background image

BEZPEČNOSTNÁ RADA

POČAS MONTÁŽE

• 

• 

Je nanajvýš dôležite zmontovať všetky časti v súlade s pokynmi. Nepreskočte žiadny zkrokov.

• • 

Počas montáže vám silne odporúčame používať pracovné rukavice.

• • 

Niektoré časti majú kovové hrany. Pri zaobchádzaní s časťami buďte opatrní.

• • 

Pri práci s extrudovaným hliníkom vždy noste topánky a bezpečnostné okuliare.

• • 

Pri používaní dvojitého rebríka alebo elektrického náradia sa ubezpečte, že nasledujete bezpečnostné pokyny výrobcu.

• • 

Hliníkovými profilmi sa nedotýkajte nadzemne vedených elektrických káblov.

• • 

Nesnažte sa výrobok  zmontovať vo veterných podmienkach alebo pri vysokej vlhkosti.

• • 

Bezpečne zlikvidujte plastové obaly a udržujte ich mimo dosahu malých detí.

• • 

Zabezpečte, aby sa deti nedostali na miesto montáže.

• • 

Nelezte na strechu a nestavajte sa na ňu.

• • 

Neumiestňujte výrobok na miesto, ktoré je vystavené nadmernému vetru.

• • 

Nesnažte sa tento výrobok zmontovať v prípade, že ste unavení, užili ste drogy alebo alkohol, alebo ak ste náchylný k záchvatom závrate.

• • 

Pred vkladaním kolíkov sa ubezpečte, že v stene sa nenachádzajú žiadne ukryté trubky alebo káble.

• • 

Tento výrobok navrhnutý tak, aby sa používal predovšetkým ako Markýzy na dveře.

• • 

Veľké snehové zaťaženie strechy môže spôsobiť, že nebude bezpečné stáť pod alebo v blízkosti.

• • 

Súprava na ukotvenie do steny, dodávaná s týmto produktom, je vhodná len pre betónové steny. 
Iné typy stien potrebujú príslušnú fixačnú súpravu na stenu.

Pri montáži sa stretnete s rôznymi ikonami pre rôzne výrobky.
Ďalšie informácie nájdete nižšie:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Môžte použiť silikónový lubrikačný sprej pri zasúvaní panelov 
do profilov. Nestriekajte na panely. 

V prípade potreby použite gumovú kladivo. 

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať vo vnútri výrobku.

Všetky panely s označením “THIS SIDE OUT” musia byť obrátené 
smerom von,aby sa vytvorila úplná ochrana proti UV žiareniu. 
Odstráňte plastovú nálepku, pretože panely sú zablokované 

na mieste.

Extension Kit

Kroky označené prerušovanými obrysmi sa týkajú iba rozšírení.
Niektoré z týchto krokov sú pre montáž samostatného 

výrobku irelevantné.  

Pri montáži samostatného alebo rozšíreného výrobku môžu 
byť niektoré diely prebytočné. 

Tieto 2 ikony nižšie označujú, či je potrebné dotiahnutie 

skrutky alebo nie.

Na zabránenie vysunutiu profilu dočasné utiahnutie niekoľkých 
skrutiek môže byť potrebné.
Na konci montáže, prosím, dotiahnite všetky skrutky.

POKYNY NA ČISTENIE

• 

• 

Keď je potrebné výrobok vyčistiť, použite mäkkú handričku a opláchnite studenou čistou vodou.

• • 

Na čistenie panelov nepoužívajte acetón, abrazívne čističe alebo iné špeciálne čistiace prostriedky.

• • 

Po ukončení montáže vyčistite výrobok.

PRED MONTÁŽOU

• 

• 

Výber stránky: 

- Miesto montáže si opatrne vyberte skôr, než s montážou začnete.
- Zvážte otvorenie dverí (vnútri alebo vonku).
- Výrobok musí byť umiestnený a upevnený na rovnom povrchu.

• • 

Toto je viac-dielná montáž určená pre dvoch ľudí. Na montáž si vyhraďte aspoň pol dňa.

• • 

Vyberte všetky sučasti z balení. Roztrieďte diely a skontrolujte ich so zoznamom obsahujúch dielov. 

• • 

Súčasti bymali byť položené na dosah ruky. Uchovávajte všetky malé časti (skrutky, atď) v miske aby sa nestratil. 

• • 

Vezmite prosím na vedomie, že výrobok má viac-stranné profily. Z toho dôvodu nie sú všetky otvory použité počas montáže.

• • 

Roztrieďte diely a skontrolujte ich so zoznamom obsahujúch dielov. 

• • 

Pred spustením si prečítajte všetky pokyny. Montážne kroky vykonajte v presnom poradí.

• • 

Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je potrebné vystavať zápojom.

DÔLEŽITÉ!

• 

• 

Počas montáže použite pod časťami mäkký povrch, aby ste sa vyhli poškriabaniu a poškodeniu.

• • 

Vy ste výhradne zodpovedný za stanovenie toho, či je manipulácia, skladovanie, montáž, inštalácia alebo používanie tohto produktu bezpečné a vhodné na 
akomkoľvek mieste alebo akékoľvek dané aplikácie. Výrobca je nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené vám alebo akejkoľvek inej osobe alebo za škody 
na majetku, vyplývajúce z nesprávnej manipulácie, skladovania, montáže, inštalácie alebo používania tohto produktu, alebo v dôsledku nedodržiavania písomných 
inštrukcií Výrobca je ohľadne manipulácie, skladovania, inštalácie, montáže a používania tohto produktu. 

• • 

Tento produkt je určený iba na bežnú prevádzku v domácnosti. Nepoužívajte tento produkt na účely, na ktoré nie je určený v rámci týchto inštrukcií alebo platných 
stavebných zákonov na mieste, kde sa tento produkt bude používať. Vždy si dávajte pozor a používajte vhodné bezpečnostné zariadenia (vrátane ochrany očí) 
pri montáži alebo inštalácii tohto produktu.

• • 

Odporúčame skontrolovať obmedzenia alebo zmluvy týkajúce sa výroby tohto produktu vo vašej oblasti. 
Okrem toho odporúčame pred výrobou produktu skontrolovať, či potrebujete odoslať nejaké formuláre alebo či je potrebné nejaké povolenie.

SK

INFORMÁCIE

Содержание CANOPIA SOPHIA 3x5 / 1x1.6

Страница 1: ...lly before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601471_23 03_MV 1 2 SOPHIA 3x5 1x1 6 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REG...

Страница 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 4: ...needed Work gloves Spirit Level Scissors Silicone Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Electric Drill With Drill Bit 8mm 5 16 Ladder Tape measure Wrench 13 mm 1 2 Allen Key Hex Key 5mm Cor...

Страница 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Страница 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Страница 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Страница 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Страница 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Страница 11: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Страница 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Страница 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Страница 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Страница 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Страница 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Страница 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Страница 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Страница 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Страница 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Страница 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Страница 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Страница 24: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Страница 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV Extension Kit 2 BG...

Страница 26: ...em Canopy 1600 Canopy 2150 Item Item Qty Qty Qty 1 1 1 1 1 2 2 1 1 9453 9454 9450 9583 9584 9451 3005 3010 3004 3009 9452 9455 1 1 4 3 7872 4000 5000 4010 433 4006 9447 1182 5 7 6 4 2 4009 7873 5 7 6...

Страница 27: ...53 9583 9453 9583 9453 9583 3 a b a b Min 25 cm 9 8 4 x4 a a b 4009 4006 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x5 x5 x7 x7 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 2150 FOR SOPHIA CANOPY 2150 9453...

Страница 28: ...6 5 8 7 a b C 9452 9451 9450 4010 10mm 13 32 a 4000 433 a a b 9455 9455 9455 13 mm 1 2 5...

Страница 29: ...10 9 11 12 a a a a 1182 9454 9584 7872 7873 9450 9451 9454 9584 3004 9 3004 9...

Страница 30: ...master_Sophia_1600_2150_cnp_V1 2 13 a b 5000 5000 5000...

Страница 31: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Страница 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 33: ...anopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t b...

Страница 34: ...ului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie pe baz de amortizare liniar pentru durata...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Отзывы: