background image

19

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

81093

SINTOMAS

El motor no arranca

El motor no arranca; los fusibles están fundi-
dos o los cortacircuitos están disparados

El motor no logra desarrollar toda su poten-
cia (la potencia de salida del motor dismin-
uye rápidamente) con un voltaje reducido en
los terminales del motor

El motor se sobrecalienta

El motor se para (haciendo que los fusibles
se quemen o los cortacircuitos se abran)

La máquina reduce la velocidad 
durante la operación

La correa abrasiva se sale del 
volante superior

CAUSA(S) POSIBLE(S)

1. Fusible de línea quemado o interruptor de

circuito disparado

2. Voltaje de línea bajo

3. Interruptor defectuoso

4. Capacitor quemado, defectuoso

1. Sobrecarga debido a atascamiento

2. Enchufe defectuoso

3. Cordón defectuoso

4. Interruptor defectuoso

5. Motor cableado para un voltaje de línea

diferente

6. Cableado interior defectuoso

1. La línea de alimentación eléctrica está

sobrecargada con luces, artefactos eléctri-
cos y otros motores

2. Conductores de calibre insuficiente o cir-

cuitos demasiado largos

3. Sobrecarga general de las instalaciones de

la compañía eléctrica

Motor sobrecargado

1. Cortocircuito en el motor o conexiones

sueltas

2. Voltaje bajo

3. Motor cableado para un voltaje de línea

diferente

4. Fusibles o cortacircuitos incorrectos en la

línea de alimentación

5. Motor sobrecargado

Se está aplicando demasiada presión a la

pieza de trabajo

Alineamiento incorrecto

MEDIDA CORRECTIVA

1. Si el fusible está quemado, reemplácelo

con un fusible de capacidad adecuada Si el
cortacircuito se ha disparado, repóngalo.

2. Revise el voltaje en la fuente de ali-

mentación y corrija de ser necesario.

3. Reemplace el interruptor

4. Reemplace el capacitor

1. Limpie alrededor de los volantes y el eje

y/o reemplace los rodamientos

2. Reemplace el enchufe

3. Reemplace el cordón

4. Reemplace el interruptor

5. Recablee los motores según el voltaje de

línea (consulte Conexiones Eléctricas,
página 16).

6. Haga que un electricista le dé servicio a la

unidad.

1. Reduzca la carga en la línea de ali-

mentación

2. Use cables de mayor calibre o reduzca la

longitud del cableado

3. Solicítele a la compañía de energía eléctri-

ca que revise el voltaje

Reduzca la carga del motor.

1. Inspeccione todas las conexiones del

motor para descartar que hayan termi-
nales en cortocircuito o que esté desgas-
tado el aislamiento de los conductores
principales

2. Corrija las condiciones de bajo voltaje

3. Recablee el motor según el voltaje de

línea.

4. Instale fusibles o cortacircuitos correctos

(consulte Conexiones Eléctricas, página 16).

5. Reduzca la carga del motor

Alivie la presión

Consulte la sección “Alineación de la Correa 
Abrasiva” en la sección Operación

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS

Содержание 81093

Страница 1: ...operating manual parts list 81093 6 x 9 BELT DISC SANDER WITH STAND Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 35355 00 08 12...

Страница 2: ...ify all parts before attempting assembly Refer to Figure 2 A Top Frame 4 B Brace 4 C Leg 4 D Rubber Foot 4 E 5 16 18 x 5 8 Carriage Bolt 32 F 5 16 18 Hex Nut 32 G 5 16 Flat Washer 32 SPECIFICATIONS Be...

Страница 3: ...us injury could occur if tool is tipped or if belt or disc are unintentionally contacted Know your tool Learn the tool s operation application and specific limitations Handle workpiece correctly Prote...

Страница 4: ...lug when installing or removing from outlet Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not modify plug provi...

Страница 5: ...eep your hands clear of abrasive belt disc and all moving parts For optimum performance do not stall motor or reduce speed Do not force the work into the abrasive Support workpiece with belt table whe...

Страница 6: ...adjustable from 0 to 45 for beveled work To adjust the disc table loosen the two handles Ref No 1 and pivot to the desired angle Use the scale on disc table trunnions to set table from 0 to 45 from a...

Страница 7: ...t line voltage 4 Incorrect fuses or circuit breakers in power line 5 Motor overloaded Applying too much pressure to workpiece Not tracking properly CORRECTIVE ACTION 1 If fuse is blown replace with fu...

Страница 8: ...4 5 76 61 64 65 7 67 68 69 72 7 71 70 66 70 73 75 2 74 42 7 41 40 43 12 44 37 45 35 36 37 38 39 31 33 34 32 23 22 10 30 29 27 28 24 25 26 25 24 23 22 10 18 21 7 20 19 17 18 16 15 14 48 47 79 38 49 41...

Страница 9: ...20mm Socket head bolt 6 38 8mm Lock washer 5 39 Abrasive belt 22173 00 1 40 Lower belt guard 36339 00 1 41 8 1 25 x 12mm Set screw 7 42 Miter gauge assy 36340 00 1 43 Drive drum 08391 00 1 44 Pivot s...

Страница 10: ...ardware item available locally 1 Top frame 36351 00 4 2 Brace 36352 00 4 3 Leg 36353 00 4 4 Foot 36354 00 4 5 5 16 18 x 5 8 Carriage bolt 32 6 5 16 Flat washer 40 7 5 16 18 Hex nut 36 8 5 16 18 x 2 He...

Страница 11: ...Palmgren Operating Manual Parts List 81093 11 NOTES...

Страница 12: ...Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or...

Страница 13: ...e la mesa de la correa G Conjunto de la gu a de ingletes La bolsa de partes incluye dos manijas tres tornillos de cabeza de arandela de 1 4 20 x 1 2 pulg dos tornillos de cabeza de arandela 10 24 x 3...

Страница 14: ...a la herramienta lubricada y limpia de modo que funcione de la manera m s segura Retire las herramientas de ajuste Desarrolle el h bito de verificar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste...

Страница 15: ...onar al voltaje y frecuencia especifica dos Las cargas normales se pueden manejar con seguridad con voltajes no mayores de 10 por encima o por debajo del voltaje especificado Si se hace funcionar la u...

Страница 16: ...lectricista calificado vuelva a cablear el motor e instale un enchufe de tres puntas de 240 voltios y 15 amperios en el cord n de alimentaci n de la esmeriladora OPERACION Consulte la Figura 8 p gina...

Страница 17: ...andela plana Refs No 2 y 75 sosteniendo la mesa de la correa en el soporte de pivote Desinstale la mesa de la correa Monte el tope de seguridad en el soporte de pivote utilizando el perno de cabeza hu...

Страница 18: ...e Use agua y jab n para limpiar las piezas pintadas las piezas de goma y los protectores de pl stico LUBRICACION Los rodamientos de bola protegidos son permanentemente lubricados en la f brica No requ...

Страница 19: ...a diferente 4 Fusibles o cortacircuitos incorrectos en la l nea de alimentaci n 5 Motor sobrecargado Se est aplicando demasiada presi n a la pieza de trabajo Alineamiento incorrecto MEDIDA CORRECTIVA...

Страница 20: ...de acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente...

Отзывы: