background image

 

 

 

11 

MAN 9060917 DK V2 

P. Lindberg A/S 

Sdr. Ringvej 1 

www.p-lindberg.dk 

Tlf: 70212626 

DK-6600 Vejen 

e-mail: [email protected] 

*) Alarmindikator: 

Når denne lampe lyser, betyder det, at udstyret er  

 

 

overbelastet og at den indre temperatur er for høj.  

 

 

Svejsefunktionen vil automatisk slukke men ventilatoren kører 

 

 

videre. Når  temperaturen er faldet tilstrækkeligt, vil lampen 

 

 

slukkes og  udstyret er nu klar til brug igen. 

**) Workindikator:

 

Lyser når svejsepistolen aktiveres. 

 

Installation 

 

1.

 

Strømkrav 

    AC enkelt-faset 230V, 50/60 Hz med en 16 Amp. sikring alt. fejlstrømsafbryder. 

ADVARSEL 

 

Højspændingsfare fra strømkilden. Konsulter en kvalificeret elektriker for 
korrekt installation af stikdåse. Svejseapparatet skal have jordforbindelse når 
det anvendes for at beskytte brugeren mod elektrisk stød. 

 

Fjern ikke jordkablet og lav ikke nogen form for ændringer på stikket. Brug ikke 
nogen form for adapter mellem svejseapparatets strømledning og strømstikket. 
Sørg for at apparatet tænd/sluk knap står på OFF når udstyret forbindes til 
strømkilden. 
 

2.

 

Forlængerledning 

 

Det er under normale forhold ikke nødvendigt at bruge forlængerledning og det 

 

frarådes stærkt at gøre det, da det vil forårsage et fald i den spænding, der 

 

genereres.  Dette fald vil påvirke udstyrets ydelse. Er det tvingende nødvendigt 

 

at anvende forlængerledning skal det mindst være en 2,5mm

2

 ledning. Brug 

 

ikke forlængerledning længere end 7,5 meter.  

 

 

Содержание 9060917

Страница 1: ...06 03 2020 9060917 DK N CO2 svejser S CO2 svets D CO2 Schweißgerät GB CO2 Welder Extremig 130 www p lindberg dk www p lindberg no www p lindberg se www p lindberg de Original Manual DK S D GB ...

Страница 2: ...neheia 62 4516 Mandal Telefon 21 98 47 47 hei lindberg no www p lindberg no Kontakt Sverige P Lindberg Sverigefilial Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel 010 209 70 50 order p lindberg se www p lindberg se Kontakt Deutschland P Lindberg GmbH Flensburger Straße 3 24969 Großenwiehe Tel 04604 9888 975 Fax 04604 9888 974 kontakt p lindberg de www p lindberg de ...

Страница 3: ...re vedligeholdelsesopgaver Tilsigtet anvendelse Udstyret må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning al anden anvendelse betragtes som forkert Indhold Sikkerhedsinstruktioner 2 Arbejdspladsen 3 Udstyrets stand 3 Brug af udstyret 3 Særlige farer 4 Vedligeholdelse 7 Beskrivelse af udstyret 8 Teknisk data 9 Overblik over udstyret 10 Installation 11 Brugsanvisning 14 Service vedligeholdelse t...

Страница 4: ...VARSEL Lad ikke andre bruge udstyret uden at de har læst og forstået manualen og har opnået tilstrækkelig forståelse for udstyrets funktion og sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Advarsler og forskrifter i denne manual kan ikke dække alle tænkelige forhold og situationer Det er vigtigt at forstå at brugeren skal udvise almindelig sund fornuft og agtpågivenhed i omgangen med udstyret Opbevar altid denne...

Страница 5: ...e kan tippe eller vælte Udstyrets stand Efterse jordkabel strømkabel og svejsekabler for at sikre at isoleringen er intakt Udskift eller reparer altid beskadigede elementer før svejseapparatet tages i brug Efterse alle elementer for at sikre at de er i god stand før udstyret tages i brug Brug af udstyret ADVARSEL Brug aldrig udstyret hvis kabler elektroder svejsebrænder tråd eller trådfremfører er...

Страница 6: ... der kan forårsage personskade og død Berøring af de elektriske elementer kan forårsage dødelige stød og alvorlige forbrændinger Når der svejses er alle metalkomponenter som er forbundet til tråden varme Dårlig jordforbindelse udgør en fare så sørg for at den er i orden før der svejses Brug tør beskyttende beklædning Jakke trøje handsker og sikkerhedssko Kom ikke i berøring med emnet der skal svej...

Страница 7: ...ampe udledt ved opvarmning af nogen metaller er ekstremt giftige Der henvises til disse metallers sikkerhedsdatablad for producentens anbefalinger Udfør ikke svejsearbejde i nærheden af materialer der vil udlede giftige dampe ved opvarmning Dampe fra rengøringsmidler sprays og affedtningsmidler kan blive meget giftige ved opvarmning UV og IR lysbuer ADVARSEL Lysbuen producerer ultraviolet UV og in...

Страница 8: ...en brandslukker inden for rækkevidde Brug olie fri beklædning uden lommer eller opslag som kan fange gnister Hav ikke antændelige objekter på kroppen så som lightere eller tændstikker Hold svejsetråden så tæt som muligt på det område der skal svejses for at undgå utilsigtede linjer af elektricitet i at forårsage stød eller brandfare For at undgå utilsigtede buer skal tråden skæres af så kun stikke...

Страница 9: ...iges så vær meget påpasselig Udsæt aldrig cylinderne for høj varme gnister åbne flammer mekanisk påvirkning eller lysbuer Berør ikke cylinderen med MIG pistolen Svejs ikke på cylinderen Fastgør altid cylinderen oprejst til en vogn eller en stationær indretning Anvend korrekte regulatorer gasslanger og fittings Se aldrig ind i ventilen når den åbnes Anvend altid flaskehætte når det er muligt Vedlig...

Страница 10: ...røm Det anbefales af bruge en 16 Amp sikring med tidsforsinkelse eller en fejlstrømsafbryder Udstyret er ideelt til gør det selv projekter eller lettere vedligeholdelsesopgaver Udpakning Fjern karton poser og flamingo som indeholder svejseapparatet og tilbehør Tjek at alle dele er leveret med Beskrivelse Antal Inverter MIG svejser 1 stk MIG svejsepistol 1 stk Jordkabel med jordklemme 1 stk PVC sla...

Страница 11: ...r løse manglende eller beskadigede dele Kontakt leverandør i tilfælde af fejl og mangler Teknisk data Indgangsspænding 230 Volt Hz 50 Styrke trin 4 Indstillingsområde MIG 30 130 Amp MMA 30 115 Amp Svejsetråd 1 kgs ruller Fluxtråd 0 6 0 8 mm Svejsetråd 0 6 0 8 mm CO flaske Sikringsstørrelse minimum 16A Størrelse L x B x H 367 x 153 x 290 mm Vægt 7 68 kg Max tomgangsspænding 58 V Tilsyneladende effe...

Страница 12: ...rg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Overblik over udstyret Indikatorer for Power Alarm Work Svejsepistol Svejsetype Trådtykkelse Trådfremføringshastighed Svejsespænding Kontakt 230V strømforsyning Omkoblingskabel til svejsepistol Gas indgang ...

Страница 13: ...den Konsulter en kvalificeret elektriker for korrekt installation af stikdåse Svejseapparatet skal have jordforbindelse når det anvendes for at beskytte brugeren mod elektrisk stød Fjern ikke jordkablet og lav ikke nogen form for ændringer på stikket Brug ikke nogen form for adapter mellem svejseapparatets strømledning og strømstikket Sørg for at apparatet tænd sluk knap står på OFF når udstyret f...

Страница 14: ...negativ polen og jordkablet stel er forbundet til positiv polen Ved MIG svejsning med beskyttelsesgas skal omkoblingskablet til svejsepistolen forbindes til polen og jordkablet stel til Se fotos Svejsning med fluxtråd MIG svejsning med massiv tråd og gas 2 Forbindelse af gasslange regulator og gas cylinder Forbind den ene ende af gasslangen til magnetventilen gasindgang som sidder på apparatets ba...

Страница 15: ...er på regulatoren Drej regulatoren langsomt med uret til højre for at øge gasflowet til 20 cfm For at mindske gasflowet drejes knappen mod uret til venstre Gasventilen sidder på svejserens bagpanel og aktiveres med udløseren Man skal kunne høre gasflowet når udløseren er aktiveret Hvis der ikke er nogen gas vil det give en hård bue med meget sprøjt og det vil være vanskeligt at opnå en glat svejse...

Страница 16: ...g af svejsetråd Åbn coveret og sæt tråden fast i skiven som sidder under låget her Vær opmærksom på at skiven vendes for at tilpasses trådtykkelsen 0 6 eller 0 8 mm Her er skiven vist vendt så den passer til 0 8 mm tråd Herefter køres tråden ud gennem pistolen tråddysen og gaskoppen Tip Her er det en fordel at afmontere gaskoppen og tråddysen ...

Страница 17: ...fter behov tages frontpanelet af og blæs fri for støv og snavs som måtte have samlet sig indvendigt i svejseapparatet Udskift strømkabler jordkabel jordklemme og elektrodeholder når disse er beskadigede eller slidte Udstyret opbevares rent og tørt i omgivelser fri for korrosiv gas støv og høj luftfugtighed Omgivelsestemperaturer mellem 12o C og 48o C og med en luftfugtighed på max 90 Det anbefales...

Страница 18: ...il trådfremføring virker ikke Potentiometer ikke indstillet korrekt Korriger Dysen er blokeret Udskift dysen Fremføringsrullen er løs Stram boltene 3 Ventilator virker ikke eller kører meget langsomt Kontakt i stykker Udskift kontakten Ventilator i stykker Udskift eller reparer ventilator Ledning defekt eller faldet af Efterse forbindelsen 4 Lysbuen er ustabil eller der er meget sprøjt For tyndt s...

Страница 19: ...17 MAN 9060917 DK V2 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk El diagram ...

Страница 20: ... S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk EU overensstemmelseserklæring Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt ...

Страница 21: ...are underhållsuppgifter Avsedd användning Utrustningen får bara användas som denna bruksanvisning anger all annan användning anses felaktig Innehåll Säkerhetsanvisningar 2 Arbetsplatsen 3 Utrustningens skick 3 Använda utrustningen 3 Särskilda faror 4 Underhåll 7 Beskrivning av utrustningen 8 Tekniska data 9 Överblick över utrustningen 10 Installation 11 Bruksanvisning 14 Service underhåll transpor...

Страница 22: ...t inte någon använda utrustningen om de inte har läst och förstått bruksanvisningen och har fått tillräcklig förståelse för utrustningens funktion och säkerhetsföreskrifter VARNING Varningar och föreskrifter i denna bruksanvisning kan inte täcka alla tänkbara förhållanden och situationer Det är viktigt att förstå att användaren måste visa sunt förnuft vid användning av utrustningen Förvara alltid ...

Страница 23: ...er bänk eller vagn och se till att utrustningen inte kan tippa eller välta Utrustningens skick Kontrollera jordkabeln strömkabeln och svetskablarna för att säkerställa att isoleringen är intakt Byt ut eller reparera alltid skadade delar innan svetsapparaten tas i bruk Kontrollera alla delar för att säkerställa att de är i bra skick innan utrustningen tas i bruk Använda utrustningen VARNING Använd ...

Страница 24: ...kilda faror Elektriska stötar VARNING Elektriska ljusbågsapparater kan generera stötar som kan orsaka personskada och dödsfall Att vidröra de elektriska delarna kan orsaka dödliga stötar och allvarliga brännskador Vid svetsning är alla metallkomponenter som är anslutna till tråden heta Dålig jordning utgör en fara så se till att jordanslutningen är god före svetsning Använd torra skyddskläder jack...

Страница 25: ...svetsas Ångor som avges vid uppvärmning av vissa metaller är extremt giftiga Se säkerhetsdatabladet för dessa metaller för tillverkarens rekommendationer Utför inte svetsarbeten i närheten av material som avger giftiga ångor vid uppvärmning Ångor från rengöringsmedel sprejer och avfettningsmedel kan bli mycket giftiga vid uppvärmning UV och IR ljusbågar VARNING Ljusbågen producerar ultravioletta U...

Страница 26: ...ltid en brandsläckare inom räckhåll Använd oljefria kläder utan fickor eller uppslag som kan fånga gnistor Bär inga lättantändliga föremål på kroppen såsom tändare eller tändstickor Håll svetstråden så nära som möjligt vid det område som ska svetsas för att förhindra att oavsiktlig elektricitet orsakar stötar eller brandfara För att undvika oavsiktliga ljusbågar ska tråden skäras av så att endast ...

Страница 27: ...das så var mycket försiktig Utsätt aldrig cylindrarna för hög värme gnistor öppen låga mekanisk påverkan eller ljusbågar Vidrör inte cylindern med MIG pistolen Svetsa inte på cylindern Fäst alltid cylindern upprätt på en vagn eller en stationär inredning Använd korrekta regulatorer gasslangar och anslutningar Se aldrig in i ventilen när den öppnas Använd alltid behållarkåpa när det är möjligt Unde...

Страница 28: ...et rekommenderas att använda en 16 amp säkring med tidsfördröjning eller jordfelsbrytare Utrustningen är idealisk för gör det själv projekt eller enklare underhållsuppgifter Uppackning Avlägsna kartong påsar och frigolit som svetsen och tillbehören är förpackade i Kontrollera att alla delar har levererats Beskrivning Antal Inverter MIG svets 1 st MIG svetspistol 1 st Jordkabel med jordklämma 1 st ...

Страница 29: ... Kontrollera efter lösa saknade eller skadade delar Kontakta leverantören vid fel eller brister Tekniska data Ingångsspänning 230 volt Hz 50 Styrkesteg 4 Inställningsområde MIG 30 130 amp MMA 30 115 amp Svetstråd 1 kg rulle Fluxtråd 0 6 eller 0 8 mm Svetstråd 0 6 0 8 mm CO cylinder Säkringsstorlek minimum 16 A Storlek L x B x H 367 x 153 x 290 mm Vikt 7 68 kg Max tomgångsspänning 58 V Skenbar effe...

Страница 30: ...dberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Överblick över utrustningen Svetspistol Kontakt 230V strömkabel Inställning trådhastighet Indikator för Power Alarm Work Svetsspänning Svetstyp Svetstråd tjocklek Svetspistol omkoppling ...

Страница 31: ...ontakta en behörig elektriker för korrekt montering av ett eluttag Svetsapparaten måste jordas när den används för att skydda användaren mot elektriska stötar Ta inte bort jordkabeln och gör inga förändringar på stickkontakten Använd inte någon form av adapter mellan svetsapparatens strömkabel och eluttaget Se till att apparatens strömbrytare står på OFF när utrustningen ansluts till strömkällan 2...

Страница 32: ...ten till minuspolen och jordkabeln är ansluten till pluspolen Vid MIG svetsning med skyddsgas ska svetspistolens omkoppling anslutas till uttaget vid pluspolen och jordkabeln till uttaget vid minuspolen Se bilden Svetsning med fluxtråd MIG svetsning med solid tråd och skyddsgas 2 Anslutning av gasslangar regulator och gascylinder Anslut den ena änden av gasslangen till magnetventilen gasingång som...

Страница 33: ...rsta mätaren på regulatorn Vrid knappen långsamt medurs till höger för att öka gasflödet till 20 cfm För att minska gasflödet vrids knappen moturs till vänster Gasventilen sitter på svetsens bakpanel och aktiveras med utlösaren Man ska kunna höra gasflödet när utlösaren är aktiverad Om det inte finns någon gas kommer det att ge en hård båge med mycket sprut och det kommer att vara svårt att uppnå ...

Страница 34: ...ng av svetstråd Öppna locket och fäst tråden på brickan som är under locket här Var noga med att vända brickan för att justera trådtjockleken 0 6 eller 0 8 mm Här visas brickan vänd så att den passar 0 8 mm tråd Tråden förs sedan genom pistolen trådmunstycket och gasmunstycket Tips Här är det en fördel att ta bort gasmunstycket och trådmunstycket ...

Страница 35: ... av frontpanelen och blås bort damm och smuts som kan ha ansamlats inuti svetsapparaten Byt ut strömkablar jordkablar jordklämmor och elektrodhållare när de är skadade eller slitna Utrustningen ska förvaras rent och torrt i en miljö som är fri från frätande gas damm och hög luftfuktighet Omgivningstemperaturen ska ligga mellan 12 o C och 48 o C och med en luftfuktighet på max 90 Det rekommenderas ...

Страница 36: ...rn till trådmatningen fungerar inte Potentiometern är inte inställd korrekt Åtgärda Munstycket är blockerat Byt ut munstycket Matarvalsen är lös Dra åt bultarna 3 Fläkten fungerar inte eller kör mycket långsamt Kontakt trasig Byt ut kontakten Fläkt trasig Byt ut eller reparera fläkt Kabeln är defekt eller har fallit av Kontrollera förbindelsen 4 Ljusbågen är ostabil eller det är mycket sprut För t...

Страница 37: ...17 MAN 9060917 SE V2 P Lindberg Myrangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Kopplingsschema ...

Страница 38: ...rangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se EU försäkran om överensstämmelse Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska parametrar och specifikationer utan föregående meddelande ...

Страница 39: ...aufgaben Zweckmäßige Verwendung Das Gerät darf ausschließlich wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben verwendet werden Jegliche andere Art der Verwendung wird als falsch angesehen Inhalt Sicherheitsanweisungen 2 Arbeitsplatz 3 Zustand des Geräts 3 Verwendung des Geräts 3 Besondere Gefahren 4 Wartung 8 Beschreibung des Geräts 9 Technische Daten 10 Elementübersicht 11 Installation 12 Bedienungsa...

Страница 40: ...n führen ACHTUNG Lassen Sie niemals andere Personen das Gerät benutzen wenn diese das Handbuch die Sicherheitsvorschriften und die Funktionen des Geräts nicht gelesen und verstanden haben ACHTUNG Die Warnhinweise und Vorschriften in diesem Handbuch können nicht alle erdenklichen Verhältnissen und Situationen berücksichtigen Es ist wichtig zu wissen dass der Benutzer vernünftig und achtsam mit dem ...

Страница 41: ...gen schauen können Montieren Sie das Schweißgerät auf einer sicheren Bank oder einem Wagen und sorgen Sie dafür dass das Gerät nicht kippen oder umfallen kann Zustand des Geräts Überprüfen Sie Erdung Stromkabel und Schweißkabel um sicherzugehen dass die Isolierung in Ordnung ist Tauschen Sie beschädigte Elemente stets aus oder reparieren Sie sie bevor das Schweißgerät in Betrieb genommen wird Kont...

Страница 42: ...i der Verwendung des Geräts stets an die angegebenen Betriebszeitvorschriften um ein Überhitzen und somit eine Beeinträchtigung des Betriebs zu vermeiden Besondere Gefahren Stromschlag ACHTUNG Elektrische Lichtbogengeräte können Stromschläge erzeugen die zu Verletzungen und zum Tod führen können Das Berühren der elektrischen Komponenten kann zu tödlichen Stromschlägen und schweren Verbrennungen fü...

Страница 43: ... Arbeiten Sie ausschließlich in gut belüfteten Bereichen und setzen Sie Ventilationsgeräte ein um die Dämpfe aus dem Arbeitsbereich abzuleiten Schweißen Sie niemals beschichtete Materialien verzinkte Kadmium beschichtete oder zinkhaltige Elemente Blei oder Barium Diese geben schädliche Dämpfe frei die bei Einatmen gefährlich sind Tragen Sie falls nötig eine belüftete Gasmaske mit Luftzufuhr oder e...

Страница 44: ... in der Nähe wenn ein Lichtbogen erzeugt wird sodass diese die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Brandgefahr ACHTUNG Schweißen Sie niemals Behälter oder Rohre die brennbare Stoffe gasförmige oder flüssige Brennstoffe enthalten Schweißen erzeugt Funken und Hitze was brennbare und explosive Materialien entzünden kann Verwenden Sie das Schweißgerät nicht in Umgebungen mit leicht entzündlichen ...

Страница 45: ...änden berühren Berühren Sie niemals die Brennerdüse nach dem Schweißen bevor diese nicht ausreichend abgekühlt ist Fliegende Funken Fragmente ACHTUNG Schweißen erzeugt heiße Funken die zu Verletzungen führen können Das Abklopfen von Schlacke erzeugt fliegende Materialfragmente Tragen Sie stets Schutzkleidung Zertifizierte Sicherheitsbrille oder visier Schweißhelm und Ohrstöpsel damit die Funken ni...

Страница 46: ...am Zylinder Befestigen Sie den Zylinder stets stehend auf einem Wagen oder an der festen Einrichtung Verwenden Sie die richtigen Regulatoren Gasschläuche und Verschraubungen Schauen Sie niemals ins Ventil wenn es geöffnet wird Verwenden Sie stets einen Flaschenhals wenn dies möglich ist Wartung ACHTUNG Sorgen Sie stets dafür dass vor Durchführung der Wartung am Gerät der Strom abgeschaltet ist Ber...

Страница 47: ...ird empfohlen eine 16 Amp Sicherung mit Zeitverzögerung oder einen Schutzschalter zu verwenden Das Gerät ist perfekt für Heimwerkerprojekte und leichte Wartungsaufgaben Auspacken Entfernen Sie Karton Beutel und Styropor in dem Schweißgerät und Zubehör verpackt sind Kontrollieren Sie dass alle Teile vorhanden sind Beschreibung Anzahl Inverter MIG Schweißgerät 1 Stk MIG Schweißpistole 1 Stk Erdungsk...

Страница 48: ...prüfen Sie auf lose fehlende und beschädigte Teile hin Im Falle von Fehlern und Mängeln muss der Lieferant kontaktiert werden Technische Daten Eingangsspannung 230 Volt Hz 50 Stufen 4 Einstellbereich MIG 30 130 Amp MMA 30 115 Amp Schweißdraht 1 kg Rollen Fülldraht 0 6 oder 0 8 mm Schweißdraht 0 6 0 8 mm CO Flasche Sicherungsart mindestens 16A Größe L x B x H 367 x 153 x 290 mm Gewicht 7 68 kg Max ...

Страница 49: ...l 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Elementübersicht Kontakt 230V Strohmversorgung Gas Eingang Indikatoren für Power Alarm Work Schweissmethode Drahtstärke Schweissspannung Drahtvorschubgeschwindigkeit Schweissspistole Schweißpistole Schalterkabel ...

Страница 50: ...ualifizierten Elektriker mit der richtigen Installation der Steckdose Das Schweißgerät muss bei Verwendung geerdet sein um den Benutzer vor Stromschlägen zu schützen Entfernen Sie niemals das Erdungskabel und nehmen Sie keinerlei Änderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinerlei Adapter zwischen dem Stromkabel des Schweißgeräts und der Steckdose Sorgen Sie dafür dass der Ein Aus Schalter des Gerät...

Страница 51: ...em Pol negativ und das Erdungskabel Gestell mit dem Pol positiv verbunden Beim MIG Schweißen mit Schutzgas müss das Schalterkabel der Schweißpistole mit dem Pol und das Erdungskabel Gestell mit dem Pol verbunden werden Siehe Abbildung Schweißen mit Fülldraht MIG Schweißen mit Solid Draht und Schutzgas 2 Anschließen von Gasschlauch Regulator und Gaszylinder Verbinden Sie das eine Ende des Gasschlau...

Страница 52: ...opf langsam im Uhrzeigersinn nach rechts um den Gasdurchfluss auf 20 cfm zu erhöhen Um den Gasdurchfluss zu reduzieren wird der Knopf gegen den Uhrzeigersinn nach links gedreht Das Gasventil befindet sich hinten am Schweißgerät und wird mit dem Auslöser aktiviert Man muss den Gasfluss hören wenn der Auslöser aktiviert ist Ist kein Gas vorhanden so wird ein harter Bogen mit vielen Spritzern erzeugt...

Страница 53: ...g und befestigen Sie den Draht in der Scheibe die sich hier unter dem Deckel befindet Bitte achten Sie darauf das die Scheibe gedreht wird um sich die Drahtstärke 0 6 oder 0 8 mm anzupassen Hier ist die Scheibe so gedreht das er mit eine Drahtstärke von 0 8 mm passt Der Faden wird dann durch die Pistole die Drahtdüse und den Gasdüse geführt Tipp Hier ist es von Vorteil den Gasdüse und die Drahtdüs...

Страница 54: ...nt Staub und Schmutz innen im Schweißgerät werden ausgeblasen Wechseln Sie Stromkabel Erdungskabel Erdungsklemme und Elektrodenhalter aus wenn diese beschädigt oder abgenutzt sind Das Gerät wird in einer sauberen und trockenen Umgebung die frei von korrosivem Gas Staub und hoher Luftfeuchtigkeit ist aufbewahrt Die Umgebungstemperatur darf zwischen 12o C und 48o C die Luftfeuchtigkeit max 90 betrag...

Страница 55: ...ktioniert nicht Potenziometer nicht richtig eingestellt Korrigieren Die Düse ist verstopft Düse austauschen Die Transportrolle ist lose Bolzen festziehen 3 Der Ventilator funktioniert nicht oder nur sehr langsam Schalter kaputt Schalter austauschen Ventilator kaputt Ventilator austauschen oder reparieren Kabel defekt oder abgefallen Verbindung kontrollieren 4 Der Lichtbogen ist instabil bzw viele ...

Страница 56: ...18 MAN 9060917 DE V2 P Lindberg GmbH Flensburger Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Elektroschaltplan ...

Страница 57: ...ger Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de EU Konformitätserklärung Wir behalten uns das Recht vor technische Parameter oder Spezifikationen dieses Produktes ohne vorherige Ankündigung zu ändern ...

Страница 58: ...ntenance tasks Intended use Use the equipment only as described in this user manual All other use is deemed incorrect Contents Safety instructions 2 Workplace 3 The condition of the equipment 3 Equipment use 3 Special hazards 4 Maintenance 7 Description of the equipment 8 Technical data 9 Equipment overview 10 Overblik over udstyret 10 Installation 11 User instructions 14 Service maintenance trans...

Страница 59: ...y WARNING Only persons who have thoroughly read the manual and gained sufficient understanding of the equipment s function and safety instructions may use the equipment WARNING The warnings and instructions in this manual cannot cover all conceivable situations It is important that the user exercises reasonable common sense and exercises caution when handling the equipment Always store the user ma...

Страница 60: ...sure that the equipment cannot tip or fall over The condition of the equipment Inspect the earth cable power cable and welding cable to ensure that the insulation is intact Always replace or repair damaged elements before taking the welding apparatus into use Inspect all of the elements to ensure that they are in a good condition before taking the equipment into use Equipment use WARNING Never use...

Страница 61: ...appliances can generate electric shocks that can cause injury or death Contact with the electrical elements can cause a fatal electric shock and serious burns When welding all of the metal components that are connected to the wire will become hot A poor earth connection is a hazard Ensure that the earth connection is correct before beginning to weld Use dry protective workwear Coat jacket gloves a...

Страница 62: ...be welded The heating of some metals will also cause the emission of highly toxic gases Refer to the safety data sheets for these metals and follow the manufacturer s recommendations Do not weld in the presence of materials that will emit toxic fumes when heated Fumes from cleaning agents sprays and degreasing agents can become extremely toxic when heated UV and IR arcs WARNING Welding arcs emit u...

Страница 63: ... is a fire extinguisher within reach Use oil free workwear without pockets or cuffs or folds that can trap embers Never have any flammable materials on your body such as a lighter or matches Keep the welding wire as close as possible to the area that is to be welded to avoid unintentional current paths causing an electric shock or fire hazard To avoid unintentional arcs the wire must be cut off so...

Страница 64: ... damaged so exercise extreme caution Do not expose the cylinders to high heat embers sparks or open flames mechanical effects or welding arcs Do not touch the cylinder with the MIG gun Do not weld on the cylinder Always secure the cylinder in an upright position in a trolley or in a secure stationary position Always use the correct regulators gas hoses and fittings Never look in the valve when it ...

Страница 65: ...50 60 Hz It is recommended that a 16 A fuse is used with a time delay or with an earth leak circuit breaker The equipment is ideal for DIY projects and lighter maintenance tasks Unpacking Remove the box bags and polystyrene that contains the welding apparatus and accessories Make sure that all the parts are present Description Quantity Inverter MIG welder Qty 1 MIG welding gun Qty 1 Earth cable wi...

Страница 66: ...k for loose missing or damaged parts Contact the supplier in the case of damaged or missing parts Technical data Input voltage 230 V Hz 50 Power steps 4 Setting range MIG 30 130 A MMA 30 115 A Welding wire 1 kg reels Flux wire 0 6 or 0 8 mm Welding wire 0 6 0 8 mm CO cylinder Fuse rating minimum 16 A Dimensions L x W x H 367 x 153 x 290 mm Weight 7 68 kg Max idle voltage 58 V Apparent power 4 6 kV...

Страница 67: ...el 45 70212626 6600 Vejen Denmark E mail salg p lindberg dk Equipment overview Overblik over udstyret Indicators for Power Alarm Work Welding type Wire thickness Wire feed speed Welding voltage Switch 230V power supply Welding cable for welding gun Gas supply Welding gun ...

Страница 68: ...wer source Consult with a qualified electrician for the correct installation of the socket The welding apparatus must have an earth connection when used to protect the user against electric shock Do not remove the earth cable and do not make any alterations of any kind to the plug Do not use any kind of adapter between the welding apparatus s power cable and the power plug Ensure that the ON OFF s...

Страница 69: ...e earth cable is connected to the positive pole With MIG welding using shielding gas the cable for the welding gun must be connected to the positive pole and the earth cable connected to the negative pole See the illustration Welding with flux wire MIG welding with solid wire and shielding gas 2 Connection of the gas hose regulator and gas cylinder Connect one end of the gas hose to the magnetic v...

Страница 70: ...r Next turn the supply adjust knob slowly clockwise to the right to increase the gas flow to 20 cfm To decrease the gas flow turn the supply adjust knob anticlockwise to the left The gas valve is positioned on the rear panel and is activated using the trigger You should hear the gas flow when the trigger is activated If there is no gas it will result in a very hard arc that splatters a lot and it ...

Страница 71: ... welding wire Open the cover and attach the thread to the disc which is under the lid here Be sure to turn the disc to adjust the thread thickness 0 6 or 0 8 mm Here the dial is shown turned to fit 0 8 mm thread The thread is then passed through the gun the wire nozzle and the gas nozzle Tip Here it is an advantage to remove the gas nozzle and the wire nozzle ...

Страница 72: ...uired remove the front panel and blow away any dust and dirt that may have collected inside the welding apparatus Replace the power cables earth cable earth clamp and electrode holder if they are worn or damaged Store the equipment in a clean and dry location free of corrosive gas dust and high humidity The permitted ambient temperature is 12o C to 48o C and air humidity can be max 90 It is recomm...

Страница 73: ... the equipment cool down 2 The wire feed motor is not working properly The potentiometer is not set correctly Rectify The nozzle is blocked Replace the nozzle The feed reel is loose Tighten the bolts 3 The fan does not work or revolves very slowly The switch is broken Replace the switch The fan is broken Repair or replace the fan The cable is defective or has fallen off Inspect the connection 4 Th...

Страница 74: ...17 MAN 9060917 EN V2 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 70212626 6600 Vejen Denmark E mail salg p lindberg dk Wiring diagram ...

Страница 75: ...dr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 70212626 6600 Vejen Denmark E mail salg p lindberg dk EU Declaration of Conformity We reserve the right to change the technical parameters and specifications of this product without prior notification ...

Отзывы: