background image

Pag. 10 

 O&M 2019_RES                                                                                                                                                                                                                                                                   O&M-RES_10-19 Ed. R04/20 

 

RESISTENZE ELETTRICHE CORAZZATE 

ARMOURED ELECTRIC HEATERS 

Resistenze elettriche corazzate 

Armoured electric heaters 

 
 

D I C H I AR AZ I O NE   D I   C O N F O R M I T A ’   /   I ST R U Z I O NI   D ’ U SO

   

D E C L AR AT I O N   O F   C O N FO R M I T Y   /   O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S   A N D   G E N E R A L   N O T E S

 

 

 

RoHS.2

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

 

Le caratteristiche di questo prodotto soddisfano i requisiti 
della normativa EN 60335-1 e della Direttiva 2014/35/UE. 
Queste resistenze elettriche corazzate sono realizzate in 
conformità alla Direttiva Europea 2011/65/EU (RoHS.2). Tali 
conformità non possono estendersi né al contesto di 
installazione né agli assiemi di cui le resistenze fanno parte.

 

 

ISTRUZIONI D’USO E NOTE GENERALI

 

 

Leggere attentamente le seguenti istruzioni.  

L’azienda non risponde nel caso di anomalie o danni causati dall’utilizzo 

scorretto della resistenza. 

 
Gentili clienti, vi informiamo che la resistenza è stata progettata e costruita per 
lavorare  in  acqua  pulita.  Nel  caso  fossero  aggiunti  additivi  o  utilizzati  acidi  (o 
liquidi  diversi)  non  viene  garantito  il  buon  funzionamento.  In  determinate 
situazioni di acqua particolarmente dura, il calcare si può depositare sulla corazza 
e causare la lavorazione a secco della resistenza. Ne consegue che in questo caso 
la  resistenza  possa  avere  una  durata  inferiore  in  quanto  si  provocherebbe  il 
surriscaldamento e la conseguente rottura.  
 

IMPORTANTE: Verificare frequentemente che la resistenza NON lavori a secco. 

 

E’ importante utilizzare il termostato fornito a corredo della resistenza in quanto 

la  sonda  di  rilevazione  della  temperatura  è  posizionata  in  luogo  ottimale  per  il 

buon funzionamento della resistenza. Si sconsiglia l’utilizzo di altri termostati.

 

 
Per  aumentare  la  vita  del  prodotto  consigliamo  verifiche  mensili  e  qualora  si 
riscontri  la  presenza  di  calcare,  utilizzare  un  normale  anticalcare  per  la  pulizia 
della stessa. 

 
Nota 

 Personale qualificato 

 

Il resistore deve essere collegato solo da personale tecnico qualificato. 

 

L’intervento da parte di persone non opportunamente istruite e/o un 

utilizzo improprio e non secondo le caratteristiche del resistore sollevano 
la nostra società da ogni responsabilità. 

 

Conservazione e manipolazione del prodotto 

 

Il resistore deve essere conservato in luoghi asciutti per evitare che 

assorba l’umidità atmosferica. Nel caso in cui questo avvenga è necessario 

procedere alla sua deumi

dificazione prima dell’uso mediante forni a non 

oltre 120°C 

 

Il resistore non deve essere deformato e/o modificato nella sua forma. 
Qualsiasi manipolazione di questo tipo si configura come uso improprio del 
prodotto e solleva la nostra società da ogni responsabilità circa il suo 
futuro funzionamento. 

 

Per sua specifica caratteristica il resistore sviluppa calore e causa 
temperature anche elevate. La parte scaldante del resistore non deve mai 
essere toccata. 

 

Collegamento del prodotto e suo utilizzo 

 

Togliere l’alimentazione prima di effettuare i collegamenti elettrici.

 

 

Controllare che la tensione di alimentazione (V) corrisponda a quella 
stampigliata sul resistore. 

 

Utilizzare sempre guarnizioni di tenuta 

 

Utilizzare il resistore solo alla temperatura per cui è stato predisposto, 
applicando tutti i sistemi di controllo termico per evitare che esso vada in 
sovratemperatura 

 

Evitare che il resistore funzioni a secco 

 

Smaltimento del prodotto 

Ogni resistore è costruito in materiale completamente riciclabile, che non 

presenta alcun rischio per l’ambiente. Esso può essere smaltito senza particolari 

precauzioni attraverso le società di recupero di materiali ferrosi. 
 

 
 

 

RoHS.2

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

Specifications of this product are complying with EN 60335-1 
standard and with 2014/35/UE Directive. All these elements 
are constructed in accordance with 20144/65/UE European 
Directive (RoHS.2). Such conformity may not extend either to 
the installation context or to the assemblies of which the 
heaters are part, made by the user.

 

 

INSTRUCTIONS AND GENERAL NOTES 

 

Please read the following instructions. 

The Company is not liable for defects or damages caused by misuse of the 

electrical heaters. 

 
The electrical heater has been designed and manufactured to work in clean 
water. The correct functioning of the electrical heater is not guaranteed in case 
the water contains additives or acids. 
In case of water particularly hard, the limestone can deposit on the pipes of the 
electrical heater causing its malfunctioning and overheating with consequent 
shorter life or breakdown. 
 
 

IMPORTANT:  

Frequently check that the electrical heater doesn’t work dry.

 

 

It’s important to use the thermostat supplied with the electrical heater since the 

temperature sensing probe is placed in the best position for good functioning of 
the heater. Other types of thermostats should not be used. 
 
In order to extend the product life, a monthly verification of its status is 
suggested; in case limestone deposits are found, use a normal anti-limestone 
fluid to clean it. 

 
Note 

 Qualified personnel only 

 

Electric heaters must be connected by qualified service personnel only. 

 

Intervention of not properly trained personnel or improper use relieves our 
company of any responsibility. 

 

 

Storage and handling of the product 

 

Heaters should be stored in a dry place to avoid absorbing atmospheric 
moisture. In the event that this happens, proceed before use to its 
dehumidification in drying ovens with a temperature not exceeding 120°C. 

 

Heaters must not be stored or moulded or changed in their shape. Any kind of 
manipulation represents misuse and relieves our company of any 
responsibility for its future operation. 

 

For its specific feature, heaters generates heat and may cause even high 
temperature. Hot parts of it and of the application must never be touched. 

 

 
 
 

Electrical connections and use of the product 

 

Disconnect from the electric power supply before making any electrical 
intervention. 

 

Check that supply voltage (V) corresponds to the nominal value 
indicated/stamped on the heater. 

 

Seals must be always used 

 

Heaters must be used only at the designed temperature, usin proper thermic 
control systems to avoid overheating. 

 

Avoid heater from dry working 

 

Product disposal / Materials recycling 

Heaters are made of fully recyclable materials, with no risk to the environment. It 
can be disposed of without special precautions through the companies of ferrous 
recovery/recycling. 
 

 

 
 

 
 
 
 

 

Cooke Industries - Phone: +64 9 579 2185    Email: [email protected]    Web: www.cookeindustries.co.nz

Содержание BKPE

Страница 1: ...19_RES Pag 1 Resistenze elettriche corazzate Armoured electric heaters Manuale d installazione ed uso Operating Maintenance manual Cooke Industries Phone 64 9 579 2185 Email sales cookeindustries co nz Web www cookeindustries co nz ...

Страница 2: ...tank is fitted as standard with port R for housing of immersion electric heater whenever required Electric heaters can be supplied on request already fitted in or separately All elements with pipes made of Stainless Steel 316L or Incoloy are 1 3 phase and provided with IP 55 protection Two immersion electric heaters versions are available with threaded and flanged connection from 2 to 12 kW thread...

Страница 3: ...0 INOX 316 280 2 380 3 500 5 600 6 750 9 820 10 980 12 TAH TA PRIH PRI PRSH PRAH BTH BT BTIH BTI BT2H BT2 BT3H BT3 BTEH BTEHI BTEHS BTVH BTV PVRE 2500 5000L VTCFH VTCF 2 230 400 INOX 316 280 2 380 3 500 5 600 6 INCOLOY 680 9 680 10 820 12 BKPE 2 230 400 INOX 316 280 2 380 3 500 5 600 6 INCOLOY 680 9 680 10 820 12 Serbatoi a disegno 1 misure standard attacchi speciali Customized tanks 1 standard di...

Страница 4: ...ATO Mono trifase protezione IP 55 SINGLE THERMOSTAT ELECTRIC HEATERS 1 3 phase IP 55 protection Attacchi filettati 1 Threaded plug 1 kW Volt L s b mm W cm2 Materiale elementi Elements material 2 0 230 400 280 5 7 AISI 316L 3 0 380 5 6 AISI 316L 5 0 500 6 6 AISI 316L 6 0 600 6 3 AISI 316L 9 0 750 7 3 AISI 316L 10 0 820 7 3 AISI 316L 12 0 980 7 2 AISI 316L Attacchi filettati 2 Threaded plug 2 kW Vol...

Страница 5: ...ITERMOSTATO Mono trifase protezione IP 55 TWIN THERMOSTAT ELECTRIC HEATERS 1 3 phase IP 55 protection Attacchi filettati 1 Threaded plug 1 kW Volt L s b mm W cm2 Materiale elementi Elements material 2 0 230 400 280 5 7 AISI 316L 3 0 380 5 6 AISI 316L 5 0 500 6 6 AISI 316L 6 0 600 6 3 AISI 316L 9 0 750 7 3 AISI 316L 10 0 820 7 3 AISI 316L 12 0 980 7 2 AISI 316L Attacchi filettati 2 Threaded plug 2 ...

Страница 6: ...ILETTATE MONOTERMOSTATO Sch em i d i collega me nt o THREADED PLUG SINGLE THERMOSTAT ELEMENTS Wiring d iag ram s Schema di collegamento MONOFASE 1 PHASE wiring diagram Schema di collegamento TRIFASE 3 PHASE wiring diagram NON FORNITO NOT SUPPLIED NON FORNITO NOT SUPPLIED Cooke Industries Phone 64 9 579 2185 Email sales cookeindustries co nz Web www cookeindustries co nz ...

Страница 7: ... FILETTATE BITERMOSTATO Sche m i d i collega me n to THREADED PLUG TWIN THERMOSTAT ELEMENTS W iring d iag ra ms Schema di collegamento MONOFASE 1 PHASE wiring diagram Schema di collegamento TRIFASE 3 PHASE wiring diagram NON FORNITO NOT SUPPLIED NON FORNITO NOT SUPPLIED Cooke Industries Phone 64 9 579 2185 Email sales cookeindustries co nz Web www cookeindustries co nz ...

Страница 8: ...bella di cui neutri 100mm testa IP55 inox flangia PN16 inox 304 1 pozzetto per sonda termostato monofase a riarmo automatico 30 90 C 1 distanziale 230 400 collegamento stella 1 stadio IMMERSIONE IN ACQUA in posizione orizzontale Immersion electric heater with 6 stainless steel elements Ø 16mm length as detailed first 100mm are neutral IP55 box stainless steel 304 flange PN16 1 probe holder automat...

Страница 9: ... 9 elementi U Ø16mm inox lunghezza vedi tabella di cui neutri 150mm testa IP55 inox flangia PN16 inox 304 1 pozzetto per sonda termostato monofase a riarmo automatico 30 90 C 1 distanziale 230 400 collegamento stella 1 stadio IMMERSIONE IN ACQUA in posizione orizzontale Immersion electric heater with 9 stainless steel elements Ø 16mm length as detailed first 150mm are neutral IP55 box stainless st...

Страница 10: ...o alla temperatura per cui è stato predisposto applicando tutti i sistemi di controllo termico per evitare che esso vada in sovratemperatura Evitare che il resistore funzioni a secco Smaltimento del prodotto Ogni resistore è costruito in materiale completamente riciclabile che non presenta alcun rischio per l ambiente Esso può essere smaltito senza particolari precauzioni attraverso le società di ...

Страница 11: ...estazioni per materiale ritenuto difettoso o non conforme dovranno essere inviate per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento delle merci Warranty Products supplier are covered by warranty for a 12 months period starting from delivery date Warranty covers any eventual and confirmed manufacturing defects and it is restricted to free replacement or repair ex works of found asknowledged defective par...

Страница 12: ... G Marconi 240 242 44122 Ferrara Italy 39 0532 774066 39 0532 773835 info pacetti it www pacetti it Brch RES_10 19 Copyright PACETTI Ferrara 2019 Edizione R04 20 Cooke Industries Phone 64 9 579 2185 Email sales cookeindustries co nz Web www cookeindustries co nz ...

Отзывы: