background image

sing the low end. OFF AXIS places the microphone close to the cone edge producing a smooth, 

well-balanced sound with less upper midrange content.

8) GND LIFT

In the LIFT position this switch disconnects the ground between input and output to elimi-

nate hum when used with grounded equipment.

9) BYPASS SWITCH

This footswitch activates and deactivates the Pocket Amp MK2. When deactivated the unit can 

be used as a standard DI box.

10) LED STATUS INDICATOR

The red LED indicates that the Pocket Amp MK2 is active. It switches to green when the unit 

is bypassed.

11) INPUT

Use a quality instrument cable with 1/4” plugs to connect your guitar to this jack.

12) PHONES

Use this 1/8” mini jack to connect headphones or earbuds.

13) XLR OUPUT

Use a quality microphone cable to connect this balanced mic level output to your mixer or 

audio interface.

14) OUTPUT

Use a quality instrument cable with 1/4” plugs to connect the Pocket Amp MK2 to your guitar 

amp.

15) AUX IN

Use this 1/8” input to connect MP3 or CD players to the Pocket Amp MK2.

16) 9V DC INPUT

For mains operation, connect an optional 9V DC power adapter to this barrel style jack (e.g. 

Palmer PW9V). Please refer to “POWER REQUIREMENTS” for details.

NOTE 

THE POCKET AMP SWITCHES ON AUTOMATICALLY WHEN INSERTING A 1/4” JACK INTO THE UNIT’S INPUT. 

ALWAYS UNPLUG WHEN NOT IN USE TO AVOID BATTERY DRAIN.

FR

DESCRIPTION PANNEAU

1) GAIN

Le potentiomètre GAIN permet de doser l’intensité globale de l’Overdrive et de la distorsion.

2) VOLUME

Le potentiomètre VOLUME sert à régler le volume de sortie de la pédale.

3) TREBLE

Le potentiomètre TREBLE permet d’intervenir sur les aigus.

4) BASS

Le potentiomètre BASS permet d’intervenir sur les graves.

5) SÉLECTEUR AMP

Ce sélecteur permet de choisir l’un des trois sons de lampe de base. La position VINTAGE 

donne des sons d’une grande transparence, avec une belle résonance et une dynamique   

étendue ; la position BRITISH donne un certain mordant dans le haut-médium ; la position US 

est un choix parfait pour une réponse équilibrée et des parties ‘lead’ chantantes.

6) SÉLECTEUR MODE

Le sélecteur MODE permet de choisir entre trois structures de gain, ce qui ajoute à la 

 polyvalence des trois modes AMP. CLEAN donne un son clair, avec beaucoup de réserve 

 dynamique. CRUNCH applique du gain dans le grave et le médium, ce qui permet de jouer avec 

la dynamique en contrôlant la compression. HEAVY ajoute la réponse saturée d’un circuit à 

gain élevé.

7) SÉLECTEUR MIC

Ce sélecteur émule l’emplacement du microphone lorsqu’on enregistre un haut-parleur de 

 guitare. CLASSIC correspond à un placement distant, accentuant le haut-médium et la 

 définition ; CENTER simule une prise de son proche et dans l’axe, riche en haut-médium et en 

aigus, avec un effet de proximité accentuant le grave. OFF AXIS place le microphone sur le 

bord du cône du haut-parleur, ce qui donne un son plus doux et bien équilibré, avec moins de 

haut-médium.

8) GND LIFT

En position LIFT, ce sélecteur déconnecte la masse entre l’entrée et la sortie, ce qui 

 élimine toute ronflette (boucle de masse) lors de l’utilisation de la pédale avec des 

 appareils secteur de potentiels de masse différents.

9) TOUCHE BYPASS

Ce sélecteur au pied (footswitch) active/désactive la Pocket Amp MK2. En position  désactivée, 

la pédale peut faire office de boîtier de direct.

10) INDICATEUR LED

Si cet indicateur LED est rouge, c’est que la pédale est activée. Il passe au vert pour 

 indiquer que la pédale se trouve en mode Bypass.

11) INPUT

Branchez votre guitare sur ce jack, en utilisant un câble instrument de qualité, muni de 

jacks 6,35 mm.

12) SORTIE PHONES

Cette sortie sur mini-jack 3,5 mm permet de connecter un casque ou des écouteurs intra- 

auriculaires.

13) SORTIE XLR

Utilisez un câble microphone de bonne qualité afin de relier cette sortie symétrique au 

 niveau micro à l’entrée de votre console de mixage ou interface audio.

14) SORTIE JACK

Utilisez un câble pour instrument de qualité, pourvu de jacks 6,35 mm, pour relier la Pocket 

Amp MK2 à votre amplificateur de guitare.

15) ENTRÉE AUX

Cette entrée sur mini-jack 3,5 mm sert à relier votre lecteur MP3 ou CD à la Pocket Amp MK2.

16) ENTRÉE 9V DC

Pour alimenter la pédale sur le secteur, reliez un adaptateur (optionnel) fournissant une 

tension continue de 9 Volts et muni d’un connecteur coaxial habituel. Exemple : Palmer PW9V. 

Pour plus de détails, référez-vous à la section “ALIMENTATION”.

REMARQUE

 : 

LA PÉDALE POCKET AMP S’ALLUME TOUJOURS AUTOMATIQUEMENT À L’INSERTION D’UN JACK 6,35 MM DANS 

L’ENTRÉE. N’OUBLIEZ PAS D’ENLEVER LE JACK APRÈS UTILISATION, AFIN D’ÉVITER DE VIDER LA PILE.

ES

DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES

1) GAIN

El control GAIN ajusta la cantidad de overdrive y de distorsión.

2) VOLUME

El control VOLUME ajusta el volumen de salida del equipo.

3) TREBLE

El control TREBLE ajusta la respuesta en frecuencia de los agudos.

4) BASS

El control BASS ajusta la respuesta en frecuencia de los graves.

5) SELECTOR AMP

Este conmutador deslizante permite seleccionar una de las simulaciones de un ampli a válvu-

las: VINTAGE proporciona tonos transparentes con mucha dinámica y timbre, BRITISH ofrece unos 

medios altos nítidos con un sustain grueso, mientras que US es la opción perfecta para una 

respuesta equilibrada y para ejecutar solos.

6) SELECTOR MODE

El conmutador MODE ofrece tres modos de ganancia que añaden versatilidad a las seleccio-

nes de ampli. En la posición CLEAN se obtiene un sonido limpio (como indica su nombre) con 

mucho techo dinámico, CRUNCH ofrece una ganancia baja a media para un breakup dinámico y una 

compresión controlada, mientras que HEAVY añade la saturación propia de un circuito de alta 

ganancia.

14

15

Содержание PEPAMPMKII

Страница 1: ...1 PEPAMPMKII Pocket AMp MKII USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ...nlocked before it can be removed However this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled which can lead to personal injuries and or other damage For this reason...

Страница 3: ...eut pas tomber 7 Lors de l installation observez les r glementations de s curit en vigueur dans votre pays 8 N installez et n utilisez pas l appareil proximit de radiateurs d accumulateurs de cha leur...

Страница 4: ...sobre reciclaje de desechos Separe los compo nentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os P...

Страница 5: ...de PALMER El nuevo y mejorado Pocket Amp MK2 es una herramienta vers til y multiuso para guitarristas que imita fielmente el sonido y la saturaci n caracter sticos de los amplificadores a v lvulas tan...

Страница 6: ...t cr tage et vous tes pr t jouer AMPLI D EXERCICE Pour travailler tranquille branchez votre casqua ou des couteurs intra auriculaires La Pocket Amp MK2 poss de aussi une entr e AUX pour brancher des s...

Страница 7: ...UT Schlie en Sie hier Ihre Gitarre an oder verbinden Sie den Ausgang eines vorgeschalteten Ger ts mit diesem Eingang Verwenden Sie daf r ein hochwertiges Instrumentenkabel mit 6 35 mm Klinkensteckern...

Страница 8: ...en aigus avec un effet de proximit accentuant le grave OFF AXIS place le microphone sur le bord du c ne du haut parleur ce qui donne un son plus doux et bien quilibr avec moins de haut m dium 8 GND LI...

Страница 9: ...EQUIREMENTS ALIMENTATION ALIMENTACI N EL CTRICA DE STROMVERSORGUNG Batterie Standard 9V Blockbatterie Leistungsaufnahme ca 15 mA Stromversorgung 9 V DC geregelt mindestens 50 mA 5 0 x 2 1 mm Rundsteck...

Страница 10: ...VE LEVEL TREBLE BASS S LECTEURS AMP MODE MIC GROUND Boucle d effet non Tension alimentation PILE 9 VOLTS BLOC SECTEUR 9 VOLTS TENSION CONTINUE Mat riau bo tier ALUMINIUM MOUL Largeur 100 mm Profondeur...

Страница 11: ...ABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop downloads documents man...

Страница 12: ...22 23...

Страница 13: ...24 WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Отзывы: