background image

D.11

K.ZIP

CHIUSURA E COLLAUDO - CLOSING AND TESTING

FERMETURE ET ESSAIS - VERSCHLIESSEN UND PROBELAUF

Nel montaggio delle copertine assicurarsi che i lembi 

esterni delle molle entrino nella posizione corretta 

all'interno delle estremità della guida.

(3) Inserire il profilo nel suo alloggio spingendolo 

verso la parte fissa.

Dans le montage du couvre coulisse, s'assurer que 

les extrémités des ressorts soient bien rentrés dans la 

coulisse.

(3) Insérer le profil dans la partie fixe en poussant 

vers la rainure de la partie fixe.

During the assembly of the covers make sure that the 

outer flaps of the springs fit into the correct position 

inside the extremity of the guide.

(3) insert the profile into its housing, pushing it 

towards the fixed part.

Achten Sie bei der Montage der Abdeckungen darauf, 

dass sich die Federenden in die richtige Position in 

die Enden der Führungen einfügen.

(3) Profil durch Drücken in Richtung fixen Teil auf 

seinen Platz schieben.

(26)

(25)

(3)

Collaudare la tenda e verificare che il palloncino 

montato nel terminale non ostacoli la chiusura della 

tenda stessa. In caso contrario rimuoverne la parte 

eccedente all'interno.

Faire un essai de fonctionnement et vérifier que le 

joint souple de la barre finale ne fait pas obstacle au 

fonctionnement, sinon le récouper à dimension.

Test the blind and make sure the tubular sealing 

gasket mounted on the bottom bar does not hinder 

its closing. If it does, remove the superfluous part 

inside.

Testen Sie den Behang und achten Sie darauf, dass 

die Gummidichtung in der Endleiste das Schließen 

nicht behindert. Andernfalls entfernen Sie den 

Überschuss auf der Innenseite.

(27)

Содержание K.ZIP

Страница 1: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Страница 2: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Страница 3: ...fixed part and mobile part 9 Lower cap 10 Quick Lock system 11 Bottom bar 12 Plastic profile with damping springs 1 Partie fixe du coffre 2 Partie démontable du coffre 3 Joue du coffre 4 Fixation rapide plafond 5 Ecrou de verrouillage du coffre 6 Embout partie haute de la coulisse 7 Profil U telescopique 8 Coulisse et contre coulisse reglable partie fixe et partie mobile 9 Embout partie basse de l...

Страница 4: ...ssensein BeidemEasy fix SystemmüssenSieeinen Mindestabstandvon3cmzwischenderRückseite desKastensundderMauereinhalten Abstand D inderAbbildung BeimEasy Zero Systemisteshingegenmöglichbis nahanderWandzumontieren D INSTALLAZIONE DEL CASSONETTO Possibilitipologiediinstallazionedelcassonetto AttaccoasoffittoEasyFix EasyZero Cassonettoavvitatoalsoffitto Testataconviti sepresente Testatacontenoneautoport...

Страница 5: ...irettamentelapartesuperioredelcassonettoal soffitto Perfarquestoènecessario rimuoverelaparteispezionabiledelcassonettoeil tuboconilteloavvolto inmododaavereaccesso allaparteinternadelcassonetto fissareilcassonettoalsoffittotramiteviti innumero econcaratteristicheidoneealtipodisupporto presente posizionarenuovamenteiltuboconilteloavvoltoe successivamentelaparteispezionabiledelcassonetto COFFRE VISS...

Страница 6: ...ides BLENDKAPPE MIT SELBSTTRAGENDEM ZAPFEN WENN VORHANDEN EmpfohlenesSystemfürFrontmontage Endleisteca Endleisteca 20cmausdemKastenziehen SeitlicheFührungsschienenpositionierenunddabei denZapfenindieÖffnungderSchienenaufnahme stecken TESTATA CON VITI SE PRESENTE Fissareconlevitiletestatedelcassonettoallepareti laterali JOUE AVEC PATTE LATÉRALE SI DEMANDÉ Fixeravecdesvis lapattelatéralesurletableau...

Страница 7: ...ESENT Systemrecommendedforsmall sizedrecessed installations inwhichitispossibletoavoidtheuse ofahookingupsystemoftheheadbox positiontheheadboxintheupperrecesssupporting itwiththesideguidesthroughthestandardtenons proceduredescribedbelow Fastentheguides Theheadboxwillthereforebe heldinplacebytherecessedpartandtheguides thatsupportit BLENDKAPPE MIT ZENTRIERZAPFEN WENN VORHANDEN EmpfohlenesSystemfürE...

Страница 8: ...rungen BeideFührungschienenmüssenperfektausgerichtet werden andernfallskanneinkorrektesFunktionieren nichtgewährleistetwerden INSTALLAZIONE DELLE GUIDE LATERALI Leguidelateralisonocostituitedaunelemento esterno singolonelleguidefisseedoppionelle guidetelescopiche eunelementointernonelquale scorreiltelo guidazip POSE DES COULISSES Lescoulissessontcomposéesd unélémentexterne simplepourlamono couliss...

Страница 9: ...GUIDES IF PRESENT Lowerthebottombarapproximately20cmbelow theheadbox Installthetelescopic U filesusingthetenons if present forthecorrectpositioning Fastentheguidestothesupportswiththescrews TELESKOPFÜHRUNGSSCHIENEN WENN VORHANDEN FahrenSiedieEndleiste20cmnachunten MontierenSiedieU ProfiledesTeleskopsandie WandundverwendenSiedabeidieZapfen falls vorhanden füreinegenauePositionierung SchraubenSiedie...

Страница 10: ...htelescopicprofilesand60 mmprofiles DieTeleskopführungsschienengewährleisten korrektesFunktionieren wenndiemaximale DifferenzzwischendenAbmessungenwiefolgt beträgt 2 2cmmit45 mm Teleskop Profilenund Führungen 3 2cmmit60 mm Teleskop Profilenund Führungen A B FarscorrereilprofiloinPVCfinoadarrivare superiormenteabattutaconl imboccodellaguida InfilareilprofiloinPVCall internodellaguida verificandoche...

Страница 11: ...unctioningofthedevice Inthiscase itwillbenecessarytoreducethelengthoftheplastic profilesinordertoadaptthemtothenewsituation seetechnicalnotebelow LOWER HOOKING Thelowerhookingsystemcomesinthreetypes Quick Locksystem Manuallocks Freebottombar QUICKLOCK SYSTEM DurchdasQuick_lockSystemkanndieEndleistein einerbestimmtenPositionangehaltenwerden Mit demQuicklock SystemkanndasGewebenachdem BlockierenderE...

Страница 12: ...ssibledeverrouillerlabarrefinaledansune positiondéterminée Latensiondelatoileest obtenueparlepoidsdelabarrefinaleetdeslestà l intérieurduprofil FREE BOTTOM BAR Intheabsenceoflockingdevicesitisnotpossibleto holdthebottombarinaspecificpositionand thereforeitwillbefreetoslideverticallywiththe actionofthewind Thetautnessoftheblindisdueto theweightofthebottombarandtheweightsit containsinside FREIE ENDL...

Страница 13: ...EN UND PROBELAUF DienachfolgendbeschriebenenOperationen ermöglichendieInstallationdesProdukteszu vervollständigenunddenordnungsgemäßenBetrieb zuüberprüfen D Questaoperazionesisvolgeintrepassaggi 1 Posizionareilprofiloepremereconildorsodel profilosullaboccolamobilepresenteall estremitàdel terminale 2 Ruotarequindiilprofiloinmodochesia allineatoconlapartefissadellaguida Cetteopérations effectueen3ph...

Страница 14: ...leintoitshousing pushingit towardsthefixedpart AchtenSiebeiderMontagederAbdeckungendarauf dasssichdieFederendenindierichtigePositionin dieEndenderFührungeneinfügen 3 ProfildurchDrückeninRichtungfixenTeilauf seinenPlatzschieben 3 Collaudarelatendaeverificarecheilpalloncino montatonelterminalenonostacolilachiusuradella tendastessa Incasocontrariorimuovernelaparte eccedenteall interno Faireunessaidef...

Страница 15: ...tion Reglagedelahauteurdespiedsdecoulisses ExclusiondusystèmeQuickLock DéblocagedusystèmeQuickLock TECHNICAL NOTES Followingisadescriptionofsomeoftheprocedures thatareusefulduringinstallationanduseofthe product Adjustmentoftheheightofthepins ExclusionoftheQuick Locksystem ReleasingoftheQuick Locksystem TECHNISCHE ANMERKUNGEN FolgendeinigefürdieMontageoderwährendder VerwendungnützlicheVerfahren Höh...

Страница 16: ...bushingandthebottombarcap makingsurethatthespringsonthebottomarein thecorrectposition Thenreassembletherestofthecomponents Itisimportanttoremembertoalsoresetthemotor settingsothatthesequenceofmovementnecessary fortheQuick lockisexcluded SteckenSiedieBüchseindenAbschlussknopfder EndleisteundachtenSiedarauf dassdieFedernder EndleisteinderrichtigenPositionsind BauenSiealleswiederzusammen DenkenSiedar...

Страница 17: ...tlancerle mouvementdedéblocageafindedégagerlecôté bloqué Lecôtébloquésedéverouilleetlestoreretrouveson fonctionnementnormal QUICK LOCK RELEASING SYSTEM IftheQuick Lockworksononesideonlyandnotthe other insertaspacerundertheunhookedpartand activatethemovementsothatthehookedpartcan becomeunhooked Thehookedpartisreleasedandtheblindwillstart workingregularly AUSKUPPELN DES QUICKLOCK SYSTEMS WennderQuic...

Страница 18: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Страница 19: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Страница 20: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG IM KZIP_06 2017_REV01_IT EN FR DE ...

Отзывы: