background image

32

33

ES

ES

EN

EN

DE

DE

FR

FR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. 

Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2. 

Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en 

lieu sûr. 

3. 

Veuillez suivre toutes les instructions 

4. 

Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de 

l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 

5. 

N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon 

appropriées. 

6. 

Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation 

stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en instal-

lation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été 

montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que 

l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas 

tomber. 

7. 

Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécuri-

té en vigueur dans votre pays. 

8. 

N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radia-

teurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre 

source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de fa-

çon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et 

qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive. 

9. 

Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, 

une bougie allumée. 

10. 

Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. 

11. 

N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins 

qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en 

extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspon-

dantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des 

matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 

12. 

Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire 

dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant 

du liquide : vase, verre d‘eau... 

13. 

Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de 

l‘appareil. 

14. 

N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et 

approuvés par le fabricant. 

15. 

N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. 

Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du 

câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par 

exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 

17. 

Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce 

qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. 

Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau 

ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endom-

magé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et 

débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil ali-

menté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel 

autorisé. 

19. 

Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. 

Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays 

pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage 

de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. 

Les films plastique doivent être mis hors de portée des en-

fants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR  :

22. 

ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de 

terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne dé-

sactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 

23. 

N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande 

différence de température ambiante (par exemple, lors du trans-

port). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. 

Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à 

la température de la pièce. 

24. 

Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la 

valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est 

réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la 

tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de 

tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vé-

rifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de 

la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc 

adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au for-

mat de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

Содержание PDI03 JB

Страница 1: ...PDI03 JB Speaker Simulator DI Box USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO ...

Страница 2: ...n home recording environments Providing a transformer balanced output signal it simply connects between your amp and speakers The PDI 03 JB can also be used to flavor the tones of preamps and stompboxes such as overdrive and distortion pedals Accurately designed analog filters and the exclusive JB switch let you tweak the unit s frequency compensating circuit for a wide variety of authentic loudsp...

Страница 3: ... If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in another way switch it off immediately and unplug it from the mains outlet if it is a powered device This equipment may only be repaired by authorized qualified per sonnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in your ...

Страница 4: ...ence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore...

Страница 5: ... FOR DIRECT RECORDING FOR YOUR AMP WITHOUT A LOUDSPEAKER OR CABINET CONNECT A DUMMY LOAD WITH EQUIVALENT OHMS RATING TO THIS JACK E G THE PALMER PDI 06 NEVER USE THE PALMER PDI 03 JB WITHOUT A SPEAKER OR SUITABLE LOAD CONNECTED TO THIS JACK TO PREVENT SEVERE DAMAGE TO YOUR AMP NOTE NO LOAD IS REQUIRED WHEN USING THE PDI 03 JB WITH PREAMPS AND PEDALS 4 BALANCED This XLR output provides a transforme...

Страница 6: ...of effect that classic overdrive pedals have on your guitar s frequency response it adds a midrange bump to your signal that goes with a gradual bass roll off Select the MEDIUM position for a wide mid boost and the HEAVY setting for a more pronounced narrow peak The JB switch adds presence focus and cutting power to bring your guitar sound to the fore NOTE THE DUAL FILTER AND JB SWITCHES ARE HIGHL...

Страница 7: ...rupted or error free Adam Hall accepts no responsi bility for any damage due to incorrect compliance with the instruc tions received in the delivery This warranty does not extend to wearing parts eg battery tubes devices that have had their serial number removed or damaged or failed as a result of an accident inappropriate or abusive use or other external causes devices that were not used in accor...

Страница 8: ...ww adamhall com PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Valid in the European Union and other European countries with waste separation This symbol on the product or the documents accompanying the prod uct indicates that this appliance may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal P...

Страница 9: ...ach zwischen Ihrem Amp und den Lautsprechern verkabelt und liefert ein Übertrager symmetriertes Ausgangssignal Die PDI 03 JB kann auch einfach zur akustischen Färbung der Klangs von Preamps und Effektpedalen wie Overdrive und Distortion Effekten genutzt werden Über sorgfältig angepasste analoge Filter und den exklusi ven JB Schalter können Sie die Schaltung zur Frequenzkompensation beeinflussen un...

Страница 10: ...rüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege um Schäden oder Unfälle z B durch Stolperfallen zu vermeiden 17 Achten Sie beim Transport darauf dass das Gerät nicht herun terfallen und dabei möglicherweise Sach und Personenschäden verursachen kann 18 Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert Flüssig keiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind oder das Gerät anderwei...

Страница 11: ...Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service Personal durchführen Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeich net nicht isolierte gefährliche Spannungen im Gerät die einen für die Gesundhei...

Страница 12: ...her Ihres Verstärkers oder einer ex ternen Lautsprecherbox VORSICHT FÜR EINE DIREKTABNAHME IHRES VERSTÄRKERS OHNE EINEN ANG ESCHLOSSENEN LAUTSPRECHER ODER EINE BOX MÜSSEN SIE AN DIESER BUCHSE EINEN LASTWIDERSTAND MIT DEM ENTSPRECHENDEN IMPEDANZWERT Z B DEN PALMER PDI 06 ANSCHLIESSEN VERWENDEN SIE DIE PALMER PDI 03 JB NIEMALS OHNE EINEN LAUTSPRECHER ODER EINE ENTSPRECHENDE LAST AN DIESER BUCHSE UM ...

Страница 13: ...ch am besten mit dem Effekt vergleichen den klassische Overdrive Effekte auf den Frequenzgang Ihrer Gitar ren haben Er sorgt für eine Mittenanhebung im Signal gepaart mit einer dezenten Absenkung im Bassbereich Wählen Sie die Position MEDIUM für einen breiten Mittenboost und die HEAVY Einstellung für eine ausgeprägte schmalbandige Betonung Der JB Schalter sorgt für Präsenzen eine Fokussierung sowi...

Страница 14: ...eiden Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt mit mindestens derselben Leistung zu erset zen Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts Adam Hall übernimmt keine Verantwortung für Schäden die auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang erhaltenen Anweisungen zurückzuführen sind Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschle...

Страница 15: ...erten Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen soweit zutre ffend den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999 5 EC R TTE 2004 108 EC EMC und 2006 95 EC LVD Weitere Informationen finden Sie unter www adamhall com KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS ELEKTRO ABFÄLLE Gültig...

Страница 16: ... Il se connecte entre votre amplificateur et le baffle ou le haut parleur et fournit un signal de sortie symétrisé par transformateur Le PDI 03 JB peut aussi servir à donner une certaine personnalité aux sons de préamplis et de pédales d overdrive ou de distorsion par exemple Ses filtres analogiques ont été conçus avec soin et la touche JB exclusive permet d intervenir sur le circuit de compensati...

Страница 17: ...et approuvés par le fabricant 15 N ouvrez pas l appareil et n essayez pas de le modifier 16 Lors du branchement de l appareil sécurisez le passage du câble secteur afin d éviter tout dommage ou accident par exemple quelqu un qui trébuche sur le câble 17 Lors du transport vérifiez que l appareil ne peut tomber ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et ou corporels 18 Si votre appareil ne ...

Страница 18: ...ferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l utilisateur Ne confiez sa réparation qu à un personnel technique qualifié Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l utilisateur la présence à l intérieur de l appareil d une tension dangereuse non protégée suffi samment élevée pour présenter un risque pour les personnes Le pictogramme en forme de ...

Страница 19: ...SIREZ EFFECTUER UN ENREGISTREMENT DIRECT DE VOTRE AMPLIFICATEUR SANS HAUT PARLEUR NI BAFFLE IL FAUT CONNECTER À CE JACK UNE CHARGE D IMPÉDANCE ADAPTÉE PAR EXEMPLE PALMER PDI 06 N UTILISEZ JAMAIS LE PALMER PDI 03 JB SANS HAUT PARLEUR OU CHARGE ADAPTÉE CONNECTÉE À CE JACK SOUS PEINE D ENDOMMAGER GRAVEMENT VOTRE AMPLIFICATEUR REMARQUE AUCUNE CHARGE N EST NÉCESSAIRE SI VOUS UTILISEZ LE PDI 03 JB AVEC ...

Страница 20: ... sur le PDI 03 JB Son action s apparente à celle d une pédale d overdrive classique il ajoute une bosse dans le médium ainsi qu une légère atténuation du grave En position MEDIUM cette bosse dans le médium est relative ment large en position HEAVY elle est plus étroite et plus pro noncée Le sélecteur JB ajoute de la présence de la précision et donne un son plus puissant en pleine figure REMARQUE L...

Страница 21: ... ne peut être tenu pour responsable de dommages consécutifs à une mau vaise observation des instructions d utilisation contenues dans le manuel utilisateur Cette garantie ne s applique pas dans les cas suivants pièces d usure par exemple accumulateur lampe appareils dont le numéro de série a été supprimé falsifié ou endommagé suite à un accident utilisation non appropriée ou abusive ou autres caus...

Страница 22: ...e aux exigences et spécifications applicables des Direc tives 1999 5 EC R TTE 2004 108 EC EMC et 2006 95 EC LVD Pour plus d informations référez vous au site www adamhall com MISE AU REBUT DE CE PRODUIT DÉCHET ÉLECTRIQUE Applicable dans l Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d utilisation indique q...

Страница 23: ...y en casa Dispone de salida balanceada por transformador y se conecta sim plemente entre el ampli y los altavoces La PDI 03 JB también se puede utilizar para añadir más sonidos característicos a los preamplificadores y pedales de efectos como los pedales overdri ve y distortion Los filtros analógicos cuidadosamente calibrados y el exclusivo conmutador JB permiten ajustar la compensación de frecuen...

Страница 24: ... transporte asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales 18 Si el equipo no funciona correctamente o si se ha vertido líquido sobre él o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico si se trata de un equipo acti vo Únicamente un técnico especialista debe reparar el equip...

Страница 25: ...ado El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advi erte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica y suponer un riesgo para la salud El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instruc ciones de uso y mantenimiento ADVERTENCIA ALTO VOLUME...

Страница 26: ...ar preamplificadores y pedales de efectos utilice un cable de instru mento de alta calidad con jack de 1 4 3 THRU Conecte aquí el altavoz o caja de guitarra utilizando un cable de altavoz de alta calidad con jack de 1 4 ADVERTENCIA PARA LA GRABACIÓN DIRECTA CON UN AMPLIFICADOR SIN USAR UN ALTAVOZ O CAJA CONECTE EN ESTE JACK UNA CARGA ARTIFICIAL CON LA IMPEDANCIA EN OHMIOS ADECUADA POR EJEMPLO EL P...

Страница 27: ...osiciones ajusta el filtro de frecuencias bajas Seleccione DEEP para unos graves contundentes similares a los de una caja cerrada NORMAL para obtener una respuesta lineal o FLAT para el sonido típico de una caja abierta con un moderado recorte de graves 7 CONMUTADOR DE FILTROS BRIGHT NORMAL MELLOW Este conmutador de 3 posiciones ajusta el filtro de frecuencias medias a altas Seleccione BRIGHT para...

Страница 28: ...ituir dicho producto defectuoso por otro de similares car acterísticas Adam Hall no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin fallos de este producto Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el producto Esta garantía no cubre los consumibles baterías válvulas etc los productos cuyo número de serie ha sido bor...

Страница 29: ... de las Directivas europeas 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación R TTE 2004 108 CE Compatibilidad Electromagnética y 2006 95 CE Baja Tensión así como las correspondientes cláusulas adiciona les Para más información consulte www adamhall com ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO DESECHOS ELÉCTRICOS Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dis ...

Страница 30: ...58 59 ...

Страница 31: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM ...

Отзывы: