Garantía limitada de 5 años de Palram
Angaben zum Produkt: Invernaderos
Palram Applications (1995) Ltd (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel (“Palram”) garantiza que el Producto no tendrá defectos de material o de fabricación durante un periodo de 5 años desde la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, términos y condiciones contenidos en esta garantía.
1.
Condiciones
1.1
Esta garantía solo será válida si el Producto es instalado, limpiado, manipulado y mantenido de acuerdo a las recomendaciones
por escrito de Palram (Uso recomendado: jardinería privada).
1.2
Sin derogar lo anterior, los daños causados por el uso de la fuerza, manipulación incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento
negligentes, accidentes, impacto de objetos extraños, vandalismo, contaminantes, alteración, pintado, conexión, pegado, sellado no de
acuerdo al manual del usuario, o daños resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no
están cubiertos por esta garantía.
1.3
Esta garantía no se aplica a daños resultantes de “fuerza mayor”, que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracán, ventisca,
inundación, efectos del fuego.
1.4
Esta garantía es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram.
1.5
Esta garantía se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto
(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original).
1.6
La utilización para cualquier otro fin es de la exclusiva responsabilidad del usuario.
Palram rechaza y no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso que no esté contemplado en esta garantía.
2.
Reclamaciones y notificaciones
2.1
Toda reclamación de la garantía debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente después de descubrir el
Producto defectuoso, adjuntando el tique de venta original y esta garantía.
2.2
El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalación en sí mismo mientras el Producto está
todavía en su posición original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningún modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.
2.3
Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquier fallo de forma independiente.
3. Compensación
3.1
Si una reclamación bajo esta Garantía se notifica apropiadamente y es aprobada por Palram, el comprador, según considere Palram,
puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza
o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:
El periodo tras la compra
Reembolso del Producto o Pieza /s
Recambio Según
Desde la fecha de compra hasta el final del primer año Sin costes
100%
Fin del 1.er año hasta el final del 2.º año
El comprador pagará el 20 % del precio original de compra
80%
Fin del 2.º año hasta el final del 3.er año
El comprador pagará el 40 % del precio original de compra
60%
Fin del 3.er año hasta el final del 4.º año
El comprador pagará el 60 % del precio original de compra
40%
Fin del 4.º año hasta el final del 5.º año
El comprador pagará el 80 % del precio original de compra
20%
3.2
Para evitar cualquier duda, el cálculo de la determinación de la compensación por pieza/s defectuosas, según el calendario de arriba,
se basará en la contribución de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar
sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no está disponible o es obsoleta.
3.3
Esta garantía no cubre ningún coste ni gasto de la retirada e instalación del Producto o impuestos o gastos de envío ni cualquier otra
pérdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.
4.
Condiciones generales y limitaciones
4.1
APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA, TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA
EXTENSIÓN EN QUE LO PERMITA LA LEY.
4.2
EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA, PALRAM NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O
DAÑOS QUE SUFRA EL COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE O COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO O EN CONEXIÓN DE
CUALQUIER MODO CON EL MISMO.
4.3
SI SE PROHÍBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTÍAS IMPLÍCIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR CON RELACIÓN AL PRODUCTO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, O SI ES MÁS TIEMPO, EL PERIODO MÁXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE.
4.4
EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ÚNICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACIÓN O USO
DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACIÓN, PARA CUALQUIER APLICACIÓN DADA O EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA
DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O LESIÓN DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA O CUALQUIER PROPIEDAD
QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, INSTALACIÓN, MONTAJE O USO INADECUADOS DEL PRODUCTO O NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, INSTALACIÓN, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO.
4.5
A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTÁ PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIAL Y
COMERCIAL. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO, COSTE O GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO
PARA CUALQUIER PROPÓSITO QUE NO ESTÉ RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS O QUE NO ESTÉ PERMITIDO POR CUALQUIER
LEGISLACIÓN APLICABLE U OTROS CÓDIGOS EN VIGOR EN LA UBICACIÓN DONDE USARÁ EL PRODUCTO EL COMPRADOR.
4.6
ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ. ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU GARANTIA
SEA VALIDA.
ES
HE
HE
תוממח - םרלפ לש םינש 5-ל תלבגומ תוירחא
,2017400 בגשמ .נ.ד ,ןוידרת תוישעת קראפב םיאצמנ הידרשמ רשא ,)512106824 .פ.ח( מ”עב )1995( תויצקילפא םרלפ
השיכרה ךיראתמ םינש 5 ךשמל הדובעה ביטבו םירמוחב םרוקמש םייופצ יתלב םימגפב לופיטל תיארחא אהת )”םרלפ“( לארשי
םירצומה ןווגמ תא תונשל תוכזה המצעל תרמוש םרלפ .הז תוירחא בתכב םילולכה תוינתההו םיאנתה ,תורדגהל ףופכב ,ירוקמה
.ןווגמהמ םאיצוהל וא ,םהלש ףוליחה יקלח וא ,התושרבש
םיאנת .1
םרלפ לש תובותכה תוצלמהל םאתהב קזחותמו לפוטמ ,הקונמ ,ןקתוה רצומה םא קר הפקת אהת וז תוירחא 1.1
.)ןוניג תממח :ץלמומ שומיש(
,הבכרה ,שומיש ,םלוה וניאש שומיש ,יוגש לופיט ,חוכב שומיש בקע םרגנ רשא קזנ ,ליעל רומאה ךרעמ תיחפהל וא עוגפל ילב 1.2
םרגנ רשא קזנ וא הקבדה ,רוביח ,העיבצ ,יוניש ,םימהזמ םירמוח ,םזילדנו ,םירז םימצעמ הכמ ,תונואת ,םיינלשר הקוזחת וא
.הז תוירחא בתכ ידי לע םיסוכמ םניא ,רצומב תונטק תויטסו ,םימיאתמ םניאש יוקינ ירמוח תועצמאב יוקינ בקע
:םיאבה םיאנתל הפופכ תוירחאה ,קפס רסה ןעמל
.םירז םימצעמ הכמ וא תונואת ,םיינלשר הקוזחת וא הבכרה ,שומישמ וא םלוה וניאש שומישמ האצותכ םרגנ אל םגפה )1(
.הרומח תונלשרב וא ןודזב םרגנ אל םגפה )2(
.םרלפ תוארוהל םאתהב השענו ליגרו ריבס היה ויקלחב וא רצומב שומישה )3(
.ליגר שומיש בקע ריבס יאלבמ עבונ וניא םגפה )4(
.םרלפ תוארוהל םאתהב וא םרלפ םעטמ ךמסומ גיצנ דבלמ והשלכ םרוג ידי לע םגפה ןוקיתל ןויסינ השענ אל )5(
ירמוחב שומישמ האצותכ םרגנש קזנ ,הקבדה ,העיבצ ,םהזמ רמוח ,םיאתמ אל רמוחב שומישמ האצותכ םרגנ אל םגפה )6(
.םימיאתמ םניאש יוקינ
.הנוכנ אל הבכרהמ האצותכ וא רצומה תבכרה ךלהמב םרגנ אל םגפה - תימצע הבכרהל םירצומב )7(
.רצומה לש תימצע הלבוה ךלהמב םרגנ אל םגפה )8(
.רצומב השענש יונישמ האצותכ םרגנ אל םגפה )9(
.שמש יקזנו תופירש ,תופצה ,גלש תופוס ,ןקירוה ,ודנרוט ,דרב ,חור תופוס קר אל ךא תוברל ןוילע חוכמ האצותכ םרגנ וניא םגפה )10(
.םרלפ לש תובותכה תוצלמהה תא םימאות םניא שומיש םהב השענש םהשלכ םייביטקורטסנוק םיקלחו םיביכר םא הלטב וז תוירחא 1.3
רצומב םירחא םישמתשמ וא םינוק לא רבוע וניא אוה .רצומה לש ירוקמה הנוקה לע קר לח הז תוירחא בתכ 1.4
.)ירוקמה הנוקה ידימ ותושרל רצומה תא לבקמ וא שכור רשא םדא לכל לבגומ אל ךא תוברל(
.וז תוירחאב רדגומ וניאש רחא שומיש לכל תיארחא הניא םרלפ 1.5
תועדוהו תועיבת .2
השיכרה תלבק ףוריצב ,רצומב םגפה יוליג דעוממ םוי 30 ךות תוירחאה בתכ תרגסמב היינפ לכ לע בתכב עידוהל שי 2.1
.)”תוירחאה בתכ תרגסמב היינפ“ :ןלהל“( הז תוירחא בתכו תירוקמה
,ירוקמה ומוקימב ןיידע אצמנ רצומה רשאכ ומצע הנקתהה רתא תאו רומאה רצומה תא קודבל םרלפל רשפאל בייח עבותה 2.2
.ותקידב ךרוצל םרלפל רצומה תא ריזחהל וא/ו ,והשלכ ןפואב הנוש וא ומוקממ זזוה וא רסוה אלו
.הלקת וא לשכ לכל םרוגה תא יאמצע ןפואב רוקחל תוכזה תא המצעל תרמוש םרלפ 2.3
םולשת .3
יפולח רצומ שוכרל )א( ,םרלפ תריחב יפל ,יאשר הנוקה ,הדי לע הרשואו םרלפל הכלהכ הרסמנ תוירחאה בתכ תרגסמב הינפ םא 3.1
:אבה טוריפב רומאל םאתהב תאז לכו ,םיפלחה לש היינקה ריחמ וא ירוקמה רצומה תרומת רזחה לבקל )ב( וא ,םיפלח וא
רזחה
םיפלח וא יפולח רצומ
השיכרה רחאלש הפוקת
100%
)תולע אלל( םניחב
הנושארה הנשה ףוסל דעו השיכרה ךיראתמ
80%
ירוקמה השיכרה ריחממ 20% םלשי הנוקה
היינשה הנשה ףוסל דעו הנושארה הנשה ףוסמ
60%
ירוקמה השיכרה ריחממ 40% םלשי הנוקה
תישילשה הנשה ףוסל דעו היינשה הנשה ףוסמ
40%
ירוקמה השיכרה ריחממ 60% םלשי הנוקה
תיעיברה הנשה ףוסל דעו תישילשה הנשה ףוסמ
20%
ירוקמה השיכרה ריחממ 80% םלשי הנוקה
תישימחה הנשה ףוסל דעו תיעיברה הנשה ףוסמ
,ליעל ןיוצש טוריפל םאתהב ,םימוגפ םיקלח תרומת הנוקל עיגמה םולשתה תעיבקל בושיחה ,קפס רסה ןעמל 3.2
םיפילחת קפסל תוכזה תא המצעל תרמוש םרלפ .רצומה לש תירוקמה תולעב םוגפה קלחה לש וקלח לע ססבתי
.םינשוימ וא םינימז םניא ונממ והשלכ קלח וא רצומהש הרקמב
דספה לכ וא חולשמ תויולעו םיסמ ןכו ,רצומה לש הנקתהו הרסה בקע ןהשלכ תואצוהו תויולע הסכמ וניא הז תוירחא בתכ 3.3
.רצומב הלקתה וא לשכה בקע םרגיהל יושע רשא ףיקע וא רישי
תולבגהו םייללכ םיאנת .4
תויובייחתהה לכ תוברל ,תועמתשמ םא ןיבו תושרופמ םא ןיב ,תורחאה תויובייחתהה לכ ,הז תוירחא בתכב שרופמב ןיוצש המל טרפ 4.1
.קוחה ריתמש לככ הז תוירחא בתכב תולולכ ןניא ,יפיצפס שומישל המאתה וא תוריחסל תועמתשמה
,םירישי םא ןיב ,הנוקל םהשלכ םיקזנ וא םידספהל תוירחאב אשית אל םרלפ ,הז תוירחא בתכב שרופמב תאז ונייצש ןכיה טעמל 4.2
.רצומל רושקש רחא ןפוא לכבו ,רצומב שומישהמ האצותכ םא ןיבו םיפיקע םא ןיב
תובייחתהה ךשמ ,רצומל תועגונה יפיצפס שומישל המאתה וא תוריחסל תעמתשמ תובייחתה לולשל םרלפ לע רסוא לחה קוחה םא 4.3
תיברמה הפוקתה ךשמל ,רתוי ךורא אוה םא וא ,הז תוירחא בתכב רדגומה תוירחאה ךשמל שרופמ ןפואב לבגוי הרומאה תעמתשמה
.קוח יפ לע תשרדנה
,אוהש םוקימ לכב םלוהו חוטב ןפואב רצומב שומישהו הנקתהה ,הבכרהה ,ןוסחאה ,לופיטה עוציבל תידעלב תוירחאב אשונ הנוקה 4.4
רחא םדאל ,הנוקל יהשלכ העיגפ וא םהשלכ םיקזנל תוירחאב תאשונ הניא םרלפ .הנותנ הביסנ לכבו ןותנ םושיי לכ רובע
תובותכה תוארוהה עוציב יאמ ןכו ,םימלוה םניאש שומישו הבכרה ,הנקתה ,ןוסחא ,לופיט בקע ומרגנ רשא ,והשלכ שוכרלו והשלכ
.רצומב שומישו הבכרה ,הנקתה ,ןוסחא ,לופיטל עגונב
,דספהל תוירחאב אשית אל םרלפ .דבלב ליגר ירחסמו יתיב שומישל דעוימ רצומה ,םרלפ ידי לע שרופמ ןפואב תרחא ןיוצ ןכ םא אלא 4.5
הרטמל וא ,תובותכה תוארוהה ידי לע תצלמומ הניאש הרטמל רצומב והשלכ שומיש בקע ומרגנ רשא םהשלכ האצוה וא תולע ,קזנ
.רצומב שמתשהל ןווכתמ הנוקה וב םוקימב םיפקת רשא והשלכ םישי ןיד וא קוח יפ לע הרוסאש
.עקרקל ןוגיעה תמלשהב יולת רצומה תוירחא ףקות .ותודימעו תוביציל ינויח עקרקל רצומה ןוגיע 4.6
Содержание Mythos
Страница 1: ...MYTHOS TM 6 x4 20 10_82730_MV 8 3 x2 10 mm 13 32...
Страница 50: ...ontents Item Qty Item Qty Item 461 463 0 462 tl 4 1 464 465 422 Qty Item U 318 PVC 1 Qty Item Qty...
Страница 51: ...1 _x4 x2 x32 a...
Страница 52: ...N I...
Страница 53: ...3 t r c_...
Страница 54: ...4...
Страница 55: ...5 _ x1 4 ri I 99...
Страница 56: ...6 C 0 o x6 x6 Jr 0...
Страница 57: ...I N X 4 L 4 0 I 1 A __...
Страница 58: ...8 x2 x2 100...
Страница 59: ...9 O 0 0 0 O 0 0 0 _ x1 or...
Страница 60: ...10...
Страница 61: ...11 I aP x2 x6...
Страница 62: ...12 x2...
Страница 63: ...rt N X I...
Страница 64: ...e Out This Side Out...
Страница 65: ...I SO This Side Out T de Out This Side Out This Side Out iii...
Страница 66: ...16 11111111 m h a 1 Ili...
Страница 67: ...f N 111...
Страница 68: ...Co...
Страница 69: ...19 5 _ x3 x6...
Страница 70: ...20 1 _ x2 x6 Pr x6...
Страница 71: ...21 10 x2 O x2 0 x2...
Страница 72: ...CN CN...
Страница 73: ...I...
Страница 74: ...cr N...
Страница 75: ...111 xl 585 584 a...
Страница 76: ...26...
Страница 77: ...N N i 1 ML Aw At...
Страница 78: ...7r X 0...
Страница 79: ...CM Window Location Fenster Standort Fenetre Emplacement Ventana UbicaciOn GR FR SP 29...
Страница 80: ...30...
Страница 81: ...31 x1 _ x2 x1 iI...
Страница 82: ...E 6 6 6 1 Lx...
Страница 83: ...33 xl...
Страница 84: ...X 7...
Страница 85: ......
Страница 86: ...L x L x L x 9E...
Страница 87: ...M X M X...
Страница 88: ...38 I...
Страница 89: ...39 x2 x2...
Страница 90: ...40 x2 x2...
Страница 91: ...41 991 xl x2 x2 x4...
Страница 92: ...42 586 7009...
Страница 93: ...43 8797 1 8801 1 410 412 6 1 I 0 0...
Страница 94: ...44 8799 1 8800 1 4...
Страница 95: ...45 461 2 466 2 1...
Страница 96: ...46 x4 sir x8 _x8 422 464 465 __ 1 Q 2 e ___ N...
Страница 97: ...47 x1 x2 x2...
Страница 98: ...48 i x1 x2...
Страница 99: ...49 _ x7 A...
Страница 100: ...50 _x2 X _ x 1...
Страница 101: ...51 M4 x 5thilm 6 xl xl xl xl...
Страница 102: ...52 180 r...
Страница 103: ...53 x4 343 441...