background image

BEZPEČNOSTNÁ RADA

POČAS MONTÁŽE

• 

• 

Je nanajvýš dôležite zmontovať všetky časti v súlade s pokynmi. Nepreskočte žiadny zkrokov.

• • 

Počas montáže vám silne odporúčame používať pracovné rukavice.

• • 

Pri práci s extrudovaným hliníkom vždy noste topánky a bezpečnostné okuliare.

• • 

Pri používaní dvojitého rebríka alebo elektrického náradia sa ubezpečte, že nasledujete bezpečnostné pokyny výrobcu.

• • 

Hliníkovými profilmi sa nedotýkajte nadzemne vedených elektrických káblov.

• • 

Nesnažte sa výrobok  zmontovať vo veterných podmienkach alebo pri vysokej vlhkosti.

• • 

Nelezte na strechu a nestavajte sa na ňu.

• • 

Bezpečne zlikvidujte plastové obaly a udržujte ich mimo dosahu malých detí.

• • 

Zabezpečte, aby sa deti nedostali na miesto montáže.

• • 

Počas jeho montáže sa o výrobok neopierajte a ani naň netlačte.

• • 

Neumiestňujte výrobok na miesto, ktoré je vystavené nadmernému vetru.

• • 

Nesnažte sa tento výrobok zmontovať v prípade, že ste unavení, užili ste drogy alebo alkohol, alebo ak ste náchylný k záchvatom závrate.

• • 

Horúce predmety, ako napríklad nedávno použité grily, opaľovacie lampy atď., nesmiete v výrobo ku skladovať. 

• • 

Pred ukotvením k základni sa uistite, že v zemi nie sú skryté rúry alebo káble.

• • 

Tento výrobok navrhnutý tak, aby sa používal predovšetkým ako Záhradný altánok.

• • 

Uistite sa, že je výrobok ukotvený priamo na pevný základ, aby sa zvýšila stabilita výrobku a odolnosť proti vetru, najmä v oblastiach s 
nepriaznivými poveternostnými podmienkami.Uistite sa, že medzi montážnou časťou a konečnou polohou výrobku nie sú žiadne prekážky. 

Pri montáži sa stretnete s rôznymi ikonami pre rôzne výrobky.
Ďalšie informácie nájdete nižšie:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Môžte použiť silikónový lubrikačný sprej pri zasúvaní panelov 
do profilov. Nestriekajte na panely. 

V prípade potreby použite gumovú kladivo. 

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať vo vnútri výrobku.

Všetky panely s označením “THIS SIDE OUT” musia byť obrátené 
smerom von,aby sa vytvorila úplná ochrana proti UV žiareniu. 
Odstráňte plastovú nálepku, pretože panely sú zablokované na mieste.

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať vo vnútri výrobku.

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať mimo výrobku.

Extension Kit

Kroky označené prerušovanými obrysmi sa týkajú iba rozšírení.
Niektoré z týchto krokov sú pre montáž samostatného výrobku 

irelevantné.  

Pri montáži samostatného alebo rozšíreného výrobku môžu byť 
niektoré diely prebytočné. 

Tieto 2 ikony nižšie označujú, či je potrebné dotiahnutie skrutky 

alebo nie.

Na zabránenie vysunutiu profilu dočasné utiahnutie niekoľkých 
skrutiek môže byť potrebné.
Na konci montáže, prosím, dotiahnite všetky skrutky.

POKYNY NA ČISTENIE

• 

• 

Na vyčistenie výrobku použite jemný roztok saponátu s vodou a opláchnite ho čistou studenou vodou.

• • 

Na čistenie panelov nepoužívajte acetón, abrazívne čističe alebo iné špeciálne čistiace prostriedky.

• • 

Po ukončení montáže vyčistite výrobok.

PRED MONTÁŽOU

• 

• 

Výber stránky: 

- Miesto montáže si opatrne vyberte skôr, než s montážou začnete.
- Zvoľte slnečnú poloha vzdialenú od stromov. 
- Výrobok musí byť umiestnený a upevnený na rovnom povrchu.

• • 

Výrobok musí byť pripevnený priamo k pevnému základu.

• • 

Toto je viac-dielná montáž určená pre dvoch ľudí. Na montáž si vyhraďte aspoň pol dňa.

• • 

Vyberte všetky sučasti z balení. Roztrieďte diely a skontrolujte ich so zoznamom obsahujúch dielov. 

• • 

Súčasti bymali byť položené na dosah ruky. Uchovávajte všetky malé časti (skrutky, atď) v miske aby sa nestratil. 

• • 

Vezmite prosím na vedomie, že výrobok má viac-stranné profily. Z toho dôvodu nie sú všetky otvory použité počas montáže.

• • 

Pred spustením si prečítajte všetky pokyny. Montážne kroky vykonajte v presnom poradí.

• • 

Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je potrebné vystavať zápojom.

• • 

Uistite sa, že máte dostatočný bočný priestor pre vkladanie strešných panelov v priebehu montáže.

DÔLEŽITÉ!

• 

• 

Ihneď po dokončení montáže výrobok pevne pripojte na rovný povrch.

• • 

Ukotvenie tohto výrobku k zemi je nevyhnutné pre jeho stabilitu a pevnosť. Aby bola záruka platná, je potrebné dokončiť túto fázu.

• • 

Počas montáže použite pod časťami mäkký povrch, aby ste sa vyhli poškriabaniu a poškodeniu.

• • 

Odporúčame skontrolovať obmedzenia alebo zmluvy týkajúce sa výroby tohto produktu vo vašej oblasti. 
Okrem toho odporúčame pred výrobou produktu skontrolovať, či potrebujete odoslať nejaké formuláre alebo či je potrebné nejaké povolenie.

SK

INFORMÁCIE

Содержание CANOPIA PALERMO 4.3x4.3 / 14x14

Страница 1: ...structions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 83618_22 12_MV 1 6 RECYCLABLE REG...

Страница 2: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Страница 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 4: ...TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 5 mm 3 16 10 mm 25 64 Spirit Level Rubber Mallet Ladder Wrench 10 mm 13 32 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Silicone...

Страница 5: ...VOORBEREIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionato e fissato su una superficie pian...

Страница 6: ...ndergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tasselli forniti con il kit sono adatti solo per il fissaggio del calcestruzzo Chie...

Страница 7: ...re la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku po...

Страница 8: ...tand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY Ilus...

Страница 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Страница 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Страница 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Страница 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 14: ...on Kit Steg markerade med streckade konturer g ller endast till gg N gra av stegen r irrelevanta f r montering av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det...

Страница 15: ...ytterlinjer viser kun til utvidelser Noen av trinnene er uten betydning for montering av et enkelt produkt N r du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse t...

Страница 16: ...aikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain...

Страница 17: ...uden for produktet Extension Kit Trin markeret med stiplede konturer refererer kun til udvidelser Nogle af trinene er irrelevante for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller ud...

Страница 18: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Страница 19: ...Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o...

Страница 20: ...m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Extension Kit Kroky ozna en preru ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostat...

Страница 21: ...se nana ajo samo na raz iritve Nekateri koraki so nepomembni za sestavo enega izdelka Pri sestavljanju posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta al...

Страница 22: ...d sammud viitavad ainult laiendustele M ned sammud ei ole ksiku toote kokkupanemisel asjakohased ksiku v i pikendatud toote kokkupanekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kr...

Страница 23: ...csak a b v t sekre vonatkoznak N h ny l p s nem relev ns minden egyes term k sszeszerel s n l Egy term k vagy b v tett term k sszeszerel sekor egyes alkatr szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon...

Страница 24: ...erywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt...

Страница 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 26: ...znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Extension Kit P rtraukt s darb bas ir paredz tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jum...

Страница 27: ...Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Extension Kit Kroky ozna en p eru ovan mi obrysy se vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu ir...

Страница 28: ...sion Kit Fazele marcate cu contururi ntrerupte se refer numai la extensii Unele faze sunt irelevante la asamblarea unui singur produs La asamblarea unui singur produs sau a unui produs de extensie une...

Страница 29: ...o your specific ground type FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d aut...

Страница 30: ...an und passen Sie die Schrauben und D bel an den gegebenen Untergrund an ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de montaje correspon...

Страница 31: ...fritt om du vill l gga till gardiner myggn t V nligen tr plastkl mmorna genom skenan i varje profil Gardiner myggn t medf ljer ej Steg 14 16 Ritning a V nligen notera att skruvarna skall g ngas fr n u...

Страница 32: ...9254 9255 Trinn 26 Juster bena p profilene og sett i skruer og plugger som passer ditt underlag FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis huomautukse...

Страница 33: ...E STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 8 Verspreid de silico...

Страница 34: ...collocare precisamente in corrispondenza dei fori nelle sezioni 9254 9255 Fase 26 Si prega di livellare le gambe dei profilati e adattare le viti e tasselli al vostro tipo di terreno specifico SK D L...

Страница 35: ...ila in nato nastavite vijake in epe glede na va specifi en tip tal ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakomme...

Страница 36: ...5a F rjon lyukakat a szelv nyekbe ezeket a 9254 s a 9255 szelv nyek furataival kell p rhuzamba ll tani l p s 26 ll tsa egyenesre a szelv ny l bait majd ll tsa a csavarokat s a kupakokat az adott talaj...

Страница 37: ...ob an s Solis 13 P c izv les ja v laties pievienot Palram Canopia aizkarus vai t klu komplektu l dzu v t ojiet plastmasas spraudes caur apmali katr profil Palram Canopia aizkari t klu komplekts nav ie...

Страница 38: ...DE MONTARE C nd nt lni i acest simbol de informa ii n timpul asambl rii v rug m s consulta i faza relevantl de asamblare pentru comentarii suplimentare importante Faza 8 Aplica i cu grij silicon de a...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...a d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du pri...

Страница 70: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 71: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa s...

Страница 72: ...eretning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den li...

Страница 73: ...eet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet mater...

Страница 74: ...structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ou...

Страница 75: ...Pass Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmat...

Отзывы: