Palm SHUCK 12130 Скачать руководство пользователя страница 4

NO

TILPASSING

1

  Prøv hjelmen – den burde dekke pannen med skyggen 

rett over øynene – den burde sitte godt på, men ikke 
sitte så trangt at det er ukomfortabelt.

2

  Hjelmen må ikke kunne bevege seg rundt på hodet ditt 

eller bli dratt bakover slik at pannen vises.

3

  For å hindre at hjelmen forskyver seg frem over øyne-

ne, kan skruen bak dreies med klokken for å stramme 
den til.

4

  For å endre hjelmenbalansen fremover eller bakover, 

skyv stroppene gjennom tre-veis justeringen – ta deg 
tid til å forsikre deg om at stroppene er like stramme.

5

  Trekk hakestroppen gjennom hurtigutløserspennen 

for å stramme den under haken – den burde være tett-
sittende, men ikke være så trang at det er ukomforta-
belt.

6

  Bruk de selvklebende putene for en mer nøyaktig jus-

tering. Fjern foringen slik at EPP-skummet blir synlig.

7

  Legg til selvklebende puter der det trengs – sjekk 

passformen og fl ytt dem om nødvendig for å oppnå en 
tettsittende passform uten trykkpunkter før du fester 
dem fullstendig.

8

  Sett på plass foringen igjen og prøv hjelmen – gjenta 

trinnene ovenfor om den ikke passer godt nok.

SERTIFISERING

 

EN1385-
SERTIFISERT

Denne hjelmen er designet for å beskytte støt forårsaket 
av kollisjon av hodet med en hindring under kanopadling og 
vannsport. Den har vedtatt EN 1385:2012 for å vise samsvar 
med EHSR i forordning (EU) 2016/425 og forordning (EU) 
2016/425 som brakt inn i britisk lov og endret.

KUN TIL BRUK FOR VANNSPORT. IKKE EGNET FOR BRUK 
VED FJELLKLATRING, SYKLING ELLER MOTORISERTE 
KJØRETØY

•  For tilstrekkelig beskyttelse må denne hjelmen 
tilpasses eller justeres etter brukerens hode.

•  Hjelmen er laget for å absorbere energien til et støt 
ved å delvis ødelegge eller skade skallet og basen. Selv 
om slik skade ikke alltid er åpenbart synlig, bør enhver 
hjelm som har vært utsatt for et alvorlig støt erstattes.

•  Brukeren bør også være oppmerksom på risikoen ved 
å modifi sere eller fjerne noen av de originale delene til 
hjelmen, utover det som er anbefalt av hjelmprodusen-
ten. Hjelmen bør ikke justeres for å feste tilbehør på en 
måte som ikke er anbefalt av hjelmprodusenten.

•  Påfør ikke maling, løsemidler, lim eller selvklebende 
etiketter, med mindre dette er i samsvar med instruk-
sjoner fra hjelmprodusenten.

•  For rengjøring, vedlikehold eller desinfi sering, bruk 
kun stoff er som ikke har noen negativ eff ekt på hjelmen 
og som ikke har noen kjent negativ eff ekt på brukeren 
når de brukes i samsvar med produsentens instruk-
sjoner og informasjon.

•  Hjelmen er ikke egnet for bruk i white water klasse 5 
eller 6 som defi nert av International Canoe Federation.

•  Denne hjelmen er utviklet for å beskytte mot støt, 
riper og hjernerystelse.

VEDLIKEHOLD

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 
maskin (30° C syntetisk vask).

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 
rengjøringsmidler.

 

Tørk det ytre plastikkskallet med en fuktig klut.

 

La hjelmen lufttørke mellom bruk, lagres ikke våt.

 

Bruk en pappeske for transport eller lagring.

 

Hjelmen har en maksimal brukstid på fem år. 
Slutt å bruke hjelmen om den er skadet.

Rengjøring

 – skyll hjelmen i rent, friskt vann etter hvert 

bruk for å redusere sjansen for dårlig lukt, korrosjon 
eller nedbrytning av materialer. Bruk ikke løsningsmidler 
eller sterke rengjøringsmidler på hjelmen din. Foringen 
i en Shuck-hjelm kan fjernes og vaskes i maskin (30° C 
syntetisk vask).

Tørking

 – a hjelmen tørke utenfor direkte sollys og unna 

varmekilder. Å tørke hjelmen regelmessig i tørkerom vil 
forkorte brukstiden til skuminnsatser og deler.

Lagring

 – oppbevar hjelmer rett vei opp på en 

hylle utenfor direkte sollys. Ikke la hjelmen henge fra 
hakestroppen. Ikke oppbevar hjelmen i våt eller fuktig 
tilstand. Unngå å lagre hjelmer i stabler, da trykk over 
lengre tid kan skade skallet.

Markeringer og fester

 – bruk ikke markeringtusj, maling 

eller klistremerker til å gjøre hjelmen lettere å identifi -
sere. Populære fester til kamera eller lys kan påvirke 
skallmaterialet. Disse festes på egen risiko. Påvirkningen 
disse har på hjelmen vil dekkes ikke av garantien.

Brukstid

 – Hjelmen har en maksimal brukstid på fem år. 

All plast blir dårligere med tid og bruk.Både lim, fi ber, 
fester og baser blir alle utsatt for slitasje. Hvor lenge en 
hjelm varer avhenger av hvor ofte den brukes, miljøet 
den brukes i, og hvor godt den vedlikeholdes.

KONTROLL

Utfør en visuell kontroll hver gang du fester hjelmen. Vi 
anbefaler at å utføre disse kontrollene. Om et produkt 
ikke består én eller fl ere av disse, må den repareres 
eller ikke lenger brukes.

Om skallet utsettes for et betydelig støt, for eksempel 
et som fører til dype riper eller fl enger, må hjelmen ikke 
lenger brukes.

Sjekk skummets passform. Skift ut eller reparer løse 
eller manglende deler.

For hjelmer med EPP-skum i foret, om EPP-skummet 
har skader eller deformeringer må hjelmen ikke lengre 
brukes.

Spenner har ingen ødelagte deler, låsen lukkes og 
åpnes som tiltenkt.

Stroppene glir lett og foret har ingen rifter, snevringer 
eller rakninger.

Basen og/eller justeringen sitter godt og er i god stand.

Skallet er ikke defomert eller sprukket.

Kontroller plastskallet på innsiden og utsiden og for 
sprekker eller hvite merker* som kan tyde på støt. Fjern 
ikke skumforingen som er festet til skallet.

Se etter overdreven slitasje som kan føre til at hjelmens 
skall ikke vil fungere slik det skal.

Kontroller fargen for betydelig falming (noe som kan 
skyldes eksponering for UV i sollys), da dette kan tyde 
på at materialenes styrke har blitt forringet. 

*

Gjentatte små støt, f.eks. ved å slippe den ned på 

harde overfl ater, kan føre til skader som vises i form av 
hvite merker på innsiden av skallet. Tester viser at det 
er usannsynlig at disse vil føre til at skallet ikke vil kunne 
yte i henhold til ISO-standarden, men vi anbefaler at du 
vurderer alderen, hvor mye den er brukt og omfanget av 
eventuelle skader før du bestemmer deg for videre bruk 
av hjelmen.

GARANTI

Alle hjelmer fra Palm har 24 måneders garanti for 
den opprinnelige kjøperen når det gjelder defekter i 
materiale eller produksjon. Om produktet er defekt, 
vennligst returner til selger med kvitteringen, eller 
kontakt oss direkte for en evaluering og hjelp via 
[email protected]. Denne 
garantien har ingen innvirkning på dine lovfestede 
rettigheter.

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Avtakbar foring som kan vaskes i 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende 

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

Содержание SHUCK 12130

Страница 1: ...d a good fit helmet should cover forehead 1 2 tighten or loosen cradle 3 remove fabric liner 6 three way strap adjuster tighten chin strap 4 5 add fit pads replace liner 7 8 watersports helmet EC Type examination conducted by SGS Fimko Oy Takomotie 8 FI 00380 Helsinki Finland Notified body 0598 UKCA Type examination conducted by SGS United Kingdom Limited Rossmore Business Park Ellesmere Port Sout...

Страница 2: ...rooms will shorten the lifespan of the foam inserts and parts Storage store helmets upright on a shelf out of sunlight Do not hang helmets from the chin strap Do not store helmets wet or damp Avoid stacking your helmets as sustained compression can damage the shell Markings and mounts Do not use permanent marker paint or self adhesive stickers to add identifying marks to your helmet Popular sticky...

Страница 3: ... Hitzequellen trocknen lassen Häufiges Schnelltrocknen in Trockenräumen verkürzt die Lebensdauer der Schaumstoffauskleidungen und teile Verstauen Helme auf einem Regal ohne Sonneneinstrah lung verstauen Helme nicht am Kinngurt aufhängen Helme nicht nass oder feucht verstauen Helme nicht übereinan derstapeln anhaltender Druck kann die Schale beschädigen Markierungen und Halterungen eine Permanentma...

Страница 4: ...gelmessig i tørkerom vil forkorte brukstiden til skuminnsatser og deler Lagring oppbevar hjelmer rett vei opp på en hylle utenfor direkte sollys Ikke la hjelmen henge fra hakestroppen Ikke oppbevar hjelmen i våt eller fuktig tilstand Unngå å lagre hjelmer i stabler da trykk over lengre tid kan skade skallet Markeringer og fester bruk ikke markeringtusj maling eller klistremerker til å gjøre hjelme...

Страница 5: ...ent påtvingad torkning i torkrum förkortar livslängden på inläggen och delarna som består av skum Förvaring förvara hjälmen upprätt på en hylla och håll den borta från solljus Häng inte hjälmen i hakremmen Förvara inte hjälmen våta eller fuktiga Undvik att stapla hjälmar på varandra eftersom upprepad komprimering kan skada skalet Märkningar och fästen använd inte en permanent märkpenna färg eller ...

Страница 6: ...ilder Hyppig hurtig tørring i tørrerum vil nedsætte skumindsatsernes og delenes levetid Opbevaring opbevar hjelmen lodret på en hylde uden direkte sollys Hæng ikke hjelmen i hagestroppen Op bevar ikke hjelmen våd eller fugtig Undgå at stable dine hjelme da vedvarende tryk kan beskadige hjelmskallen Mærker og monteringer bruge ikke permanent tuschpen maling eller klistermærker til påsætning af iden...

Страница 7: ...e lavado a 30 Secado deja que el casco se seque a la sombra y alejado de fuentes de calor Si se seca el casco frecuentemente en áreas dedicadas al secado de ropa se acortará la vida útil de los componentes y piezas de espuma Almacenamiento guarda tu casco en posición vertical en un estante a la sombra No cuelgues los cascos del barbo quejo No guardes los cascos mojados o húmedos Evita apilar los c...

Страница 8: ...é fréquent dans les séchoirs raccourcit la durée de vie des inserts et des pièces en mousse Rangement rangez les casques debout sur une étagère à l abri de la lumière de soleil Ne suspendez pas le casque par la jugulaire Ne rangez pas les casques encore humides ou mouillés Évitez d empiler vos casques car une compression prolongée peut endommager la coque Marquages et supports N utilisez pas de ma...

Страница 9: ...a kiinnikkeet Älä lisää kypärään mitään omia merkintöjä vedenkestävällä tussilla maalilla tai tarroilla Kos ka valojen ja kameroiden kiinnittämiseen yleisesti käytettävät kiinnikkeet saattavat vaikuttaa kypärän kuoren materiaaliin niiden käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla Kiinnikkeis tä johtuvat haitat tai vahingot eivät kuulu tuotetakuun piiriin Käyttöikä Tämän kypärän sallittu enimmäiskä...

Страница 10: ...ala od światła słonecznego Nie wieszaj kasku na pasku pod brodą Nie chowaj kasku jeśli jest mokry lub wilgotny Unikaj układania kasków w stos gdyż nieustanny nacisk może uszkodzić powłokę Oznakowanie i uchwyty nie korzystaj z niezmywal nych markerów farb lub samoprzylepnych naklejek do oznakowania twojego kasku Popularne samoprzylepne uchwyty na aparaty i oświetlenie mogą wpływać na materiał powło...

Страница 11: ...it het zonlicht en uit de buurt van warmtebronnen Frequent gedwongen drogen in droogruimtes verkort de levensduur van de schuimstukken en delen Opslag sla helmen rechtop in een rek uit het zonlicht op Hang helmen niet aan de kinriem op Sla helmen niet nat of vochtig op Vermijd de helmen te stapelen Langdurige druk kan het omhulsel beschadigen Markeringen en opzetstukken Gebruik geen viltstift verf...

Страница 12: ... repetida em salas de secagem irá reduzir a vida útil das componentes de espuma Armazenamento guarde os capacetes a direito numa pra teleira fora da luz direta do sol Não pendure os capacetes pela tira do queixo Não guarde os capacetes molhados ou húmidos Evite empilhar os capacetes porque a compressão repetida pode danificar o escudo Marcas e suportes não utilize marcadores permanen tes tinta ou ...

Страница 13: ...caschi in posizione verticale su un ripiano lontano dalla luce del sole Non appendere i caschi dalla cinghia per il mento Non riporre i caschi se sono bagnati o umidi Evitare di impilare i caschi in quanto una compressione prolungata può danneggiare il guscio Contrassegni e supporti Non utilizzare pennarelli indelebili vernici o etichette autoadesive per aggiun gere marchi identificativi al casco ...

Страница 14: ...Palm Equipment International Ltd Kenn Business Park Kenn Road Clevedon North Somerset BS21 6TH United Kingdom Palm Equipment GmbH Wilsberger Str 7 D 53567 Asbach Germany palmequipmenteurope com ...

Отзывы: