesso prima di costruire il prodotto.

IT

INFORMAZIONE

Содержание solid LENA 1.4x0.9

Страница 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Страница 2: ...OOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Utility Knife Wrench 13 mm 1 2 Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Flat Head Screwdriver Ladder Philips head Screwdriver Tape measur...

Страница 3: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Страница 4: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Страница 5: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Страница 6: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Страница 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 8: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Страница 9: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Страница 10: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Страница 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Страница 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Страница 13: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Страница 14: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Страница 15: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Страница 16: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Страница 17: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Страница 18: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Страница 21: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Страница 22: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Страница 23: ...nel as it may prevent natural thermal expansion FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage corre...

Страница 24: ...er Schrauben beim Aufbau kann zu Sch den an der Platte f hren und die nat rliche Expansion durch W rme verhindern ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Страница 25: ...teg f r viktiga ytterligare kommentarer Steg 1 Montera med denna sidan upp t detta r den enda sidan med UV skyddande lack Steg 5 Dra inte t skruvarna d du beh ver g ra justeringar Steg 9 F r h rt drag...

Страница 26: ...inn 9 Overstramming av delene ved montering kan skade panelet da det kan forhindre naturlig termisk utvidelse FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t li...

Страница 27: ...det kan forhindre naturlig termisk udvidelse NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor bel...

Страница 28: ...o i componenti durante il montaggio potrebbe causare danni al pannello in quanto potrebbe impedire l espansione termica naturale SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete s touto informa n...

Страница 29: ...panemise ajal v ib kahjustada paneeli kuna see v ib takistada looduslikku soojuspaisumist ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemiset...

Страница 30: ...atja a panelt ha az sszeszerel se sor n t ls gosan megszor tja az egyes alkatr szeket mivel ezzel megakad lyozhatja a term szetes h t gul st PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn...

Страница 31: ...as darb bu lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Nolobiet pl vi kas p rkl j paneli P rliecinieties ka to uzst diet ar UV aizsarg tu pusi uz aug u 5 solis aj posm nepievelciet skr ves 9 solis...

Страница 32: ...najdete v p slu n m mont n m kroku Krok 1 Nainstalujte touto stranou nahoru Toto je jedin strana s ochrann m n t rem proti UV Krok 5 Neutahujte roubky aby bylo mo n prov st pravy Krok 9 P li t sn uta...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Страница 37: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 38: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Страница 39: ...iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din...

Страница 40: ...or the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound i...

Страница 41: ...ouple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuilles...

Страница 42: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Отзывы: