Pado FDS-10 Скачать руководство пользователя страница 20

20

www.pado.com.br

O processo é confirmado por meio de um sinal sonoro. Um beep longo representa que a função foi habilitada. Um beep 
curto representa que a função foi desabilitada. 

El proceso se confirma por medio de una señal sonora. Un beep largo representa que la función se habilitó. Un beep corto representa que la 
función se deshabilitó.
The process is confirmed by an audible sound. A long beep means that the function is enabled. A short beep means that the function is disabled.

Diferentes intervalos de tempo podem ser configurados, 1 à 8 segundos. Por padrão de fábrica o fechamento é 
realizado após um intervalo de 2 segundos. Para realizar alterções na função, os seguintes passos devem ser 
seguidos.

Se deben configurar distintos intervalos de tiempo, de 1 a 8 segundos. Por defecto, el cierre se realiza después de un intervalo de 2 segundos. Para 
realizar cambios en la función, se deben seguir los siguientes pasos.
Different time intervals can be set, 1 to 8 seconds. By default, the locking takes place after 2 seconds. To change the function, follow the steps below.

Mantenha pressionado o 
botão “Abre/fecha” por um 
período de aproximada-
mente 5 segundos. 

Mantenga presionado el botón 
“Abre / Cierra” por un período de 
aproximadamente 5 segundos.
Hold or press the "Open/Close" 
button for approximately 5 
seconds.

Na sequencia pressione o 

botão 1, confirmando a 

operação.

A continuación presione el botón 1, 

confirmando la operación.

Then, press the “1” key, confirming 

the operation.

4.4.3 Intervalo de Tempo Fechamento Automático

Intervalo de Tiempo de Cierre Automático / Auto lock time intervals

O volume dos sinais sonoros emitidos pela fechadura podem ser configurados entre oito níveis distintos. Para realizar 
a configuração os seguintes passos devem ser seguidos.

El volumen de las señales sonoras emitidas por la cerradura se pueden configurar entre ocho niveles distintos. Para realizar la configuración se deben 
seguir los siguientes pasos.
The volume of the beeps the lock emits can be set to eight different levels. For this, follow the steps below.

4.5 Ajuste de volume 

Ajuste de volumen / Volume setting 

Mantenha pressionado o botão 

“Abre/fecha” por um período de 

aproximadamente 5s. 

Mantenga presionado el botón “Abre / Cierra” por 

un período de aproximadamente 5s

Hold the "Open/close" button for 

approximately 5 sec.

Na sequencia pressione o botão 8. 

A continuación, presione el botón 8.

Then, press the "8" key.

Selecione o período de tempo desejado 

para o fechamento automático. No 

exemplo está indicado 4 segundos. 

Seleccione el período de tiempo deseado para 

el cierre automático. En el ejemplo está indicado 

4 segundos.

Select the time desired for the automatic lock. 

The example indicates 4 seconds.

Para confirmação a ação, pressione a 

tecla “*”.

Para confirmar una acción, presione una tecla 

"*".

To confirm the action, press the "*" key.

Содержание FDS-10

Страница 1: ...FECHADURA DIGITAL DE SOBREPOR CERRADURA DIGITAL SOBREPONER DIGITAL RIM LOCK MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL FDS 10 ...

Страница 2: ...cal Garantía del producto de 1 año válida a partir de la adquisición del producto y comprobada por medio de la fecha de compra Product warranty valid for 1 year from the purchase of the product and proven by invoice Exclusões Exclusiones Exclusions Recomendações Recomendaciones Recommendations Tentativa de arrombamento e ou violação Desgaste decorrente do uso Danos em consequência de mau uso do pr...

Страница 3: ...a humedad Si esto sucede retire las baterías y lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado de inmediato Para mayor seguridad cambie su contraseña regularmente y no use contraseñas secuenciales No permita que terceros tengan contraseñas en su cerradura FDS 10 En caso de desechar la cerradura digital llévela a uno de los lugares designados por la agencia reguladora local La cerradura dig...

Страница 4: ...ível de carga das pilhas Indicador de bajo nivel de carga de las pilas Low battery indicator Botão abre fecha botón de abrir cerrar open close button Tranqueta Manual Cerrojo Manual Manual Lever lock Botão de Registro Botón de registro Register button Calços de nível 1x 1 5mm 1x 3mm 1x 5mm Calzos de nivél 1x 1 5mm 1x 3mm 1x 5mm Shim 1x 1 5mm 1x 3mm 1x 5mm Contra testa Marco Striker Capa contra tes...

Страница 5: ...l opening 3 2 Instalação em portas com abertura externa Instalación en puertas con apertura exterior Installation on doors with external opening 06 11 18 18 19 19 19 20 20 21 21 22 22 4 3 Modos de Abertura Modos de apertura Opening Modes 4 3 1 Senha Numérica Número Contraseña Numeric password 4 4 Modos de Fechamento Modos de Cierre Lock modes 4 4 1 Fechamento Manual Cierre manual Manual lock 4 4 2...

Страница 6: ...o FDS 10 se puede instalar en puertas con dirección de apertura para configuraciones internas y externas en las configuraciones izquierda y derecha Para identificar el escenario de instalación use el dibujo esquemático a continuación ubicándose en el exterior de la habitación donde desea instalar la cerradura digital The FDS 10 lock can be installed on doors with opening direction for both interna...

Страница 7: ... por meio das linhas tracejas Posiciónate en el interior de la habitación Luego determine la altura de instalación del producto se recomienda instalar la cerradura a una altura entre 1 1 my 1 3 m en relación con el suelo Observe la posición de las manijas y perillas ya instaladas en la puerta Doble la plantilla de instalación en las regiones indicadas La línea roja continua representa el final de ...

Страница 8: ... copo de 40mm Taladre la puerta con un taladro plano o una sierra de copa de 40 mm Drill the door with a flat drill or 40mm cup saw Pelo lado externo posicione a guarnição externa da fechadura digital FDS 10 transpassando sua fiação pelo furo recém realizado En el lado externo coloque el sello externo de la cerradura digital FDS 10 pasando su cableado a través del orificio recién perforado On the ...

Страница 9: ...m a chapa de fixação instalado em sua correta posicação fixe a a porta utilizando os quatro parafusos 4 2 x 19 Con la placa de fijación instalada en su posición correcta fíjela a la puerta con los cuatro tornillos 4 2 x 19 With the fixing plate installed in its correct position fix it to the door using the four 4 2 x 19 screws Encaixe o conector da unidade externa na unidade interna Há apenas uma ...

Страница 10: ...la batería de la cerradura digital FDS t0 Install the four AA batteries in the battery compartment of the FDS 10 digital lock Pressione o botão abre fecha ou gire a tranqueta para avaliar o avanço da lingueta Presione el botón abrir cerrar o gire la palanca para evaluar el avance de la lengua Press the open close button or turn the lever to evaluate the lock of the latch Posicione a contra testa s...

Страница 11: ...a testa fixando a por meio dos dois parafusos M3 x 6 Finalmente instale la cubierta de la frente fijándola con los dos tornillos M3 x 6 Finally install the striker cover and secure it by using the two M3 x 6 screws OBS Dependo do cenário de instalação pode ser necessário a realização de um rebaixo no batente da porta Além disso ajustes específicos também podem ser necessários os quais deverão ser ...

Страница 12: ...tura de instalação do produto recomoneda se instalar a fechadura a uma altura entre 1 1m e 1 3m em relação ao solo Atente se a posicição de puxadores e maçanetas já instalados na porta Posiciónate en el interior de la habitación Luego determine la altura de instalación del producto se recomienda instalar la cerradura a una altura entre 1 1 my 1 3 m en relación con el suelo Observe la posición de l...

Страница 13: ...gital FDS 10 transpassando sua fiação pelo furo recém realizado En el lado externo coloque el sello externo de la cerradura digital FDS 10 pasando su cableado a través del orificio recién perforado On the external side position the outer seal of the FDS 10 digital lock passing its wiring through the newly drilled hole Com o gabarito dobrado realize a marcação dos furos Con la plantilla doblada mar...

Страница 14: ...ação instalada em sua correta posição fixe a a porta utilizando os quatro parafusos 4 2 x 19 Con la placa de fijación instalada en su posición correcta fíjela a la puerta con los cuatro tornillos 4 2 x 19 With the fixing plate installed in its correct position fix it to the door using the four 4 2 x 19 screws Encaixe o conector da unidade externa na unidade interna Há apenas uma posição correta de...

Страница 15: ...ket to its fixing plate using the four M4 x 8 screws located on the sides of the internal gasket Posicione a contra testa sob as marcações realizadas anteriormente verificando se a contra testa encontra se em sua correta posição Coloque la frente debajo de las marcas realizadas previamente verificando que la frente esté en su posición correcta Place the striker under the markings previously made c...

Страница 16: ...do del escenario de instalación pueden ser necesarios ajustes específicos que deben ser realizados por el instalador NOTE Depending on the installation scenario specific adjustments may be necessary which must be made by the installer Caso as marcações estejam corretas realize o pré furo utilizando uma broca de 2 mm Caso contrario refaça as marcações corretamente Si las marcas son correctas haga e...

Страница 17: ...5 numeric passwords follow the procedure below Quando utilizado o modo de registro de até cinco senhas numéricas as mesmas deverão ser inseridas na sequencia Caso deseje encerrar o processo antes de se atingir o limite de cinco 5 senhas pressione Cuando se utiliza el modo de registro de hasta cinco contraseñas numéricas deben insertarse en la secuencia Si desea finalizar el proceso antes de alcanz...

Страница 18: ...adas Desde adentro la cerradura digital FDS 10 se puede abrir presionando el botón Abrir Cerrar o girando su cerradura The FDS 10 digital lock can be opened from the inside or from the outside From the outside you can use the numeric password s or access cards previously registered From the inside the FDS 10 digital lock can be opened by pressing the Open Close button or rotating its lock 4 3 Modo...

Страница 19: ... La cerradura digital FDS 10 se puede cerrar manualmente tanto por el lado interno como externo Por el lado externo basta posicionar la palma de la mano bajo su teclado numérico por aproximadamente 2 segundos The FDS 10 lock can be locked manually either internally or externally From the external side position the palm of your hand over your numeric keypad for approximately 2 seconds Pelo lado int...

Страница 20: ...onds Na sequencia pressione o botão 1 confirmando a operação A continuación presione el botón 1 confirmando la operación Then press the 1 key confirming the operation 4 4 3 Intervalo de Tempo Fechamento Automático Intervalo de Tiempo de Cierre Automático Auto lock time intervals O volume dos sinais sonoros emitidos pela fechadura podem ser configurados entre oito níveis distintos Para realizar a c...

Страница 21: ... press the key No momento em que as baterias da fechadura atingirem um nível crítico um indicativo luminoso se acenderá no visor externo Substitua as baterias assim que o sinal luminoso for notado Cuando las baterías en la cerradura alcanzan un nivel crítico se encenderá un indicador luminoso en la pantalla externa Reemplace las baterías tan pronto como se note la luz When the batteries in the loc...

Страница 22: ...sitioned on the power poles 4 8 Alimentação de emergência Energía de emergência Emergency Power supply A fechadura digital possui um alarme sonoro contra intrusos O alarme é acionado em tentativas de arrombamento ou após três 3 tentativas falhas de abretura Para desativa lo pelo lado externo basta inserir a senha numérica correta ou cartão de acesso cadastrado Já pelo lado interno basta pressionar...

Отзывы: