background image

Instrukcja instalacji 

 

 
 

 

1  Instrukcja montażu 

 Drogi kliencie, 

 

Dziękujemy za wybór naszego domu ogrodowego! 

Przed montażem prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją! 

Pozwoli to uniknąć problemów i 

oszczędzi czas. Dokumentację załączoną do produktu należy zachować. 

Zalecenia: 

 

Przed  przystąpieniem  do  montażu  opakowanie  z  domem  należy  przechowywać  w  suchym 
miejscu,  nie  w  bezpośrednim  kontakcie  z  podłożem  i  zabezpieczone  przed  czynnikami 
atmosferycznymi  (wilgoć,  słońce,  itp.)  Nie  należy  przechowywać  opakowania  z  produktem  w 
ogrzewanym pomieszczeniu! 

 

Wybierając miejsce na dom ogrodowy  upewnij się,  że dom nie będzie  wystawiony  na szkodliwe 
działanie warunków atmosferycznych (silnego wiatru, itp.) 

 

 Gwarancja 

Dom ogrodowy jest wykonany z wysokiej jakości drewna 

świerkowe

 i dostarczany w postaci naturalnej 

(nieprzetworzonej). Przeprowadzamy dokładną kontrolę jakości naszych produktów, jednak w 
przypadku znalezienia jakiejś wady, prosimy przesłać wypełnioną kartę kontrolną wraz z załączona 
fakturą.

 

UWAGA:  Dokumentację  dołączoną  do  produktu  należy  zachować!  Na  karcie  kontrolnej 

zamieszczono  numer  kontrolny  domu.  Uznajemy  wyłącznie  reklamacje,  w  których  podano 

numer kontrolny domu. 

Gwarancja nie obejmuje: 

 

Naturalnych osobliwości drewna 

 

Elementów drewnianych, które zostały pomalowane (zabezpieczone preparatem) 

 

Elementów drewnianych zawierających gałęzie, które nie mają wpływu na stabilność domu 

 

Naturalnych różnic w kolorze i strukturze  drewna 

 

Drobnych  pęknięć  /  szczelin  w  drewnie,  spowodowanych  jego  wysychaniem,  które  nie  mają 
wpływu na strukturę domu 

 

Wygiętych elementów drewnianych, które da się zamontować  

 

Listew  podłogowych  i  dachowych,  które  w  partiach  zasłoniętych  są  miejscowo  niedoszlifowane, 
odbarwione lub osłabione 

 

Wad  spowodowanych  wadliwym  montażem  domu  lub  zapadnięcia  domu  wywołanego 
niewłaściwie wykonanymi fundamentami 

 

Reklamacji  spowodowanych  dokonywaniem  własnych  przeróbek  domu  lub  niewłaściwym 
malowaniem  drewna,  takich  jak  odkształcenia  elementów  drewnianych,  drzwi/okien,  oraz  zbyt 
ciasnym dokręceniem uchwytów, drzwi dokręconych do bali ścian, itp. 

Rozpatrzone 

pomyślnie 

reklamacje 

objęte 

gwarancją 

oznaczają 

wymianę 

uszkodzonego/wadliwego elementu. Inne żądania nie będą uwzględnione. 

  

Содержание FR44-4153-2

Страница 1: ...des pi ces avant que vous ne commenciez la construction Il vous incombe de faire ce contr le dans les 14 jours apr s la fourniture Les revendications en d dommagement se limitent l change de mat riel...

Страница 2: ...c piss n Nr paragonu Sales receipt date Date du r c piss Data paragonu Delivery date Date de livraison Data dostawy Buyer s address Adresse du client Adres nabywcy Telephone T l phone Telefon Forward...

Страница 3: ...Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Palmako AS N ituse 25 50409 Tartu Estonia www palmako com Installation manual Notice de montage Instrukcja instalacji Log ca...

Страница 4: ...510 554 390 434 19 1m...

Страница 5: ......

Страница 6: ...BOX...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...18 0...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Страница 15: ...and windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conc...

Страница 16: ...foundation so that its upper edge extends from the ground to a height of at least 5 cm At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We reco...

Страница 17: ...e corresponding materials are not included in the supplied kit Installation of foundation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with the...

Страница 18: ...ce the leaves on the hinges now To open and close the door fit the separately packaged lock and handle Window installation Continue with the installation of the wall logs until you reach the window he...

Страница 19: ...ry or plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing th...

Страница 20: ...rds with the supplied felt nails at intervals of about 15 cm Make sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and th...

Страница 21: ...essary shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can set...

Страница 22: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 23: ...l est tr s important de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le mon...

Страница 24: ...s proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr parez les fondations de fa on ce que...

Страница 25: ...avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract ristiques techniques vous montrent le montage des parois En premier posez les demi madriers de la paroi avant et de la paroi arri re et fixez le...

Страница 26: ...de la porte emball es s par ment de fa on ce que vous puissiez ouvrir la porte Montage des fen tres Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois...

Страница 27: ...abaisser ou bien raboter un peu plus le pignon et le madrier de la paroi lat rale Toit Avant la pose des planches du toit il convient de veiller ce que la maison soit cent pour cent de niveau A l aid...

Страница 28: ...s pour carton bitum en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez ce que celles ci recouvrent la couche pr c dente sur 10 cm au moins Apr s la pos...

Страница 29: ...as de besoin raccourcissez les baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est...

Страница 30: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 31: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Страница 32: ...Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament...

Страница 33: ...Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe...

Страница 34: ...enmontiert Montage der T rrahmen Nur bei Doppelt r n tig Montage der T r Der Rahmen wird von oben in die entstandene ffnung geschoben und fest auf die unterste Bohle gedr ckt Bei einem Haus mit Doppel...

Страница 35: ...Oberseiten der Pfetten mit dem Giebel nicht b ndig abschliessen sollten Sie entsprechend die Wandbohlen nach unten klopfen oder den Giebel bzw die Seitenwandbohle etwas nachhobeln Dach Vor dem Verleg...

Страница 36: ...bei der Anbringung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelbl...

Страница 37: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen r...

Страница 38: ...Dokumentacj do czon do produktu nale y zachowa Na karcie kontrolnej zamieszczono numer kontrolny domu Uznajemy wy cznie reklamacje w kt rych podano numer kontrolny domu Gwarancja nie obejmuje Naturaln...

Страница 39: ...Zdecydowanie zalecamy r wnie zabezpieczenie drzwi i okien rodkiem do impregnacji drewna wewn trz i na zewn trz W przeciwnym wypadku okna oraz drzwi mog si wypr y Po zako czeniu monta u zaleca si wyko...

Страница 40: ...rna kraw d wystawa a nad ziemi na wysoko przynajmniej 5 cm Jednocze nie nale y upewni si e pod pod og domku znajduje si odpowiednia ilo otwor w zapewniaj cych wentylacj Zalecamy nast puj ce rozwi zan...

Страница 41: ...teria y nie zosta y zawarte w dostarczonym zestawie Instalacja legar w ciany Podczas instalowania cian nale y pami ta e Belki nale y zawsze instalowa wypustkami skierowanymi w g r W razie konieczno ci...

Страница 42: ...ostaci zmontowanej Instalacja futryny konieczna tylko w przypadku drzwi dwuskrzyd owych Instalacja drzwi Futryna umieszczana jest w utworzonej szczelinie i wciskana z si na doln belk W przypadku drzwi...

Страница 43: ...iebie bez adnych szczelin g rna belka ciany mo e nie znale si na poziomie szczyt w W takim przypadku nale y stuka w belki ciany wed ug potrzeby lub umie ci szczyt lub belk ciany bocznej ni ej Dach Prz...

Страница 44: ...o 2 4 cm Przymocowa pap bitumiczn do desek dachowych za pomoc gwo dzi do papy zachowuj c odleg o wynosz c oko o 15 cm Upewni si e kawa ki papy nachodz na siebie co najmniej na szeroko 10 cm Po zainsta...

Страница 45: ...y przymocowane od g ry do belki na wierzcho ku oraz od do u do rodkowej cz ci pierwszej belki ciennej o pe nej d ugo ci W razie konieczno ci skr ci g rne kra ce at dachowych Nie przykr ca rub zbyt cia...

Отзывы: