background image

6

ITALIANO

ENGLISH

PULIZIA

Le operazioni di pulizia possono essere 
effettuate dall’utente a patto che si siano 
lette e ben comprese tutte le istruzioni 
riportate nel presente manuale.

 

 Si raccomanda di effettuare la pulizia 

a stufa spenta e fredda.

$SHUWXUDSRUWD

Per aprire la porta agire sulla leva di apertura 

XWLOL]]DQGRODPDQLJOLDLQGRWD]LRQH¿J

3XOL]LDLQWHUQDGHOIRFRODUH

Prima di ogni accensione è necessario 
verificare che il braciere sia pulito per 
assicurare il libero afflusso dell’aria di 
combustione dai fori del braciere stesso.

Asportare la cenere che si deposita 

DOO¶LQWHUQRGHOEUDFLHUH¿J

Se necessario estrarre il cassetto cenere 
e svuotarlo, avendo cura di ripulire il vano 

FKHORFRQWLHQHGDHYHQWXDOLUHVLGXL¿J

 

  L’uso di un aspiracenere può 

VHPSOL¿FDUHOHRSHUD]LRQLGLSXOL]LD

3XOL]LDGHOORVFDPELDWRUH

Eseguire periodicamente (almeno una 
volta al mese) una pulizia più accurata del 
focolare.

Dopo aver pulito il braciere, toglierlo dalla 
sua sede e pulire il vano che lo contiene 

¿J
(VWUDUUHODSDUHWHGHOIRFRODUH¿J
‡

sollevarla leggermente

‡

inclinarla ed estrarlo.

Aiutandosi con un aspiracenere pulire la 

SDUHWHGLVFDPELRHODEDVH¿J

Ripetendo le operazioni precedenti al 
contrario, rimontare lo schienale ed il 
braciere assicurandosi che siano ben 
posizionati nelle rispettive sedi.

3XOL]LDGHOYHWUR

Si effettua con un panno umido o con della 

FDUWDLQXPLGLWDHSDVVDWDQHOODFHQHUH¿J
6WUR¿QDUH¿QFKqLOYHWURqSXOLWR

Non pulire il vetro durante il funzionamento 
della stufa e non utilizzare spugne abrasive.

3XOL]LDGHO7HHIXPL

Ogni 500 kg di pellet bruciato, è necessario 
pulire l’eventuale deposito formatosi nel Tee 

GLHYDFXD]LRQHGHLIXPL¿J

CLEANING

Cleaning may be done by the user so long 
as he has read and fully understood the 
contents of this manual.

 

 Only clean the stove when it is off and 

cold.

2SHQLQJWKHGRRU

Open the door using the provided handle 

¿J

&OHDQLQJWKHLQWHULRURIWKH

EUD]LHU

Before each ignition, check that the brazier is 
clean so that the air required for combustion 

FDQÀRZXQLPSHGHGWKURXJKLWVLQWDNHKROHV
5HPRYHDQ\DVKLQVLGHWKHEUD]LHU¿J

If necessary, pull out the ash drawer and 
empty it; also clean any ash out of the 

FRPSDUWPHQW¿J

 

  Using a suitable ash cleaner may 

simplify cleaning operations. 

&OHDQLQJWKHH[FKDQJHU

Clean the brazier more thoroughly at least 
once a month.

After cleaning it, remove it and clean the 

EUD]LHUFKDPEHU¿J
5HPRYHWKHUHDUSDQHORIWKH¿UHER[)LJ
‡

lift slightly

‡

tilt it and pull it out.

Use an ash cleaner to clean the wall of the 
exchange and the base (Fig. 6).

By repeating the above steps, replace the 
panel and the burning pot making sure they 
are well positioned in their seats.

&OHDQLQJWKHJODVV

Clean the glass with a damp cloth or paper 

ZLWKDVKRQLW¿J

Rub until clean.

Do not clean the glass while the stove is 
running and do not use abrasive pads.

&OHDQLQJWKHÀXH7HH

Every 500 kg of pellets, you must clean the 

ÀXH7HHXVLQJDQDVKFOHDQHUWRUHPRYHDQ\
UHVLGXHOHIWLQVLGHWKH7HH¿J

Содержание Ecofire Nadia

Страница 1: ...otto This manual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l i...

Страница 2: ... réf 13 O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial O utsläpp vid minskad effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPDEOHV Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDPPDEOHV Minimiavstånd från antändbara material V Tensione Voltage Spannu...

Страница 3: ...BUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES RIMOZIONE DALLA PALETTA SCOOP REMOVAL PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA ...

Страница 4: ...UM SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO 6 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO 7 SONDA AMBIENTE ROOM PROBE SONDE AMBIANT RAUMSONDE SONDA AMBIENTE 8 SONDA PELLET PELLET PROBE SONDE PELLET PELLETSONDE SONDA PELLET 9 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE DES FUMEES RAUCHSONDE SONDA HUMOS 10 PANNELLO COMANDI DISPLAY TABLEAU DE COMMANDE STEUERPANEEL PANEL DE MANDO 1...

Страница 5: ... BEHAELTER PELLET TANQUE PELLET J DISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNG PANEL K TUBO DI USCITA FUMI FLUE TUYAU D EVACUATION DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA HUMOS L SONDA AMBIENTE PROBE SONDE AMBIANT SONDE SONDA AMBIENTAL M CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN N INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR GENERAL STEUERUNG DER EINSCHALTZEITEN ...

Страница 6: ...SDVVDWD QHOOD FHQHUH J 6WUR QDUH QFKq LO YHWUR q SXOLWR Non pulire il vetro durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive 3XOL LD GHO 7HH IXPL Ogni 500 kg di pellet bruciato è necessario pulire l eventuale deposito formatosi nel Tee GL HYDFXD LRQH GHL IXPL J CLEANING Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual Onl...

Страница 7: ... LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ ...

Страница 8: ...aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres 1HWWR DJH GH O pFKDQJHXU Effectuer un nettoyage périodique plus approfondi du foyer au moins une fois par mois Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Retirer la paroi arrière de la chambre de FRPEXVWLRQ LJ soulever légèrement incliner et le sortir Utiliser un dispositif d aspiration pour net...

Страница 9: ...9 LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ ...

Страница 10: ...NI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER Dimensioni PP Dimensions PP Abmessungen PP Dimensions PP Dimensiones PP Dimensioner PP 496 543 1141 1186 935 200 296 Ø 80 247 100 396 376 248 248 100 Ø ...

Страница 11: ...erbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDO...

Страница 12: ...rbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDOF...

Страница 13: ...batoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDOFX...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...e Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos LIB...

Отзывы: