background image

LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD

LEGEND ETIQUETTE PRODUIT

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

F

Combustibile

Fuel type

Brennstoff

Combustible

Pmax

Potenza termica nominale all’ambiente

Nominal space heat output

Max. Raumnennwärmeleistung

Puissance nominale a l’aìr

Pmin

Potenza termica ridotta all’ambiente

Reduced space heat output

Raumteilwärmeleistung

Puissance partielle a l’aìr

Pwmax

Potenza nominale all’acqua

Nominal heat output to water

 

Wasserseitig Max. 

Nennwärmeleistung

Puissance nominale à l’eau

Pwmin

Potenza ridotta all’acqua

Reduced heat output to water

Wasserseitig Teilwärmeleistung

Puissance partielle à l’eau

p

Pressione massima di esercizio

Maximum operating waterpressure

Maximaler Betriebsdruck

Pression maximale d’utilisation

EFFmax 

Rendimento alla nominale

Efficiency at nominal heat output

Wirkungsgrad Nennwärmel

Rendement à puissance nominale

EFFmin 

Rendimento alla potenza ridotta

Efficiency at reduced heat output

Wirkungsgrad Teillast 

Rendement à puissance partielle

COmax 

(13% O

2

)

Emissioni di CO alla potenza 

nominale (13% O

2

)

CO emmissions at nominal heat 

output (13% O

2

)

Emissionen bei CO Nennwärmel 

(13% O

2

Emissions de CO (réf 13% O

2

) à 

puissance nominale

COmin 

(13% O

2

)

Emissioni di CO alla potenza ridotta 

(13% O

2

CO emmissions at partial heat 

output (13% O

2

Emissionen bei CO Teillast (13% O

2

)  Emissions de CO (réf 13% O

2

) à 

puissance partielle

d

Distanza minima da materiali 

infiammabili

Distance between sides and 

combustible materials

Mindestabstand zu brennbaren 

Bauteilen mind.

Distance minimum avec. matériaux 

inflammables

V

Tensione

Voltage

Spannung

Tension

f

Frequenza

Frequency

Frequenz

Fréquence

Wmin

Potenza Max assorbita in funzionamento Maximum power absorbed when 

working

Max. aufgenommene Leistung 

(Betrieb)

Puissance maximale utilisée en phase 

de travail

Wmax

Potenza Max assorbita in accensione

Maximum power absorbed for 

ignition

Max. aufgenommene Leistung 

(Zündung)

Puissance maximale utilisée en phase 

d’allumage

L’apparecchio non può essere utilizzato 

in una canna fumaria condivisa

The appliance cannot be used in a 

shared flue 

Ofen kann nicht mit andere in ein 

gemeinsames Kamin funktionieren

L’appareil ne peut pas Être utilisé dans 

un conduit partagé avec autres appareils

Leggere e seguire le istruzioni di uso e 

manutenzione

Read and follow the user’s 

instructions

Bedienungsanleitung lesen und 

befolgen

Lire et suivre le livre d’instruction

Usare solo il combustibile raccomandato Use only recommended fuel

Brennstoff verwenden Nur 

den vorgeschriebenen

Utiliser seulement les combustibles 

prescrites

L’apparecchio funziona a combustione 

intermittente

The appliance is capable of 

discontinuous operation

Der ofen ist ein 

Zeitbrand feuerstatt

L’appareil fonctionne à combustion 

intermittente

 LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN - 

LEGENDA TABLICE S SERIJSKO ŠTEVILKO

ESPAÑOL

SVENSKA

SLOVENSKO

F

Combustible

Bränsle

Gorivo

Pmax

Potencia nominal a la aìre

Nominell värmeeffekt i omgivningen Nominalna toplotna moč v prostor

Pmin

Potencia parcial a la aìre

Minskad värmeeffekt i omgivningen

Omejena toplotna moč v prostor

Pwmax

Potencia nominal al agua

Nominell effekt för vatten

Nominalna moč na vodo  

Pwmin

Potencia parcial al agua

Minskad effekt för vatten

Omejena moč na vodo 

p

Presìon màxima de utilizaciòn

Maximalt driftstryck

Maksimalni delovni tlak

EFFmax

Rendimiento a potencia nominal

Kapacitet vid nominell effekt

Izkoristek pri nominalni moči

EFFmin

Rendimiento a potencia parcial

Kapacitet vid minskad effekt

Izkoristek pri omejeni moči

COmax 

(13% O

2

)

Emisiones de CO (ref. 13% O

2

) a 

potencia nominal

CO-utsläpp vid nominell effekt 

(13%O

2

Izpust CO pri nominalni moči (13% O2)

COmin 

(13% O

2

)

Emisiones de CO (ref. 13% O

2

) a 

potencia parcial

O-utsläpp vid minskad effekt (13% 

O

2

Izpust CO pri omejeni moči (13% O2)

d

Distancia mínima con materiales 

inflammables

Minimiavstånd från antändbara 

material

Minimalna razdalja od vnetljivih 

materialov

V

Tensión

Spänning

Napetost

f

Frecuencia

Frekvens

Frekvenca

Wmin

Potencia máxima utilizada en fase 

de trabajo

Max absorberad effekt under 

funktionen

Maksimalna moč pri delovanju

Wmax

Potencia máxima utilizada en fase 

de arranque

Max absorberad effekt under 

tändningen

Maksimalna moč pri delovanju

No se puede utilizàr el aparato en 

canòn compartido

Apparaten ska inte användas i en 

delad rökkanal

Naprava se ne sme priključiti na skupno 

dimniško tuljavo

Lean y sigan el manual de 

instruciones

Läs igenom och följ instruktionerna 

för användning och underhåll

Preberite in upoštevajte navodila za 

uporabo in vzdrževanje

Utilizen solamente combustibles 

otorgados

Använd endast rekommenderat 

bränsle

Uporabljajte samo priporočena goriva

El aparato funciòna a combustion 

intermitente

Apparaten fungerar med intermittent 

förbränning

Naprava deluje po principu vžigov v 

intervalih.

Содержание ECOFIRE LIA

Страница 1: ...te du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Ta priročnik predstavlja sestavni del izdelka Priporočamo da pred vgradnjo vzdrževanjem in uporabo izdelka pozorn...

Страница 2: ...and follow the user s instructions Bedienungsanleitung lesen und befolgen Lire et suivre le livre d instruction Usare solo il combustibile raccomandato Use only recommended fuel Brennstoff verwenden Nur den vorgeschriebenen Utiliser seulement les combustibles prescrites L apparecchio funziona a combustione intermittente The appliance is capable of discontinuous operation Der ofen ist ein Zeitbrand...

Страница 3: ...TDEPLACEMENT SCHAUFELENTFERNEN REMOCION PALETA SNEMANJE PEČI STRANSPORTNE PALETE distanzaminimadai materiali combustibili minimum distance from combustible materials distance minimale à partir de matériaux combustibles Mindestabstand zu brennbaren Materialien distanciamínimade materiales combustibles Minimalnaoddaljenost od vnetljivih materialov ...

Страница 4: ...nd Hogar H Serbatoio pellet Fuel hopper Reservoir pellet Behaelter pellet Tanque pellet I Display Display Tableau Bedienung Panel J Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación M Interruttore di accensione Main sw...

Страница 5: ... Ventilador de conveccion 4 Dosatore caricamento Feeding system Systeme d alimentation Spender Dosador 5 Termostato di sicurezza Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato 6 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato 7 Sensore di hall Exhaust fan speed sensor Capteur de hall Hall fuehler Sonda regulad Veloc Turbina humos 8 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pellet...

Страница 6: ... cleaned every two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a flexible brush to clean the exchange pipes of the combustion chamber fig 4 Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an as...

Страница 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 ECOFIRE LIA cod 00 477 5380 06 2016 Palazzetti PN Italy ...

Страница 8: ... de humos La limpieza del compartimiento humos se debe efectuar cada 2 meses o cuando sea necesario Después de limpiar el brasero retirarlo y limpiar el alojamiento que lo contiene fig 3 Extraer el cenizero y aspirar con un aspirador de cenizas especial los residuos presentes en el compartimiento que aloja el cenizero Usar un cepillo con correa flexible para limpiar los tubos de intercambio presen...

Страница 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 9 ECOFIRE LIA cod 00 477 5380 06 2016 Palazzetti PN Italy ...

Страница 10: ...atoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet Volumen zalogovnika 15 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag Vlek dimniške tuljave 12 2 Pa Tiraggio minimo per dimensionamento del camino For the flue dimensioning use Für die schornstein ...

Страница 11: ...batoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet Volumen zalogovnika 15 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag Vlek dimniške tuljave 12 2 Pa Tiraggio minimo per dimensionamento del camino For the flue dimensioning use Für die schornstein...

Страница 12: ...erbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet Volumen zalogovnika 15 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag Vlek dimniške tuljave 12 2 Pa Tiraggio minimo per dimensionamento del camino For the flue dimensioning use Für die schornste...

Страница 13: ...zzetti PN Italy ecofire Lia 531 1046 1107 531 470 525 O 80 O 60 142 321 367 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm Mere mm dimensioni DIMENSIONS dimensions Abmessungen dimensiones Dimensioner Mere ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...to modify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l ...

Отзывы: