background image

Sikkerhedsvejledning

•  Af sikkerhedsgrunde anbefaler vi kraftigt, at monteringen af produktet udføres af to personer. 

•  Sikr dig, at der ikke er nogen skjulte rør eller kabler i væggen, før du borer. 

•  Nogle dele har metalkanter. Udvis venligst forsigtighed, når disse komponenter håndteres. Bær 

altid handsker, sko og beskyttelsesbriller under montering.

•  Forsøg ikke at samle dørudhænget under blæsende eller våde forhold. 

•  Forsøg ikke at samle dørudhænget, hvis du er træt, har indtaget narkotika,  medicin eller alkohol, 

eller hvis du har tendens til svimmelhed. 

•  Bortskaf alle plastikposer på sikker vis - hold dem ude af små børns rækkevidde. 

•  Kravl eller stå ikke på taget.

•  Tunge genstande bør ikke lænes op ad pælene. 

•  Hold børn væk fra monteringsstedet. 

•  Når du anvender en trappestige eller el-værktøj, skal du følge producentens sikkerhedsvejledning. 

•  Hold tag og rendesten rent fra sne, jord og blade.

•  Tungt snebelastning af taget kan skade produktet, hvilket vil gøre det farligt at stå nedenunder 

eller tæt på.

•  Hvis farve blev ridset under montage, kan den løses.

Rengøringsvejledning

•  Når dit dørudhæng har brug for rengøring, skal du bruge en opløsning med mildt 

rengøringsmiddel og skylle med koldt, rent vand. 

•  Brug ikke acetone, rengøringsmidler med slibeeffekt eller andre særlige  rengøringsmidler til at 

rengøre panelet.

•  Rengør produktet, når monteringen er udført.

Før montering

•  Vælg stedet omhyggeligt inden du påbegynder samlingen.

•  Før monteringen bedes du overveje, hvad vej døren åbner (ind eller ud)

•  Sorter delene og kontroller dem i forhold til indholdslisten.

•  De forskellige dele bør lægges ud, så de er lettilgængelige. 

Put alle de små dele  (skruer osv.) I en skål, så de ikke bliver væk.

•  Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er påkrævet inden produktet 

konstrueres

•  Det er muligt at installere op til tre produkter i fællesskab.

 

Bemærk:

 trin markeret med stiplet skitserer henvise til Extensions kun.

•  Bemærk venligst de størrelser, der er nødvendig for at placere og tilslutte beslagene på væggen.
•  Nogle af trinnene er irrelevante for en samling af en enkelt baldakin.
•  Når samle en enkelt eller et udvidet baldakin, nogle dele kan være overskud.

Advarsel:

•  Påfør silikone-fugemasse, hvis det er nødvendigt
•  Brug en blød underlag under delene for at undgå ridser og skader.
•  Det er dit ansvar at afgøre, om håndtering, opbevaring, installation eller brug af dette produkt er 

sikker og passende på et givent sted eller ved en given anvendelse. Fabrikantens kan ikke holdes 

ansvarlig for skader eller legemsbeskadigelse af dig, enhver anden person eller enhver form for 

ejendom, som stammer fra upassende håndtering, opbevaring, installation, montering eller brug 

af dette produkt, eller manglende efterlevelse af Fabrikantens skriftlige vejledning til håndtering, 

opbevaring, installation, montering og brug af dette produkt. Dette produkt er kun beregnet til 

normal, privat brug. Brug ikke dette produkt til enhver form for anvendelse, der ikke anbefales 

i denne vejledning eller i gældende bygningsreglementer for det sted, hvor produktet vil blive 

anvendt. Udvis altid forsigtighed og anvend passende beskyttelsesudstyr (herunder øjeværn) 

under montering eller installation af dette produkt.

Noter under montage

Bemærk:

 Brug kun delene, der er registreret på listen indhold, nogle dele kan være overskud.

Trin 1: vigtigt!

 Kontroller, at rammen er perfekt centreret inden fastsættelsen.

Trin 4: 

Venligst gælde silikone fugemasse ovenfor beam 

8288

, for at forhindre vand fra siver i.

Trin 17: 

Bemærk venligst at du installerer panelerne med UV-beskyttet side ud (mærket med

“THIS SIDE OUT”) Fjern plastfolie, inden du indsætter paneler og låser på plads.

Trin 20: 

Venligst anvende silikone fugemasse på den inderste del af 

8167

 og oprette forbindelse

til profilen.

Trin 21: Bemærk: 

Ved montering af en forlængelse vil nogle dele og skruer være overskud.

* Spænd alle møtrikkerne efter samlingen.

DA

OBS!

Læs venligst denne vejledning grundigt, før du påbegynder monteringen af dette produkt.

Udfør venligst trinnene i den rækkefølge, der er angivet i vejledningen.

Opbevar denne vejledning på et sikkert sted for fremtidig konsultation.

Bemærk:

Sættet til fastforankring på muren, som blev leveret med dette produkt, passer kun 

til betonmure. For andre typer mure, vil et fiksations-sæt som er specifikt til den 

pågældende mur være nødvendigt.

Når du møder informations-ikonet, så se venligst det relevante monteringstrin for 
yderligere kommentarer og assistance.

Содержание Amsterdam 2230

Страница 1: ...14963 2006 Year of affix 16 10mm 3 8 x2 Caulk Silicon 8mm 5 16 7mm 9 32 Approx Dim 223 5W x 139D x 33H cm 2 11 W x 4 7 D x 1 1 H Wind Resistance 120km hr 75ml hr SnowLoad 24 6lbs ft2 120kg m2 Light Tr...

Страница 2: ...Extending the Door Cover Amsterdam 2230 2 23m 7 4 4 46m 14 8 6 69m 22 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4...

Страница 3: ...sales service LOCATIONS USA customer service palram com 877 627 8476 England customer serviceUK palram com 01302 380775 France customer serviceFR palram com 0169 791 094 Germany customer serviceDE pa...

Страница 4: ...nopy some parts may be surplus Additional information Please apply silicone sealant if needed During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages You are solely responsib...

Страница 5: ...iquement aux Extensions Veuillez noter les tailles n cessaires pour placer et connecter les supports au mur Certaines tapes ne sont pas pertinentes pour l assemblage d un seul auvent Attention Appliqu...

Страница 6: ...scharfe Ecken haben Bitte beim Umgang mit den Teilen vorsichtig sein Immer Handschuhe Augenschutz und lange rmel beim Zusammenbau oder irgendwelchen Wartungsarbeiten an Ihrem Produkt tragen Nicht ver...

Страница 7: ...algunas partes pueden ser excedentes Advertencia Por favor aplique sellador de silicona si es necesario Use una plataforma blanda debajo de las piezas para evitar ara azos y da os Es su responsabilid...

Страница 8: ...HE 1 8288 4 THIS SIDE OUT UV 17 8167 20 21...

Страница 9: ...ldakin Vid montering av en f rl ngning kommer vissa delar och skruvar att bli ver Ytterligare information Applicera silicont tning vid behov nv nd en mjuk plattform under delarna f r att undvika repor...

Страница 10: ...per og skade Vous tes le seul responsable pour d terminer si la manipulation le stockage l assemblage l installation ou l utilisation de ce produit est s r e et appropri e dans n importe quelle locali...

Страница 11: ...viittaavat vain Laajennuksiin Huomioi tarvittavat koot kiinnikkeiden sijoittamisessa ja kiinnitt misess sein lle Jotkin vaiheet eiv t koske yksitt isen kuomun kokoamista Kun kokoat yksitt ist tai laa...

Страница 12: ...et baldakin nogle dele kan v re overskud Advarsel P f r silikone fugemasse hvis det er n dvendigt Brug en bl d underlag under delene for at undg ridser og skader Det er dit ansvar at afg re om h ndter...

Страница 13: ...apping kunnen sommige onderdelen overtollig zijn Waarschuwing Breng siliconenkit aan als dit nodig is Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te voorkomen U bent...

Страница 14: ...e collegare le staffe al muro Alcuni passaggi sono irrilevanti per un assemblaggio di una singola vela Quando si monta una chioma singola o estesa alcune parti possono essere in eccesso Nota Bene App...

Страница 15: ...trebn aplikujte pros m silik nov tesniaci prostriedok Po as mont e pou ite pod as ami m kk povrch aby ste sa vyhli po kriabaniu a po kodeniu Vy ste v hradne zodpovedn za stanovenie toho i je manipul c...

Страница 16: ...ene markize so lahko nekateri deli rezervni POMEMBNO Pazljivo preberite ta navodila preden za nete sestavljati ta izdelek Izvedite korake v zaporedju kot je navedeno v teh navodilih Ta navodila shrani...

Страница 17: ...v ivad olla teravad red Palun olge koostisosade k sitsemisel ettevaatlik Kandke oma toodet kokku pannes v i selle juures hooldust id teostades alati kindaid jalan usid ohutusprille ja pikki varrukaid...

Страница 18: ...kre b v tm nyekre vonatkoznak K rj k gyeljen a m retekre a tart konzolok a fara helyez sekor s azok r gz t skor N h ny l p s nem vonatkozik az egy egys gb l ll el tet k sszeszerel s re Egy vagy ak r...

Страница 19: ...tycz monta u pojedynczej markizy Przy monta u pojedynczej lub rozszerzonej markizy niekt re cz ci mog by niepotrzebne Dodatkowe informacje Podczas monta u Nale y zastosowa silikonowe szczeliwa na tyln...

Страница 20: ...1 4 8288 17 THIS SIDE OUT 20 8167 21 RU...

Страница 21: ...i ar p rtraukto kont rl nij m attiecas tikai uz Papla in jumiem L dzu emiet v r izm rus kas nepiecie ami lai ievietotu un savienotu kron teinus pie sienas Da i so iem neattiecas uz vienas nojumes mont...

Страница 22: ...krytu mohou b t n kter sti p ebyte n Dodate n informace Pokud je to nutn pak pou ijte silikonov t sn n B hem mont e pou ijte m kk povrch pod d ly aby nedo lo k po kr b n a po kozen Jste v lu n odpov d...

Страница 23: ...2 4 1 8 3 2 2 8165 8289 7666 2 3 8166 1 1 8286 8288 1 8287 1 9239 8167 Item Qty T001 8448 7050 1 4000 6 5 1 5 1 4010 7985 6 8192 33 3 433 6 466 33 3 4008 10 1 1 9238 5000 5001 6 29 1 4006 4009 8292 Fo...

Страница 24: ...2 For Extension Only 1 4 3 8288 8288 8288 8288 8288 466 7985 8288 111 5 cm 43 8 111 5 cm 43 8 466 8192 4009 4006 x5 x5 b c x5 8 mm 5 16 a 8288 8288 8192 8192...

Страница 25: ...2 6 5 5 30 cm 2 12 9238 9239 4000 4000 433 433 10 mm 3 8 4010 4000 4000 4000 433 433 433 4010 4010 7 8287 8 For Extension Only 7985 8287 8287 8287 8192 466...

Страница 26: ...11 9 10 8286 8286 8286 8286 8286 8192 12 8289 8289 8289 8289 For Extension Only 7985 7985 8286 8192 466...

Страница 27: ...15 16 13 14 7666 8192 466 b 8192 466 a c b b b a 8192 466 c 7666 7666 For Extension Only 7050 7050 8289 a b...

Страница 28: ...20 19 18 17 8292 a b c x5 8192 466 4008 4008 4008 8165 8166 8167 8167...

Страница 29: ...24 21 22 23 5001 5001 5001 5001 5001 5001 5000 5000 5000 For Extension Only For Extension Only...

Страница 30: ...26 master_amsterdam_cnp_V1 7mm 9 32 7 mm 9 32 25 8448 8448 8192 466 5001...

Страница 31: ...ereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendung von Gewalt unsachgem e B...

Страница 32: ...avec d autres objets trangers du vandalisme des polluants un d g t une peinture connexion collage scellage qui n est pas conforme avec le manuel de l utilisateur ou tout dommage r sultant de son netto...

Страница 33: ...E G LDENDE REGLER P DET STED HVOR K BER VIL BRUGE PRODUKTET Periode Efter K b Erstatningsprodukt eller Del e Refundering Fra k bsdato til udgangen af 1 r Uden beregning 100 Udgangen af 1 r til udgange...

Страница 34: ...deroga de la cele de mai sus daunele cauzate de folosirea for ei n exces de manipularea incorect utilizarea necorespunz toare respectiv de utilizarea montarea sau ntre inerea neglijente accidentele i...

Страница 35: ...ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad g ller ers ttning ber knas den i...

Страница 36: ...OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 512106824 jonk...

Страница 37: ...a el final del 3 er a o El comprador pagar el 66 del precio original de compra 33 ES A Palram 3 ves korl tozott j t ll sa Term k r szletek Ponyvaajt fedele A Palram Applications 1995 Ltd c gjegyz ksz...

Страница 38: ...hino Palram Applications 1995 Ltd societ numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 Israele Palram garantisce che il Prodotto sar privo da difet...

Страница 39: ...formance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body Pass Thermal transmittance For the...

Страница 40: ...avec armature Pass Pour les mat riaux en feuilles Pass R sistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple Pass Transmission thermique Pourled medetoit pasdepe...

Страница 41: ...OOF Wasserdichtigkeit F r die Lichtkuppel mit Aufsetzkr nzen Pass F r das Plattenmaterial Pass Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper Pass W rmeleitf higkeit F...

Отзывы: