background image

pg. 3

pg. 2

BOLA DISC TABLE

BOLA DISC TABLE

EN: 

DE: 

FR: 

ES: 

IT: 

BOLA DISC TABLE ASSEMBLY

MONTAGE

ASSEMBLAGE

MONTAJE

ASSEMBLAGGIO

USE PROVIDED GLOVES WHEN HANDLING LAMP TO AVOID FINGER MARKS.
LAY THE DISC SHADE FLAT ON TOP OF PROTECTIVE SLEEVE WITH THREADED POST FACING UPWARDS.
CAREFULLY THREAD GLASS GLOBE ONTO THREADED POST SECURELY BUT WITHOUT OVER-TIGHTENING.
BE CAREFUL NOT TO DAMAGE THREADS.
ALIGN GLOBE’S CONNECTION POST WITH THE TOP OF THE BASE, THEN CAREFULLY INSERT THE POST INTO THE BASE.
THE GLOBE WILL APPEAR TO ALMOST CONTACT THE TOP OF THE BASE.

VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE DER LAMPE DIE MITGELIEFERTEN HANDSCHUHE, UM FINGERABDRÜCKE ZU VERMEIDEN
LEGEN SIE DIE SCHEIBE FLACH AUF DIE SCHUTZHÜLLE, WOBEI DER GEWINDEStTIFT NACH OBEN ZEIGT
DIE GLASKUGEL VORSICHTIG AUF DEN GWINDESTIFT DREHEN, ABER NICHT ZU FEST ANZIEHEN
VORSICHT, DAS GEWINDE NICHT BESCHÄDIGEN.
RICHTEN SIE DEN KUGEL-ANSHLUSSSTIFT AN DER OBERSEITE DES SOCKELS AUS, UND SETZEN SIE IHN DANN VORSICHTIG IN
DEN SOCKEL EIN. DIE KUGEL BREÜHRT FAST DEN SOCKEL.

UTILISER LES GANTS FOURNIS LORS DE LA MANIPULATION DE LA LAMPE AFIN D’ÉVITER LES MARQUES DE DOIGT
POSER LE PLAT SOUS-MARQUÉ SUR LE SUPPORT DU MANCHON DE PROTECTION AVEC LE MONTANT FILETÉ VERS LE HAUT.
VERRE SOUS VERRE LE VERRE DE VERRE SUR LA TIGE FILETÉE SÉCURISEMENT MAIS SANS SERRER TENDREMENT.
ATTENTION: NE PAS ENDOMMAGER LES FILS.
ALIGNEZ LE POST DE CONNEXION DE GLOBE SUR LE DESSUS DE LA BASE, PUIS ALIGNEZ-LE SOIGNEMENT DANS LA BASE.
LE GLOBE APPARAURERA PRESQUE SUR LE HAUT DE LA BASE.

UTILICE GUANTES PROPORCIONADOS AL MANIPULAR LA LÁMPARA PARA EVITAR LAS MARCAS DEL DEDO
COLOQUE EL PISO DE LA SOMBRA DEL DISCO SOBRE LA MANGA PROTECTORA CON POSTE ROSCADO HACIA ARRIBA.
CUIDADADAMENTE COLOQUE Y ENROSQUE SUGURAMENTE EL GLOBO EN EL POSTE PERO CUIDADO EN NO SOBRE 
APRETAR.  
ALINEAR EL POSTE DE CONEXIÓN DE GLOBE CON LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE, LUEGO INTRODUZCA EL POSTE EN 
LA BASE.
EL GLOBO APARECERÁ CASI CONTACTO CON LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE.

USARE I GUANTI, CHE TROVATE NELL’IMBALLO, PER MOVIMENTARE LA LAMPADA COSÌ DA EVITARE LE IMPRONTE DELLE 
DITA SULLE SUPERFICI.
DISPONI IL DISCO DIFFUSORE SU UN PIANO PROTETTO DAL SACCHETTO CHE LO CONTIENE, CON IL PERNO FILETTATO 
RIVOLTO VERSO L’ALTO.AVVITARE IL DIFFUSORE IN VETRO CON CAUTELA SUL PERNO FILETTATO FACENDO ATTENZIONE A 
NON AVVITARE TROPPO STRETTO.
FARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE IL FILETTO DEL PERNO E DEL DIFFUSORE.
ALLINEARE IL JACK DI INNESTO DEL DIFFUSORE CON IL CORRISPONDENTE INSERTO SULLA BASE E INSERIRE LO STESSO IN 
MODO CHE IL DIFFUSORE QUASI TOCCHI IL RIFLETTORE. FATE QUESTA OPERAZIONE CON ACCURATEZZA.

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

*

*

*

*

*

*

2

1

!

!

!

!

!

3

3

3

3

3

3

REMOVING GLOBE & SHADE

SIMPLY REVERSE ASSEMBLY PROCEDURE.

GLOBE & SHADE ENTFERNEN

EINFACH DEN MONTAGEVORGANG UMKEHREN.

ENLEVER LE GLOBE ET L’OMBRE

IL SUFFIT D’INVERSER LA PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE.

ELIMINANDO EL GLOBO Y LA SOMBRA

SIMPLEMENTE INVIERTA EL PROCEDIMIENTO DE MONTAJE.

RIMOZIONE GLOBO E OMBRA

SEMPLICEMENTE INVERTIRE LA PROCEDURA DI ASSEMBLAGGIO.

Содержание BOLA DISC

Страница 1: ...TABLE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT ...

Страница 2: ...BE SUR LE DESSUS DE LA BASE PUIS ALIGNEZ LE SOIGNEMENT DANS LA BASE LE GLOBE APPARAURERA PRESQUE SUR LE HAUT DE LA BASE UTILICE GUANTES PROPORCIONADOS AL MANIPULAR LA LÁMPARA PARA EVITAR LAS MARCAS DEL DEDO COLOQUE EL PISO DE LA SOMBRA DEL DISCO SOBRE LA MANGA PROTECTORA CON POSTE ROSCADO HACIA ARRIBA CUIDADADAMENTE COLOQUE Y ENROSQUE SUGURAMENTE EL GLOBO EN EL POSTE PERO CUIDADO EN NO SOBRE APRET...

Страница 3: ...SE DANS L ALIMENTATION APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR RETIRER LA PRISE BRANCHEZ LE CORDON DE LA LAMPE À L ALIMENTATION UTILISEZ UNIQUEMENT L ALIMENTATION PABLO FOURNIE LONGUEUR DU CORDON FOURNI 183 CM 6 PIEDS PRESIONE Y GIRE EL ENCHUFE EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PULSE EL BOTÓN PARA SACAR EL ENCHUFE CONECTE EL CABLE DE LA LÁMPARA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE LA FUENTE DE ALIMENT...

Страница 4: ...EINDRE LE LUMINAIRE APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ L INTERRUPTEUR POUR ACTIVER LE CONTRÔLE INTÉGRAL DE L INTENSITÉ LUMINEUSE RELÂCHEZ L INTERRUPTEUR QUAND VOUS ATTEIGNEZ L INTENSITÉ LUMINEUSE DÉSIRÉE INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE ÉVITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D AMMONIAQUE EN DE FR ES IT SWITCH FUNCTION SCHALTERFUNKTION FONCTION DE COMMUTATION FUNCION DE I...

Страница 5: ...pg 8 INFO PABLODESIGNS COM INFO PABLODESIGNS EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO CA 94124 PABLODESIGNS COM PABLODESIGNS EU ...

Отзывы: