Palram Draco 1350 Скачать руководство пользователя страница 24

Garantía limitada de 3 años de Palram

 

   

Angaben zum Produkt: Toldo para puertas

Palram Applications (1995) Ltd (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel (“Palram”) garantiza que el Producto no tendrá defectos de material o de fabricación durante un periodo de Diez años desde la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, términos y condiciones contenidos en esta garantía.

1.  

Condiciones

1.1  

Esta garantía solo será válida si el Producto es instalado, limpiado, manipulado y mantenido de acuerdo a las recomendaciones  
por escrito de Palram.

1.2  

Sin derogar lo anterior, los daños causados por el uso de la fuerza, manipulación incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento 
negligentes, accidentes, impacto de objetos extraños, vandalismo, contaminantes, alteración, pintado, conexión, pegado, sellado no de  
acuerdo al manual del usuario, o daños resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no  
están cubiertos por esta garantía.

1.3  

Esta garantía no se aplica a daños resultantes de “fuerza mayor”, que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracán, ventisca,  
inundación, efectos del fuego.

1.4 

Esta garantía es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram.

1.5 

Esta garantía se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto

 

(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original).

2.  

Reclamaciones y notificaciones

2.1  

Toda reclamación de la garantía debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente después de descubrir el 
Producto defectuoso, adjuntando el tique de venta original y esta garantía.

2.2  

El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalación en sí mismo mientras el Producto está  
todavía en su posición original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningún modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.

2.3  

Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquier fallo de forma independiente.

3. Compensación
3.1 

Si una reclamación bajo esta Garantía se notifica apropiadamente y es aprobada por Palram, el comprador, según considere Palram,  
puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza  
o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:

3.2  

Para evitar cualquier duda, el cálculo de la determinación de la compensación por pieza/s defectuosas, según el calendario de arriba,  
se basará en la contribución de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar  
sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no está disponible o es obsoleta.

3.3  

Esta garantía no cubre ningún coste ni gasto de la retirada e instalación del Producto o impuestos o gastos de envío ni cualquier otra  
pérdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.

4.  

Condiciones generales y limitaciones

4.1  

APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA, TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA 
EXTENSIÓN EN QUE LO PERMITA LA LEY. 

4.2  

EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA, PALRAM NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O 
DAÑOS QUE SUFRA EL COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE O COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO O EN CONEXIÓN DE 
CUALQUIER MODO CON EL MISMO.

4.3  

SI SE PROHÍBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTÍAS IMPLÍCIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR CON RELACIÓN AL PRODUCTO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA 
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, O SI ES MÁS TIEMPO, EL PERIODO MÁXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE.

4.4  

EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ÚNICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACIÓN O USO 
DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACIÓN, PARA CUALQUIER APLICACIÓN DADA O EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA 
DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O LESIÓN DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA O CUALQUIER PROPIEDAD 
QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, INSTALACIÓN, MONTAJE O USO INADECUADOS DEL PRODUCTO O NO SEGUIR LAS 
INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, INSTALACIÓN, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO. 

4.5  

A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTÁ PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIAL 
NORMAL. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO, COSTE O GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO 
PARA CUALQUIER PROPÓSITO QUE NO ESTÉ RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS O QUE NO ESTÉ PERMITIDO POR CUALQUIER 
LEGISLACIÓN APLICABLE U OTROS CÓDIGOS EN VIGOR EN LA UBICACIÓN DONDE USARÁ EL PRODUCTO EL COMPRADOR.

El periodo tras la compra

Reembolso del Producto o Pieza /s

Recambio Según

Desde la fecha de compra hasta el final del primer año Sin costes

100%

Fin del 1.er año hasta el final del 2.º año

El comprador pagará el 33% del precio original de compra

66%

Fin del 2.º año hasta el final del 3.er año

El comprador pagará el 66% del precio original de compra

33%

ES

Содержание Draco 1350

Страница 1: ...12_82804_V1_MV V1 Draco TM 1350 Approx Dim 135W x 90 5D x 18 5H cm 53 1 D x 35 6 L x 7 3 H 10 mm x2 13 mm 10 mm Wind Resistance 90km hr 55ml hr SnowLoad 15lbs ft2 80kg m2 EN 14963 2006 Year of affix...

Страница 2: ...alramapplications com 82642 After Sale Service customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848...

Страница 3: ...he panel Additional information The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls Other wall types need an accordant wall fixation kit Please apply silicone sealant...

Страница 4: ...des nettoyants abrasifs ou d autres d tergents sp ciaux pour nettoyer le panneau Attention Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le b ton D autres types de m...

Страница 5: ...den Aufbau Versuchen Sie nicht die T rverkleidungbei windigem oder feuchtem Wetter anzubringen Tragen Sie stets Schuhe und eine Sicherheitsbrille Entsorgen Sie alle Plastikverpackungen auf sicherem W...

Страница 6: ...es especiales para limpiar el panel Advertencia El conjunto de anclaje a la pared suministrado con este producto es adecuado nicamente para muros de hormig n Otros tipos de muro necesitan un conjunto...

Страница 7: ...om het paneel schoon te maken Waarschuwing Het bijgeleverde muurverankeringspakket is uitsluitend geschikt voor betonnen muren U dient voor andere soorten muren een ander soort verankeringspakket te...

Страница 8: ...elet Advarsel S ttet til fastforankring p muren som blev leveret med dette produkt passer kun til betonmure For andre typer mure vil et fiksations s t som er specifikt til den p g ldende mur v re n dv...

Страница 9: ...koispesuaineita paneelin puhdistukseen Varoitus T m n tuotteen mukana toimitettavat sein kiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille Muita sein tyyppej varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystar...

Страница 10: ...hladnou vodou K i t n panelu nepou vejte aceton abrasivn istidla nebo jin speci ln istic prost edky Pozn mka Sada pro ukotven na ze dod van s t mto produktem je vhodn pouze pro betonov zdi Ostatn typy...

Страница 11: ...adatto solamente alle pareti in cemento Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc Applica il sigillante siliconico se necessario Sei responsabile esclusivamente per la dete...

Страница 12: ...lipande reng ringsmedel eller andra specialmedel f r att reng ra panelen Varning V ggf rankringssatsen som medf ljer denna produkt r endast l mpligt f r betongv ggar Andra v ggtyper beh ver en passand...

Страница 13: ...r til rengj re panelet Advarsel Veggforankringspakken som medf lger denne pakken passer kun for betongvegger For andre veggtyper er det n dvendig bruke et bevegelig veggstativ Vennligst p f r silikonf...

Страница 14: ...om to opl chnite studenou vodou Nepou vajte acet n abraz vne istiace prostriedky alebo in peci lne istiace prostriedky na istenia panela Pozn mka S prava na ukotvenie do steny dod van s t mto produkto...

Страница 15: ...ur are abrazivi sau al i detergen i speciali pentru a cur a panoul Informa ii suplimentare Setul pentru ancorarea de perete furnizat odat cu acest produs este potrivit doar pentru pere i din beton Alt...

Страница 16: ...Contents 3020 3020 3020 3020 Item Item Qty Qty 1 1 1 1 4 1 8435 8435 8436 8436 8371 8371 8370 3020 8372 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 6 4 2 6 6 6 5000 5001 6 6 1 2 4 3020 3020 8371...

Страница 17: ...4 3 8192 8370 8370 6 5 4016 466 4024 466 8435 8436 8370 8370 8371 8371...

Страница 18: ...8 10 7 10mm 13 32 13 mm 4010 433 4000 5000 9 10 mm...

Страница 19: ...master_Draco_cnp_V1 12 11 5001 5001 8372 8372...

Страница 20: ...ltig wenn das Produkt in bereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendun...

Страница 21: ...ent Jusqu un an apr s l achat Gratuit 100 De la fin de la 1 re ann e la fin de la 2nde L acqu reur paiera 33 du prix d achat d origine 66 De la fin de la 2nde ann e la fin de la 3 me L acqu reur paier...

Страница 22: ...elar eller en ny produkt eller en ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad...

Страница 23: ...EVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 51210682...

Страница 24: ...e la compensaci n por pieza s defectuosas seg n el calendario de arriba se basar en la contribuci n de la pieza defectuosa al coste original del Producto Palram se reserva el derecho de proporcionar s...

Отзывы: