background image

Footprint Products Limited

Corporate Headquarters

1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2

Mississauga, ON L5T 1W1

Canada

Phone / Téléphone : 905-564-6007    

Fax / Télécopieur : 905-564-0059   

E-mail: [email protected]

In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:

En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :

En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:

For All Customer Services Please Call:

Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :

1-800-866-5749

18.05_86543

After Sales Service

Toll Free: (877) 627-8476

 

M-F 8-4:30 Central Time 
E-mail: [email protected]

For Sales And Other Questions

E-mail: [email protected]

USA

* Technical Questions

* Missing Parts

* Assembly Questions

Or Scan

CANADA

www.palramapplications.com

Содержание SIERRA 2.3x2.3m/7'5"

Страница 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Страница 2: ...20 8_82784_MV 1 9 EXTENDABLE PRODUCT EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 SIERRA TM 2 3x2 3 10mm 13 32 x2 Caulk Silicon 13 mm 1 2 10 mm 3 8...

Страница 3: ...6 9m 22 6 2 3m 7 5 io EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 Index 2 3m 7 5 111 EZ Link lo p Product Sizes Supplied Poles Surplus Poles OPTIONAL Use either all the supplied poles or store...

Страница 4: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Страница 5: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Страница 6: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Страница 7: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Страница 8: ...co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ct use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete Before...

Страница 11: ...is important to plan the installation area mark as per the instructions and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 8 Apply silicone sealants above b...

Страница 12: ...e Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciau...

Страница 13: ...re dans le Schema C Etapes Etape 5 Avant de commencer l assemblage it est important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d...

Страница 14: ...Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spulen Sie...

Страница 15: ...en zu markieren und die Oberflache vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und Dubel verwenden Schritt 8 Applizieren Sie Silikondichtstoffe Ober dem Deckbalken 8185 urn...

Страница 16: ...minado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales para...

Страница 17: ...omo se sugiere en el Diagrama C Pasos Paso 5 es importante planificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 8 Por favor aplique sellado...

Страница 18: ...v1 rn1 T5 nrn 3 1V11 nNlnn n111n n5 nn no5 nap inn rnrcnn rir4 ninpa r ip5 ND n5N rnrcnna Ylnn 1101 nap inn 115W rir4 VY15 1 43 nlua impna nap inn rnrcnn rir4 nnw5 1 43 ninvvai navy nivrin 17 VAX nv 5...

Страница 19: ...h 13 5 nn nivin5 rpn pmni rpa nma 11111 la nvvrin2 vNinp 5513n 13 25Y nayinn no5 nvynn nix nn o5 Inv 13pnnn nrx nh inn5 min 5 25v onancin 1313 1V3 113 n11 vinnwn 71311 4VJ 1 4711 Jam n r rn Ninth r3a...

Страница 20: ...l och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re monteri...

Страница 21: ...et markera enligt anvisningarna och jamna ut ytan fore montering Se till att du anyander lampliga skruvar och ankare Steg 8 Applicera silikontatningsmedel Over balken 8185 for att forhindra att vatten...

Страница 22: ...skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nAr monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du mont...

Страница 23: ...taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 8 For silikontetningsmiddel over bjelke 8185 for A unngA at vann trenger...

Страница 24: ...hdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalke...

Страница 25: ...suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuveja ja ankkureita Vaihe 8 Kayta silikonitiivistetta palkin 8185 ylapuolel...

Страница 26: ...med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omh...

Страница 27: ...gge installationsomradet maerke efter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 8 Pafor silikonforseglingsmidler over strafe 8185 for at forh...

Страница 28: ...genten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppe...

Страница 29: ...annen overeenkomstig de instructies te markeren en het oppervlak waterpas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 8 Breng siliconen afdichtmidde...

Страница 30: ...Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it...

Страница 31: ...i installazione contrassegnare come da istruzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 8 Applicare sigillanti siliconici sopra l...

Страница 32: ...enie vyrobku pou2ite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepou2ivajte aceton abrazivne tistite alebo ine S pecialne tistiace prostriedky Po ukonteni...

Страница 33: ...lanovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch Uistite sa Ze pouZivate vhodne skrutky a ukotvenia Krok 8 PouZite silikonove tesniace materialy nad nosnikom 8185 aby sa...

Страница 34: ...o to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abrazivnih tistil ali drugih posebnih...

Страница 35: ...edlagano v diagramu C Koraki Korak 5 Pomembno je da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite v skladu z navodili in povrS ino izravnate pred montaZo Prepritajte se da uporabljate ustrezne vijake in s...

Страница 36: ...vikihti kriimustatud siis on seda voimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kuurige toodet puhta kulma veega Arge kasutage paneelide puhastamiseks ats...

Страница 37: ...iirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margised ja tasandage kokkupanekuala Veenduge et kasutate sobilikke kruvisid ja ankruid Samm 8 Kandke tala 8185 kohale silikoontihendid et valti...

Страница 38: ...rmek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblftse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszereket vagy egyeb specialis tisztftoszereket A...

Страница 39: ...os hogy az osszeszereles eh 5U megtervezze a felepitmeny teruletet tovabba Ugyeljen arra hogy az aljzat sik legyen Ugyeljen arra hogy megfeleld csavarokat es az aljzatnak megfeleld rogizto elemeket ha...

Страница 40: ...s montazu mo2na go naprawi6 Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2y6 delikatnego srodka czyszczqcego i splukiwa6 zimnq woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych srodkow czyszcz...

Страница 41: ...k 5 Przed montaiem naleiy odpowiednio zaplanowac miejsce instalacji wykonac oznaczenia zgodne z instrukcja oraz wyrownac powierzchn Naleiy upewnic sib ze uiywane sa odpowiednie ruby i kotwy Krok 8 Pow...

Страница 42: ...y6opKe 4TO6b1 OVHCTHTb npopyKT vicnonb3y6Te paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa 14 cmo6Te cpegc rao nocne owl weHvin xonopHo6 aogo6 He mcnonb3y6Te ageToH a6pa3mBHble yvicTnwvie cpegc raa in vi gpyrve...

Страница 43: ...n 5 PeKOMeHRyeM 3apaHee pacnnaHHp0BaTb H pa3MeTHTb nnotLtapxy grin yCTaHOBK1 1H3pellHA B COOTBeTCTBHH C HHc rpyKLAHnmy H BblpaBHATb noBepxHocTb p0 c6opKw Y6epyrrecb LITO Bbl npmeHneTe110 0 X0RALLIHe B...

Страница 44: ...tonu abrazivus tirganas lidzeldus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeldus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izvelieties vietu Zemes virsmai jabut pilnigi pl...

Страница 45: ...nstrukcijem un izlidzinet virsmu pirms monteZas Perliecinieties ka izmantojat piemerotas skruves un enkurus Solis 8 Uzklejiet silikona hermetikus virs sijas 8185 lai nepielautu udens ieldCdanu Solis 1...

Страница 46: ...vod k diteni K CMerif produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pate oplachnete studenou tistou vodou K CMerif panelO nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostredky ani jine specialModm8tovaci pr...

Страница 47: ...je naplanovat instalaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze pouZivate vhodne S rouby a kotvy Krok 8 Silikonove tesnici prostredky naneste nad nosnik 8185 aby nedoSlo k...

Страница 48: ...8185 8186 8189 8190 Qty Item 1 I 2 1 8191 1 1 8001 1 8000 1 3 I 2 7038 Qty Item 4 2 2 3 7296 7297 7294 7295 7997 7998 Qty 1 1 1 1 2 2 Item 8192 466 450 8180 4043 4000 4010 433 5000 5001 a Qty 23 2 23...

Страница 49: ...1 r 8001 L 2 8070 2 8180 8 A 8001 8001 8001 x2 0...

Страница 50: ...2 8000 2 8180 8 A...

Страница 51: ...3 8188 8192 466 8 7296 8 7297 1 1 4043 4 7297 8188...

Страница 52: ...4 1 1111111111111111111115cm 54cm 2 21 2...

Страница 53: ...5 r 8185 L r 1 4000 5 4010 5 433 5 1 223 cm 8185 To L f0 19 4010 ase as ar do 0 o x5 11 CFPg 4000 433 110...

Страница 54: ...6 8186 8192 5 466 5 1 8186 0 0 _ i I7 or...

Страница 55: ...7 i i 8186...

Страница 56: ...8 7294 1 7295 1 4043 6 x2 4043 110...

Страница 57: ...9 8190 1 8192 1 466 1...

Страница 58: ...10 8190 1 8192 1 466 1...

Страница 59: ...11 8189 3 8192 3 466 3 466...

Страница 60: ...12 8191 0 1 A...

Страница 61: ...13 8191 3 1 D...

Страница 62: ...14 7038 o0 00 3 450 6 8192 3 1 4 7...

Страница 63: ...15 ea 8187 2 7998 2 4043 8 7997 V 4043 4043 Nes 4043 7998...

Страница 64: ...16 466 5 8192 2 1 I 466...

Страница 65: ...17 C1 160 cm 210 cm 63 82 5 0H 5 cm 54 cm 2 21 2 5 cm 54 cm 1 1 2 21 2 14 H...

Страница 66: ...18 5001 18 5001 lC 5001...

Страница 67: ...19 4000 8 4010 8 433 8 5000 5001 5 x2 10mm 13 32 13 mm...

Страница 68: ...sgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen...

Страница 69: ...rantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produi...

Страница 70: ...CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULAC...

Страница 71: ...TI SKA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Hagevern Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20...

Страница 72: ...hedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode...

Страница 73: ...TABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram...

Страница 74: ...IE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE...

Страница 75: ...tartasa mellett 1 Feltetelek 1 1 Ez a jotallas csak akkor ervenyes ha a termek a Palram irdsbeli ajanlasainak megfeleleen lett telepitve tisztitva kezelve es karbantartva 1 2 A garancia nem ervenyesit...

Страница 76: ...B INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt PRODUKT 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU...

Страница 77: ...antie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs Adaposturi de gradina si hale pentru terase Palram Applications 1995 Ltd Numar de Inregistrare 512106824 cu sediul social In Teradion Indus...

Страница 78: ...see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass...

Страница 79: ...mpermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance...

Страница 80: ...stgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den g...

Отзывы: