background image

INSTRUCTIONS FOR USE

 

1. 

Insert the reusable absorbent pad into the blue pouch with the “P” logo facing 
away  from  you.  For  medium  incontinence,  use  2  or  more  pads  at  the  same  time.                   

2. 

Start in a seated position or brace yourself for balance. Insert feet and legs through 
the leg loops with the pouch facing forward. After inserting both feet into the 
correct leg loops, slide the Jock up to your waist.

3. 

Your penis should be inside the pouch. You may decide whether to include your 
testicles. This depends on your own comfort and fit. Call your local representative 
if you have any questions!

4. 

Proper use of the Pacey Cuff preserves dryness throughout the day. You will need 

fewer absorbents and absorbent change-outs. To add absorbents, or to adjust or 
remove your Pacey Cuff, pull your Jock and underwear down to access the pouch.

5. 

During use, check on and exchange the reusable pad as needed. Pull your 
Jock and underwear forward at the waist to access the pouch and check. Each 
reusable pad will hold up to one quarter cup (60ml) of urine before it needs 
changing. Remember that you may layer multiple pads at once.

GEBRAUCHSANWEISUNG

1. 

Führen Sie das wiederverwendbare Saugkissen mit dem von Ihnen abgewandten „P“ -Logo 
in den blauen Beutel ein. Verwenden Sie bei mittlerer Inkontinenz zwei oder mehr Pads 
gleichzeitig.

2. 

Beginnen Sie in sitzender Position oder machen Sie sich auf das Gleichgewicht gefasst. 
Führen Sie Füße und Beine mit dem Beutel nach vorne durch die Beinschlaufen. Schieben Sie 
den Jock nach dem Einsetzen beider Füße in die richtigen Beinschlaufen bis zur Taille.

3. 

Ihr Penis sollte sich im Beutel befinden. Sie können entscheiden, ob Sie Ihre Hoden 
aufnehmen möchten. Dies hängt von Ihrem eigenen Komfort und Ihrer Passform ab. Rufen Sie 
Ihren Vertreter vor Ort an, wenn Sie Fragen haben!

4. 

Bei sachgemäßer Verwendung der Pacey-Manschette bleibt die Trockenheit den ganzen Tag 
über erhalten. Sie benötigen weniger Absorptionsmittel und Absorptionsmittelwechsel. Um 
Absorptionsmittel hinzuzufügen oder die Pacey-Manschette anzupassen oder zu entfernen, 
ziehen Sie den Jock und die Unterwäsche nach unten, um auf den Beutel zuzugreifen.

5. 

Überprüfen Sie das wiederverwendbare Pad während des Gebrauchs und tauschen Sie es 
nach Bedarf aus. Ziehen Sie Ihren Jock und Ihre Unterwäsche in der Taille nach vorne, um auf 
den Beutel zuzugreifen und zu überprüfen. Jedes wiederverwendbare Pad fasst bis zu einer 
viertel Tasse (60 ml) Urin, bevor es gewechselt werden muss. Denken Sie daran, dass Sie 
mehrere Pads gleichzeitig überlagern können.

THE PACEY CUFF INCONTINENCE JOCK

The Pacey Cuff Incontinence Jock is an easy to use system designed to contain light 
to medium urine leakage. The system comprises a waterproof-breathable barrier and 
absorbent inserts. Wear the Incontinence Jock underneath or in replacement of underwear. 

For best results, continue to use the Pacey Cuff device as your primary leakage control 
device. The Incontinence Jock provides a reliable backup in case of any sub-optimal control. 
You may wear the Jock underneath a swimsuit for poolside containment. In this case 
especially, always ensure your Pacey Cuff is working well.

CLEANING

1. 

Wash the Jock and absorbents with gentle and cold/warm laundry cycles. Or,

2. 

Hand-wash warm water with hypoallergenic soap. Rinse well.

3. 

Tumble-dry on low heat setting or wring out with a bath towel. Air dry 
overnight.. 

DER PACEY CUFF INCONTINENCE JOCK

Der Pacey Cuff Incontinence Jock ist ein einfach zu bedienendes System, das leichte bis 
mittlere Urinleckagen eindämmt. Das System besteht aus einer wasserdichten, atmungsaktiven 
Barriere und saugfähigen Einsätzen. Tragen Sie den Inkontinenz-Jock unter oder als Ersatz für 
Unterwäsche.

Verwenden Sie das Pacey Cuff-Gerät weiterhin als primäres Leckagekontrollgerät, um optimale 
Ergebnisse zu erzielen. Der Inkontinenz-Jock bietet eine zuverlässige Sicherung für den Fall einer 
nicht optimalen Steuerung. Sie können den Jock unter einem Badeanzug tragen, um ihn am Pool 
einzudämmen. Stellen Sie insbesondere in diesem Fall immer sicher, dass Ihre Pacey-Manschette 
gut funktioniert.

REINIGUNG

1. 

Waschen Sie den Jock und die Absorptionsmittel mit sanften und kalten / warmen 
Waschzyklen. Oder,

2. 

Warmes Wasser von Hand mit hypoallergener Seife waschen. Gut ausspülen.

3. 

Bei schwacher Hitze im Trockner trocknen oder mit einem Badetuch auswringen. 
Über Nacht an der Luft trocknen.

NIGHT USE

The Incontinence Jock may be worn at night for light to meadium leakage.  

NACHT

Der Inkontinenz-Jock kann nachts getragen werden, damit leicht bis Meadium austritt.

Отзывы: