background image

28

OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)

Asegúrese de desconectar la sierra de la energía eléctrica y APAGARLA
antes de tratar de cambiar la velocidad de la hoja.

Para cambiar la velocidad de la hoja, suelte la placa de montaje del
motor (Figura 7, Ref. No. 9) soltando la manilla (Figura 7, Ref. No. 14).
Ponga la correa V en la polea del motor y en la polea tensora según sea
necesario. Consulte la Figura 6, Velocidades de la hoja, para ver los
ajustes recomendados para la polea y la correa.

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de

1

2

. No apriete demasiado la correa V.

COMO CAMBIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PARA
PASAR DE CORTAR METAL A MADERA

Consulte las Figuras 2, 7, 8 y 11 (las páginas 24, 10, 12 y 18).

Extraiga la hoja de cortar metal. Vea “Extracción de la hoja”, la página 26.

Extraiga el aro de refuerzo (Figura 11, Ref. No. 48).

Suelte la manilla (Figura 7, Ref. No. 14). Extraiga la correa V de la polea
del motor y las poleas impulsoras (Figura 11, Refs. No. 38 y 40).

Ponga la correa V en la polea del motor y la polea impulsora (Figura 8)

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de 

1

2

.

Cambie el manguito de embrague de la posición “metal” a “wood”
(madera) (Consulte la Figura 2, la página 24).

Vuelva a colocar el aro de refuerzo.

Instale la hoja de cortar madera. Vea “Instalación de la hoja”, la página
26. Tense, alinee y ajuste las guías de hoja correctamente antes de usar
la herramienta.

COMO CAMBIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PARA
PASAR DE CORTAR MADERA A METAL

Consulte las Figuras 2, 7, 8 y 11 (las páginas 24, 10, 12 y 18).

Extraiga la hoja de cortar madera. Vea “Extracción de la hoja”, la página 26.

Suelte la manilla (Figura 7, Ref. No. 14). Extraiga la correa V de la polea
del motor y las poleas impulsoras (Figura 8, Refs. No. 46 y 50).

Extraiga el aro de refuerzo (Figura 11, Ref. No. 48).

Ponga la correa V en la polea del motor y la polea impulsora (Figura 11,
Refs. No. 38 y 40).

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de 

1

2

.

Cambie el manguito de embrague de la posición “wood” (madera) a
“metal” (Consulte la Figura 2, la página 24).

Vuelva a colocar el aro de refuerzo.

Instale la hoja de cortar metal. Vea “Instalación de la hoja”, la página 26.
Tense, alinee y ajuste las guías de hoja correctamente antes de usar la
herramienta.

TIPO DE CORTE

El reborde para serrar a lo largo guía la pieza de trabajo para producir
cortes rectos en piezas más largas. 

El corte de contorno se hace guiando la pieza de trabajo a mano libre
para producir las formas curvas.

El corte biselado se puede hacer inclinando la mesa y aplicando la téc-
nica adecuada para guiar la pieza de trabajo.

Independientemente de la técnica de guía de la pieza de trabajo que
se esté aplicando, si la pieza sobrepasa la mesa en más de 7 , debe estar
apoyada en los pedestales de soporte (Vea Accesorios recomendados,
la página 13).

OPERACION DEL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO

Consulte las Figuras 10 y 11 (las páginas 16 y 18.

El reborde para serrar a lo largo se puede usar para guiar la tablas 
con un borde cuadrado más allá de la hoja, si la mesa está alineada 
correctamente.

Ajuste el reborde para serrar a lo largo al ancho de corte deseado en la
parte interior de la garganta. Recuerde tomar en cuenta el espesor de
material que será eliminado por la hoja.

Use una escuadra para medir desde la punta de un diente hasta el
reborde. Sujete firmemente el reborde con la manilla (Figura 10, Ref. 
No. 20).

La porción de material que queda entre la hoja y el reborde se consid-
era la pieza de trabajo. El material que queda por fuera y por detrás del
corte es el material residual que se está cortando. Use la mano derecha
para sujetar la pieza de trabajo contra el reborde.

No presione la porción residual de la pieza de trabajo. Esto podría pre-
sionar o atascar la hoja.

Evite pasar las manos más allá del corte. Use palos o bloques de empu-
je para terminar los cortes y pasar la pieza de trabajo más allá de la
hoja.

En la parte posterior de la sierra se halla una abrazadera de almace-
namiento (Figura 11, Ref. No. 21) para el reborde para aserrar a lo largo.

SERRADO DE CONTORNO

Cuando se sierre el contorno use ambas manos para mantener la pieza
de trabajo horizontal sobre la mesa y guiarla por la trayectoria deseada.

Evite poner las manos en línea con la hoja. Si se le resbalan, pueden
hacer contacto con la hoja.

Trate de pararse hacia la parte delantera de la sierra y ponga las manos
sobre la parte de la mesa que está a la derecha de la hoja y antes del
corte.

Corte las esquinas pequeñas aserrando a su alrededor. Sierre para elimi-
nar el material residual hasta lograr la forma deseada.

CORTE BISELADO

Consulte la Figura 10, la página 16.

Bisele inclinando la mesa. Suelte el mango y la manilla (Refs. No. 12 y
13) e incline la mesa hasta la posición deseada.

Use una escuadra o transportador para establecer el ángulo y fije la
mesa en esa posición con la manilla. Tenga cuidado cuando sostenga la
pieza de trabajo mientras está biselando. No permita que la pieza
quede colgando en la hoja.

GUIA DE INGLETES

Consulte la Figura 10, la página 16.

Use la guía de ingletes para asegurar y sujetar la pieza de trabajo en el
ángulo deseado y producir así cortes en ángulo. Use la escala para 
ajustar la guía en el ángulo deseado.

No use nunca simultáneamente la guía de ingletes y el reborde para
serrar a lo largo. La hoja se puede atascar en la pieza de trabajo. El oper-
ador puede lesionarse y/o la pieza de trabajo se puede dañar.

En la parte posterior de la sierra se halla una abrazadera de almace-
namiento (Ref. No. 39 para la guía de ingletes.

ESCOBILLA PARA LIMPIAR LA HOJA

Consulte la Figura 8, la página 12.

Asegúrese de que la escobilla (Ref. No. 36) haga contacto con la hoja
para eliminar adecuadamente los cuerpos extraños que pueda tener la
rueda impulsora.

SOPLADOR DE VIRUTAS

Refiérase a la Figura 11, página  18.

La sierra de banda cuenta con un soplador de virutas que las elimina y
facilita el corte de contorno.

Ajuste la boquilla de ventilación (Ref. No. 45) de modo que el aire de la
bomba aleje las virutas de la hoja y la pieza de trabajo.

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

83115

Содержание 83115

Страница 1: ...operating manual parts list 83115 15 7 SPEED METAL WOOD CUTTING BAND SAW Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 35768 00 0512 ...

Страница 2: ...ended to avoid possible fire hazard SPECIFICATIONS Depth of throat 15 Maximum depth of cut 10 Maximum depth of cut 45 5 Table size 15 x 15 Table tilt 10 left 45 right Wheel diameter 15 Blade length 114 Blade range 112 114 Blade width 3 16 to 3 4 Blade speeds 45 65 90 110 155 215 and 3 000 FPM Overall dimensions W x D x H 25 x 27 x 71 5 Weight 300 lbs Crate dimension W x D x H 23 x 23 x 78 Shipping...

Страница 3: ... or cut off pieces until the saw is turned off unplugged and the blade has stopped WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety goggles complying with United States ANSI Z87 1 before commencing power tool operation ASSEMBLY Refer to Figures 2 and 6 11 pages 4 7 and 10 18 CAUTION Do not atte...

Страница 4: ... the trunnions Ref Nos 2 and 5 Adjust the table position so that the blade and rip fence are parallel Secure the table position by tightening handle and knob After assembly the table has to be aligned in order to have the blade running through the center of the slot in the table insert To move table sideways loosen bolts Ref No 3 on the trun nions Ref Nos 2 and 5 Move table to left or right until ...

Страница 5: ...nal codes and ordinances A 3 prong to 2 prong grounding adapter is not permitted in Canada Where per mitted the rigid green tab or terminal on the side of the adapter must be securely connected to a permanent electrical ground such as a properly grounded water pipe a properly grounded outlet box or a properly grounded wire system Many cover plate screws water pipes and outlet boxes are not properl...

Страница 6: ...t wheel alignment Proper tracking is achieved when drive and idler wheels are aligned Knob Ref No 29 is used to tilt tracking bar Ref No 13 and align blade wheels Loosen hex nuts Ref No 30 which lock tracking knob Ref No 29 Turn idler wheel Ref No 7 by hand and observe how blade rides on wheels If blade rides away from cabinet turn knob clockwise to tilt idler wheel up If blade rides into cabinet ...

Страница 7: ...d Low cutting speeds are used on hard materials when more force is required To change blade speed position V belt in proper configuration see Figure 6 Reposition and tension V belt as described in the next section 45 FPM Stainless Steel 65 FPM Cast Iron 90 FPM Tool Steel Alloy Steel 110 FPM Hard Brass Bronze 155 FPM Soft Brass Copper 215 FPM Aluminum REPOSITIONING V BELT METAL CUTTING Refer to Fig...

Страница 8: ... to front of the saw and use hands over the portion of table which is to right of blade and before cut Cut small corners by sawing around them Saw to remove scrap until desired shape is obtained BEVEL CUTTING Refer to Figure 10 page 16 Perform a bevel operation by tilting table Loosen handle and knob Ref Nos 12 and 13 and tilt table to desired position Use a square or protractor to set angle and l...

Страница 9: ...ng pipe 3 Blade too fine for work typical when cutting slick or soft material 4 Excessive dirt and chips Loose electrical connections CORRECTIVE ACTION 1 Squarely place work on table 2 Check Blade Speed Figure 6 page 7 3 Use finer pitch blade 4 Tension blade properly see Operation 5 Place blade in contact with work after saw is started and has reached full speed 6 Adjust wheel alignment properly 7...

Страница 10: ...10 Palmgren Operating Manual Parts List 83115 Figure 7 Replacement Parts Illustration for Motor 6 25 20 8 7 28 22 21 23 9 18 18 11 12 14 15 17 12 21 22 3 2 1 10 4 5 13 19 16 12 26 27 29 3 3 3 24 23 ...

Страница 11: ... Washer 3 13 Spacer 08297 00 1 14 Knob 18953 00 1 15 Pivot Bracket 08299 00 1 16 Clevis Pin 08300 00 1 17 1 8 x 1 Cotter Pin 00665 00 1 18 8 1 25 x 20mm Hex Head Bolt 4 19 8 1 25 x 20mm Carriage Bolt 05188 00 4 20 Strain Relief 01634 00 1 21 8mm Lock Washer 8 22 8 1 25mm Hex Nut 8 23 3 16 x 3 16 x 11 2 Key 02813 00 2 24 Motor 18972 00 1 25 4 0 7 x 15mm Pan Head Screw 08685 00 1 26 Strain Relief Pl...

Страница 12: ...rts Illustration for Front 18 19 6 5 4 3 6 6 5 4 7 9 9 2 8 6 8 24 26 26 26 31 30 57 10 10 25 25 26 36 27 27 34 43 44 45 45 49 50 51 52 47 48 53 54 56 58 62 42 63 59 60 61 55 46 38 15 15 15 15 15 33 40 32 1 41 6 29 35 35 28 23 16 17 21 21 21 20 20 20 22 12 11 13 14 37 39 ...

Страница 13: ... Hex Nut 2 31 10 1 5mm Eye Bolt 08308 00 1 32 10mm Flat Washer 1 REF NO DESCRIPTION PART NO QTY 33 10 1 5mm Hex Nut 1 34 Drive Wheel 24961 00 1 35 3BMI 42 Retaining Ring 07904 00 2 36 Brush 20071 00 1 37 Bracket 03620 00 1 38 4 8 2 1 x 8mm Thread Forming Screw 17741 00 2 39 5 0 8 x 15mm Pan Head Screw 01090 00 1 40 5mm Flat Washer 2 41 17mm Wavy Washer 08439 00 1 42 8 1 25 x 8mm Set Screw 00958 00...

Страница 14: ...al Parts List 83115 23 10 12 37 30 23 22 24 12 31 10 21 19 34 36 35 23 23 10 33 26 38 10 5 20 29 28 27 25 32 4 5 6 11 2 3 10 9 10 12 13 15 14 10 12 14 16 17 18 15 1 8 7 23 Figure 9 Replacement Parts Illustration for Blade Guides ...

Страница 15: ...318 00 1 17 6200ZZ Bearing 07062 00 1 18 3CMI 10 E Ring 01434 00 1 19 6 1 0 x 12mm Hex Head Bolt 1 20 Guide Casting 08319 00 1 21 Guide Block 08298 00 1 22 Handwheel 24942 00 1 23 6 1 0 x 6mm Set Screw 00964 00 6 24 Handle 07305 00 1 25 Pinion Shaft Assembly 08322 00 1 26 3CMI 8 E Ring 08323 00 1 27 6 1 0 x 35mm Socket Head Bolt 01097 00 1 28 Spring 09564 00 1 29 Positioning Block 08324 00 1 30 Ha...

Страница 16: ... 37 38 9 8 13 11 6 5 4 3 3 4 12 11 2 10 7 11 16 24 34 22 33 25 29 30 31 32 35 21 23 28 27 26 20 19 17 18 1 36 16 Palmgren Operating Manual Parts List 83115 Figure 10 Replacement Parts Illustration for Table ...

Страница 17: ...Table Insert 00210 00 1 18 3 x 10mm Spring Pin 06369 00 1 19 Rip Fence 05351 09 1 20 Knob External Threads 00010 00 1 21 Miter Gauge 08251 00 1 22 Miter Gauge Bar 08250 00 1 23 10 Fiber Washer 08049 00 1 24 Guide 01093 00 1 25 Indexing Pin 08256 00 1 26 Knob Internal Threads 08252 00 1 27 10 24 Hex Nut 3 28 10 24 x 3 4 Pan Head Screw 3 29 Indicator 08253 00 1 30 Scale 08254 00 1 31 10 Flat Washer ...

Страница 18: ...ment Parts Illustration for Gear Box 1 2 3 4 24 54 44 45 46 39 47 48 50 51 53 8 4 55 49 39 40 56 60 61 62 57 4 64 65 66 67 59 58 57 13 17 25 37 36 38 8 22 21 7 6 14 13 12 11 10 15 16 17 18 19 20 9 4 8 7 6 5 41 4243 34 35 25 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 23 4 52 A A ...

Страница 19: ...taining Ring 18365 00 2 33 Gear Shaft 35776 00 1 34 Pulley Drive Shaft 35777 00 1 35 5 x 5 x 30mm Key 08438 00 1 36 Gear Box Cover 35778 00 1 37 30 x 42 x 7mm Oil Seal 35779 00 1 38 Idler Pulley 35780 00 1 39 6 1 0 x 6mm Set Screw 2 40 Motor Pulley 35781 00 1 41 10mm Flat Washer 1 42 10mm Lock Washer 1 43 10 1 5 x 20mm Hex Head Bolt 1 44 V Belt 35782 00 1 45 Air Hose 35783 00 1 46 Air Pump Assembl...

Страница 20: ...20 Palmgren Operating Manual Parts List 83115 NOTES ...

Страница 21: ...rs Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or authorized repair agent of any part that should prove deficient Purchaser must lubricate and maintain the product under normal operating conditions at all times Prior to operation become familiar wi...

Страница 22: ...te mediante solventes suaves tales como esencias minerales y un paño suave Evite dejar caer esta solución en la pintura o en cualquier parte de goma o plástico Los solventes pueden deteriorar estos acabados Use agua y jabón en la pintura y en los componentes de plástico o goma Después de limpiarla cubra todas las superficies expuestas con una capa ligera de aceite Se recomienda el uso de cera en p...

Страница 23: ...iones provisionales válgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de reemplazo EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA HERRAMIENTA Use la herramienta correcta para cada trabajo No fuerce la herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para la que no fueron diseñados Cuando cambie la hoja desconecte la herramienta Evite que la herramienta se encienda por accidente Cerciórese de q...

Страница 24: ...muñón Monte el segundo perno con la arandela en el muñón delantero Ponga el muñón delantero plano en contra de la parte inferior de la mesa y apriete la manilla roscada internamente para asegurarla Apriete los pernos de cabeza hueca Ref No 3 para asegurar los muñones en la mesa Instale el perno prisionero de la mesa AJUSTE DEL TOPE HORIZONTAL Consulte la Figura 10 la página 16 Cuando la mesa está ...

Страница 25: ... un centro de servicio autorizado para que los reparen El conductor verde o verde y amarillo del cordón es el cable de conexión a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe no conecte el cable verde o verde y amarillo a un terminal cargado Si se cuenta únicamente con un tomacorriente de dos puntas éste deberá ser reemplazado con un tomacorriente de tres puntas deb...

Страница 26: ...ja se debe revisar cada ajuste antes de usar una hoja recién instalada Acate las precauciones de seguridad cada vez que use la sierra Asegúrese de que los dientes de la hoja estén señalando hacia abajo hacia la mesa Dé vuelta a la hoja de adentro hacia afuera si es necesario Deslice la hoja nueva en la ranura de la mesa y sobre las ruedas superi or e inferior de la hoja y céntrela en las ruedas De...

Страница 27: ...ojas son el ancho el espesor y el paso ANCHO DE LA HOJA El ancho de la hoja es la distancia desde la punta del diente hasta la parte trasera de la hoja El ancho de la hoja afecta su rigidez Una hoja más ancha se desvía menos y produce un corte más recto El ancho de la hoja también limita el radio más pequeño que se puede cortar Una hoja de 1 4 de ancho puede cortar alrededor de 1 2 de radio ESPESO...

Страница 28: ... 7 debe estar apoyada en los pedestales de soporte Vea Accesorios recomendados la página 13 OPERACION DEL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO Consulte las Figuras 10 y 11 las páginas 16 y 18 El reborde para serrar a lo largo se puede usar para guiar la tablas con un borde cuadrado más allá de la hoja si la mesa está alineada correctamente Ajuste el reborde para serrar a lo largo al ancho de corte desea...

Страница 29: ...a limpieza LUBRICACION Los rodamientos de bola protegidos están permanentemente lubrica dos y no necesitan más lubricación Se puede aplicar un poco de aceite de máquina a los mecanismos de tensión de la hoja y a las superficies deslizantes o roscadas De vez en cuando aplique una capa de cera en pasta para a la parte superior de la mesa para mantenerla pulida y sin corrosión MANTENGA LA SIERRA DE B...

Страница 30: ...a que un electricista profesional revise las conexiones eléctricas CAUSAS S POSIBLE S 1 El material no está seguro en la mesa 2 Velocidad o alimentación incorrecta 3 Los dientes son demasiado gruesos para el material 4 Tensión de la hoja incorrecta 5 Los dientes entran en contacto con la pieza de trabajo antes de serrar 6 La hoja roza la brida de la rueda 7 Las guías están desalineadas 8 El espeso...

Страница 31: ...31 NOTAS Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren 83115 ...

Страница 32: ...s de acabado 2 años Sierras de banda 2 años Plataformas de soporte 2 años Prensas de husillo 2 años Equipos de formado metálico 2 años Accesorios 1 año La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo a nuestra discreción en su fábrica o a través de un agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se compruebe ser deficiente El comprador debe lubricar y ma...

Отзывы: